Yamaha Portatone PSR A1000 Manual De Instrucciones página 57

Tabla de contenido

Publicidad

3
When the [ACMP] button is set to on, you can play/indicate chords from the auto
Cuando se activa el botón ACMP, puede interpretar/señalar los acordes desde la zona
accompaniment area of the keyboard. (Depending on the settings, this may be the
de acompañamiento automático del teclado (según los ajustes, ésta puede ser el mar-
range of the Left voice, or the entire keyboard.)
gen de la voz Left, o todo el teclado.
STYLE CONTROL
ACMP
BREAK
INTRO
4
STYLE CONTROL
ACMP
BREAK
INTRO
5
En el mismo momento en que toque un acorde en la zona de acompañamiento automático, se
As soon as you play a chord with the auto accompaniment area, the style starts. For
iniciará el estilo.
Si desea más detalles acerca de la digitación de acordes, consulte la página 59.
details about chord fingerings, refer to page 59.
The Tempo can be adjusted
using the TEMPO [
][
] or
El tempo puede ajustarse con el
[TAP TEMPO] button.
botón
[E] [F] o TAP TEMPO.
If you tap the [TAP TEMPO]
Si golpea el botón TAP TEMPO, el
button, the tempo will adjust to
tempo se ajustará a la misma
the same speed that you tapped.
velocidad del golpeo.
6
Stop the style.
Detenga el estilo.
SYNC.
SYNC.
STOP
START
START/STOP
Características del estilo de acompañamiento
Las características definitorias de algunos de los estilos de acompañamiento están indicados en encima de los nombres de estilo res-
pectivos de la pantalla Open/Save.
Session!
Estos estilos proporcionan aun mayor realismo y un apoyo auténtico al mezclar los tipos y cambios de acordes originales, así como
riffs especiales con los cambios de acordes, con las secciones Main. Esto se ha programado para añadir algo de "sal" y un toque pro-
fesional a sus interpretaciones de ciertas canciones y de ciertos géneros. Como resultado, los estilos puede que no vayan bien, o
incluso armónicamente correctos, para todas las canciones y todos los acordes interpretados. En algunos casos, por ejemplo, la inter-
pretación de un sencillo acorde de triada mayor puede terminar en un acorde de séptima, o tocar un acorde con bajo producir un
acompañamiento incorrecto o inesperado.
Piano Combo! (disquete)
Estos estilos de acompañamiento emplean un trío de piano básico (piano, bajo y batería), ampliado en algunos casos con otros instru-
mentos. Puesto que este es el sonido de un pequeño grupo, el acompañamiento es, en consonancia, austero, lo que lo hace útil y efi-
caz en gran variedad de canciones.
MAIN
ENDING
/ rit.
AUTO
FILL IN
Active SYNC.START.
Turn SYNC. (SYNCHRONIZED) START on.
MAIN
ENDING
/ rit.
AUTO
FILL IN
Punto de división
Split point
Auto Accompaniment area
Zona de acompañamiento automático
E
ND
Desactive ACMP.
Turn ACMP off.
STYLE CONTROL
ACMP
SYNC.
SYNC.
STOP
START
START/STOP
FADE
IN/OUT
SYNC.
SYNC.
STOP
START
START/STOP
FADE
IN/OUT
BREAK
INTRO
Estilos
NOTA
You can set the key range
Es posible ajustar el margen de
teclas del acompañamiento auto-
for auto accompaniment
mático (página 122).
(page 122).
NOTA
Sync. Start
SyncStart
Enabling this lets you start
Con esta función activada, podrá
the style simply by playing
iniciar el estilo con sólo tocar el
the keyboard.
teclado.
NOTA
• You can begin the rhythm
channels (tracks) of the
• Puede iniciar los canales de
Style by pressing the
ritmo (pistas) del estilo con el
[START/STOP] button.
botón START/STOP.
• The rhythm channels of
• Los canales de ritmo del estilo
the style can also be
también pueden iniciarse golpe-
started by tapping the
ando el botón TAP TEMPO. Con
[TAP TEMPO] button.
el estilo detenido, golpee el
With the style stopped,
botón TAP TEMPO tres, cuatro
tap the [TAP TEMPO]
o cinco veces (tres para el
button three, four or five
tempo de 3/4, cuatro para el de
times (three for 3/4 time,
2/4 o 4/4, cinco para el de 5/4).
four for 2/4 or 4/4 time,
five for 5/4 time).
NOTA
When you simultaneously
Cuando reproduzca simultánea-
play back accompaniment
mente el estilo de acompaña-
styles with a song, the
miento con una canción, las par-
accompaniment parts
tes de acompañamiento grabadas
en la canción (canales 9 - 16)
recorded to the song (chan-
serán reemplazadas temporal-
nels 9 - 16) are temporarily
mente por el estilo de acompaña-
replaced by the selected
miento seleccionado, permitién-
accompaniment style — let-
dole probar y utilizar diferentes
ting you try out and use dif-
acompañamientos con la canción
ferent accompaniment with
(página 68).
the song (page 68).
57
PSR-A1000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido