Conexión A Un Ordenador (Terminales Midi Y To Host) - Yamaha Portatone PSR A1000 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Uso del PSR-A1000 con otros equipos
5 Conexión a un ordenador (termi-
nales MIDI y TO HOST)
Conecte el PSR-A1000 a un ordenador y aproveche las
ventajas de la amplia variedad de software disponible
para la creación y edición de música. El PSR-A1000
puede conectarse de tres maneras.
J Por medio del terminal TO HOST
J Por medio de los terminales MIDI
J Conectándolo a un terminal USB a través de una
interfaz USB (serie UX)
NOTA
• You'll need an appropriate music/MIDI software program (such
• Será necesario disponer de un programa de música/MIDI (como un
as a sequencer), compatible with your computer platform.
secuenciador), compatible con la plataforma de su ordenador.
• When connecting the PSR-A1000 to a personal computer, first turn
• Cuando conecte el PSR-A1000 a un ordenador, primero debe apagar el
off the power to both the PSR-A1000 and the computer before
PSR-A1000 y el ordenador antes de conectar los cables y ajustar el inte-
connecting any cables and setting the HOST SELECT switch. After
rruptor HOST SELECT. Después de realizar las conexiones y ajustes debi-
making the proper connections and settings, turn on the power of
dos, encienda el ordenador en primer lugar y luego el PSR-A1000.
the computer first, then that of the PSR-A1000.
• Si no va a utilizar el terminal TO HOST del PSR-A1000, asegúrese de des-
• If you do not use the TO HOST terminal of the PSR-A1000, make
conectar el cable del terminal. Si el cable quedara conectado, puede que
sure you disconnect the cable from the terminal. If the cable is left
el PSR-A1000 no funcionara correctamente.
connected, the PSR-A1000 may not function properly.
• Cuando ajuste el interruptor HOST SELECT a "PC-1", "PC-2" o "Mac",
• When the HOST SELECT switch is set to "PC-1," "PC-2," or
podrá utilizar el terminal TO HOST, aunque los conectores MIDI se desac-
"Mac," you can use the TO HOST terminal, but the MIDI connec-
tivarán puesto que no se producirá ninguna transferencia de datos MIDI
tors are disabled since no data transfer occurs via the MIDI con-
por dichos conectores. Por otro lado, cuando ajuste el interruptor HOST
nectors. On the other hand, when the HOST SELECT switch is
SELECT a "MIDI", podrá utilizar los conectores MIDI pero no el terminal TO
set to "MIDI," you can use the MIDI connectors, but not the TO
HOST ya que no habrá transferencia de datos MIDI por el terminal TO
HOST terminal since no data is transferred via the TO HOST ter-
HOST.
minal.
Nota para los usuarios de Windows (acerca del con-
trolador MIDI)
Para transferir datos por el puerto de serie del ordena-
dor y el terminal TO HOST del PSR-A1000, deberá ins-
talar un controlador MIDI específico (controlador
Yamaha CBX para Windows). El disquete incluido con
el PSR-A1000 contiene el archivo comprimido del con-
trolador "mididrv.zip". Después de descomprimirlo,
ejecute la instalación haciendo doble clic en el archi-
vo "Setup.exe" de la carpeta "MidiDrv" y siguiendo las
instrucciones en pantalla. Además, puede descargar
este controlador en la librería XG de la página web de
Yamaha: http://www.yamaha-xg.com
138
PSR-A1000
Uso del terminal TO HOST
Conecte el puerto de serie del ordenador (terminales RS-
232C o RS-422) al terminal TO HOST del PSR-A1000.
Para la conexión utilice el cable (de venta aparte) que
corresponda al tipo de ordenador.
NOTA
If your system does not work properly with the connections and
Si su sistema no funciona correctamente con las conexiones y ajustes descritos
settings listed above, your software may require different settings.
anteriormente, puede que el software requiera ajustes diferentes. Compruebe el
Check your software operation manual and set the HOST SELECT
manual de uso del software y ajuste el interruptor HOST SELECT a la velocidad
de transferencia de datos correcta (la velocidad de transferencia de datos de
switch to the proper data transfer rate. (Data transfer rate of "PC-1"
"PC-1" es de 31.250 bps).
is 31,250 bps.)
JIBM-PC/AT (Windows)
Conecte el terminal RS-232C del ordenador al termi-
nal TO HOST del PSR-A1000 con un cable de serie
(cable D-SUB 9P a MINI DIN 8P). Ajuste el interruptor
HOST SELECT del PSR-A1000 a "PC-2" (velocidad de
transferencia de datos: 38.400 bps).
MINI DIN
MINI DIN
Mac
MIDI
PC-1
PC-2
Cuando utilice un cable D-
* When using a D-SUB 25P
SUB 9P a MINI DIN 8P, reali-
¡ MINI DIN 8P cross
ce la conexión con un adapta-
cable, connect using a D-
dor de conector D-SUB9P en
SUB9P plug adaptor on
el extremo del cable corres-
the computer side of the
pondiente al ordenador.
cable.
JMacintosh
Conecte el terminal RS-422 (módem o impresora) del
ordenador al terminal TO HOST del PSR-A1000 con
un cable de serie (cable de periféricos del sistema, de
8 bits). Ajuste el interruptor HOST SELECT del PSR-
A1000 a "MAC" (velocidad de transferencia de datos:
31.250 bps).
Ajuste el reloj de interfaz MIDI del secuenciador que
esté utilizando a 1MHz. Encontrará más detalles en el
manual de uso del software particular utilizado.
MINI DIN
Mac
MIDI
PC-1
PC-2
NEC MultiSync
A
PC-9821
S
D-sub
8-pin
9-pin
D-sub
D-sub
8-pin
25-pin
9-pin
MINI DIN
8-pin
8-pin
NEC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido