Secciones De Estilo - Yamaha Portatone PSR A1000 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Reproducción de estilos

Secciones de estilo

Cada estilo del acompañamiento automático está compuesto por "secciones". Puesto que cada sección es una varia-
ción rítmica del estilo básico, puede utilizarlas para añadir algo de "pimienta" a su interpretación y para mezclar los
tiempos de compás, todo mientras está tocando. Introducciones, finales, patrones principales y breaks, todo está aquí,
permitiéndole disponer de ese elemento dinámico necesario para crear arreglos con sonido profesional.
INTRO
MAIN
BREAK
ENDING
1 - 3
Proceda con las mismas operaciones que en "Reproducción de estilos", páginas 28 y 29.
Use the same operations as in "Playing a style" on pages 28 and 29.
4
Press the [INTRO] button.
Pulse el botón INTRO.
5
En cuanto toque un acorde con la mano izquierda, se iniciará Intro.
As soon as you play a chord with your left hand, the Intro starts.
Para este ejemplo, toque un acorde de C (Do) mayor (como se indica a continuación).
For this example, play a C major chord (as shown below).
When the playback of the intro is finished, it automatically leads into main section.
Cuando haya concluido la reproducción de la introducción, se pasará automáticamente a la sección principal.
6
Pulse cualquiera de los botones MAIN A a D o el
Press any of the MAIN [A] to [D] buttons or [BREAK]
botón BREAK, como prefiera (consulte la estructura del
button as desired. (See the Accompaniment Structure
acompañamiento, en la página siguiente).
on the next page.)
7
Pulse el botón AUTO FILL IN para añadir un relleno, si es
Press the [AUTO FILL IN] button to add a fill-in, if
necesario.
necessary.
Los patrones de relleno se reproducen automáticamente
Fill-in patterns play automatically between each change in
entre cada cambio de las secciones Main.
the Main sections.
8
Press the [ENDING] button.
Pulse el botón Ending.
This switches to the ending section. When the ending is
Este botón conmutará a la sección final. Cuando haya
finished, the style automatically stops.
concluido el final, el estilo se detendrá automáticamente.
30
Guía rápida
Se utiliza para el principio de la canción. Cuando termina de sonar Intro (introducción), el acompañamiento cambia a
This is used for the beginning of the song. When the intro finishes playing, accompaniment shifts to the
la sección principal.
main section.
This is used for playing the main part of the song. It plays an accompaniment pattern of several measures,
Se utiliza para reproducir la parte principal de la canción. Reproduce un patrón de acompañamiento de varios compa-
ses, y se repite indefinidamente hasta que se pulse el botón de otra sección.
and repeats indefinitely until another section's button is pressed.
This lets you add dynamic variations and breaks in the rhythm of the accompaniment, to make your
Le permite añadir variaciones dinámicas y breaks (redobles) al ritmo del acompañamiento, para que su interpretación
suene aún más profesional.
performance sound even more professional.
This is used for the ending of the song. When the ending is finished, the auto accompaniment stops
Se utiliza para el final de la canción. Cuando concluya el final, el acompañamiento se detendrá instantáneamente.
automatically.
Zona de acompañamiento
Auto Accompaniment
area
automático
BREAK
Punto de división
Split Point
BREAK
BREAK
MAIN
INTRO
MAIN
INTRO
or
AUTO
FADE
FILL IN
IN/OUT
MAIN
INTRO
ENDING
/ rit.
ENDING
/ rit.
ENDING
/ rit.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido