Descargar Imprimir esta página

Yamaha WR450F 2003 Manual De Servicio Del Propietario página 403

Publicidad

Disque de friction
1.
Mesurer:
Epaisseur de disque de friction
G
Hors-spécification → Changer
tous les disques de friction.
Mesurer chaque disque en qua-
tre endroits.
Epaisseur de disque de
friction:
2,92 à 3,08 mm
(0,115 à 0,121 in)
<Limite>:
2,8 mm (0,110 in)
Disque d'embrayage
1.
Mesurer:
Voile de disque d'embrayage
G
Hors-spécification → Changer
tous les disques d'embrayage.
Utiliser une plaque à surfacer
1 et une jauge d'épaisseur 2.
Limite de déformation:
0,1 mm (0,004 in)
Levier de poussée
1.
Contrôler:
Levier de poussée 1
G
Usure/endommagement →
Changer.
Tige de poussée
1.
Contrôler:
Tige de poussée 1 1
G
Roulement 2
G
Rondelle ordinaire 3
G
Tige de poussée 2 4
G
Bille 5
G
Usure/endommagement/défor-
mation → Changer.
All manuals and user guides at all-guides.com
Reibscheiben
1. Messen:
Reibscheibenstärke
G
Unvorschriftsmäßig → Die
Reibscheiben
erneuern.
Die Reibscheiben an vier
Stellen messen.
Reibscheibenstärke:
2,92–3,08 mm
(0,115–0,121 in)
<Grenzwert>:
2,8 mm (0,110 in)
Kupplungsscheiben
1. Messen:
Verzug der Kupplungsschei-
G
ben
Unvorschriftsmäßig
Kupplungsscheiben im Satz
erneuern.
Eine Richtplatte 1 und eine
Fühlerlehre 2 verwenden.
Verzugsgrenze:
0,1 mm (0,004 in)
Druckhebel
1. Kontrollieren:
Druckhebel 1
G
Verschleiß/Beschädigung →
Erneuern.
Druckstangen
1. Kontrollieren:
Druckstange 1 1
G
Lager 2
G
Beilagscheibe 3
G
Druckstange 2 4
G
Kugel 5
G
Verschleiß/Beschädigung/
Verbiegung → Erneuern.
4 - 51
EMBRAYAGE
KUPPLUNG
EMBRAGUE
Disco de fricción
1.
Medir:
Espesor del disco de fricción
G
Fuera de especificaciones →
im
Satz
Reemplazar el disco de fricción
como un juego.
Medir en los cuatro puntos.
Espesor del disco de fric-
ción:
2,92 ~ 3,08 mm
(0,115 ~ 0,121 in)
<Límite>:
2,8 mm (0,110 in)
Discos de embrague
1.
Medir:
Alabeo de los discos de embra-
G
gue
Fuera de especificaciones →
Reemplazar los discos de
embrague como un juego.
Utilice un mármol de ajustador
1 y un juego de galgas 2.
Límite de alabeo:
0,1 mm (0,004 in)
Palanca de empuje
1.
Inspeccionar:
Palanca de empuje 1
G
Desgaste/daños → Reempla-
zar.
Varilla de empuje
1.
Inspeccionar:
Varilla de empuje 1 1
G
Cojinete 2
G
Arandela plana 3
G
Varilla de empuje 2 4
G
Bola 5
G
Desgaste/daños/deformacio-
nes → Reemplazar.
ENG

Publicidad

Capítulos

loading