95,00 à
Alésage de cylin-
95,01 mm
dre "C"
(3,7402 à
3,7406 in)
Limite de coni-
0,05 mm
cité "T"
(0,002 in)
0,05 mm
Ovalisation "R"
(0,002 in)
"C" = maximum D
"T" = (maximum D
ou D
)
1
2
– (maximum D
ou D
)
5
6
"R" = (maximum D
, D
ou D
1
3
5
– (minimum D
, D
ou D
)
2
4
6
Si hors spécifications, réaléser ou
G
remplacer le cylindre et remplacer
le piston et ses segments.
2ème étape:
Mesurer le diamètre "P" de la jupe
G
de piston à l'aide d'un micromètre.
a 8 mm (0,315 in) du bord inférieur de
piston
Taille de piston
"P"
94,945 à
94,960 mm
Standard
(3,738 à
3,739 in)
Si hors spécifications, remplacer le
G
piston et ses segments.
3ème étape:
Calculer l'écart entre le piston et le
G
cylindre à l'aide de la formule sui-
vante:
Ecart piston – cylindre =
alésage de cylindre "C" – dia-
mètre de jupe de piston "P"
Ecart piston – cylindre:
0,040 à 0,065 mm
(0,0016 à 0,0026 in)
<Limite>:
0,1 mm (0,004 in)
Si hors spécifications, remplacer le
G
cylindre et remplacer le piston et
ses segments.
All manuals and user guides at all-guides.com
ZYLINDER UND KOLBEN
Zylinderboh-
rung "C"
Konizität "T"
Unrundheit
"R"
"C" = Max. D
"T" = (Max. D
oder D
1
– (Max. D
oder D
5
"R" = (Max. D
, D
)
1
– (Min. D
, D
2
Falls unvorschriftsmäßig, den
G
Zylinder nachbohren oder er-
neuern und den Kolben sowie
die Kolbenringe im Satz erneu-
ern.
2. Schritt:
Kolbenschaftdurchmesser
G
mit einem Mikrometer messen.
a 8 mm (0,315 in) von der Kolben-
Unterkante
Standard
Falls unvorschriftsmäßig, Kol-
G
ben und Kolbenringe im Satz
erneuern.
3. Schritt:
Kolbenlaufspiel nach der fol-
G
genden Formel berechnen:
Kolbenlaufspiel =
Zylinderbohrung "C" –
Kolbenschaftdurchmesser
"P"
Kolbenlaufspiel:
0,040–0,065 mm
(0,0016–0,0026 in)
<Grenzwert>:
0,1 mm (0,004 in)
Falls unvorschriftsmäßig, den
G
Zylinder erneuern und Kolben
sowie Kolbenringe im Satz er-
neuern.
4 - 44
CYLINDRE ET PISTON
CILINDRO Y PISTÓN
95,00–
Diámetro inte-
95,01 mm
rior del cilindro
(3,7402–
3,7406 in)
0,05 mm
Límite de conici-
(0,002 in)
dad "T"
0,05 mm
Ovalización "R"
(0,002 in)
"C" = Máximo D
)
"T" = (Máximo D
2
)
– (Máximo D
6
oder D
)
"R" = (Máximo D
3
5
oder D
)
– (Mínimo D
4
6
Si está fuera de especificaciones,
G
reemplace el cilindro, y sustituya el
pistón y los aros del pistón como un
juego.
Segundo paso:
Mida el diámetro de la falda del pis-
G
"P"
tón "P" con un micrómetro.
a 8 mm (0,315 in) desde el borde inferior
del pistón
Kolbenschaft-
durchmesser
"P"
Estándar
94,945–
94,960 mm
(3,738–
Si está fuera de especificaciones,
G
3,739 in)
reemplace el pistón y los aros del
pistón como un juego.
Tercer paso:
Calcule la holgura entre el pistón y
G
el cilindro mediante la fórmula
siguiente:
Holgura entre el pistón y el cilin-
dro =
Diámetro interior del cilindro
"C" – Diámetro de la falda del
pistón "P"
Si está fuera de especificaciones,
G
reemplace el cilindro y sustituya el
pistón y los aros del pistón como
un juego.
ENG
95,00 ~
95,01 mm
(3,7402 ~
"C"
3,7406 in)
0,05 mm
(0,002 in)
0,05 mm
(0,002 in)
o D
)
1
2
o D
)
5
6
, D
o D
)
1
3
5
, D
o D
)
2
4
6
Tamaño del pis-
tón "P"
94,945 ~
94,960 mm
(3,738 ~
3,739 in)
Holgura entre el pistón y
el cilindro:
0,040 ~ 0,065 mm
(0,0016 ~ 0,0026 in)
<Límite>:
0,1 mm (0,004 in)