Descargar Imprimir esta página

Yamaha WR450F 2003 Manual De Servicio Del Propietario página 383

Publicidad

5.
Monter:
Cales de réglage 1
G
Poussoir de soupape 2
G
N.B.:
Appliquer de l'huile de moteur sur les
G
filtres de soupapes.
Appliquer de l'huile de bisulfure de
G
molybdène sur la tubulure de soupape.
Quand on le fait tourner du doigt, un
G
poussoir de soupape doit tourner en
douceur.
Prendre soin de remettre les poussoirs
G
de soupapes et les cales dans lour
position d'origine.
All manuals and user guides at all-guides.com
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
VÁLVULAS Y MUELLES DE VÁLVULA
5. Montieren:
Ventilplättchen 1
G
Tassenstößel 2
G
HINWEIS:
Motoröl auf die Ventilheber auf-
G
bringen.
Molybdändisulfidöl auf das Ventil-
G
schaftende aufbringen.
Die Tassenstößel müssen sich
G
mühelos mit einem Finger drehen
lassen.
Die Ventilplättchen und Tassenstö-
G
ßel müssen an der ursprünglichen
Stelle eingesetzt werden.
4 - 41
ENG
5.
Instalar:
Suplemento de ajuste 1
G
Empujador de la válvula 2
G
NOTA:
Aplique aceite de motor a los empuja-
G
dores de válvula.
Aplique aceite de bisulfuro de molib-
G
deno a los extremos del vástago de la
válvula.
El empujador de la válvula debe rotar
G
suavemente cuando se gire con los
dedos.
Asegúrese de instalar nuevamente los
G
empujadores de válvula y los suple-
mentos en su posición original.

Publicidad

Capítulos

loading