Edición De Eventos De Nota - 1-16; Eventos De Nota - Yamaha Portatone PSR A1000 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Grabación de actuaciones y creación de canciones - Song CreatorEstilos
Edición de eventos de nota - 1 - 16
En esta pantalla puede editar eventos individuales de nota (véase a continuación). Las operaciones de este apartado se
aplican al paso 4 de la página 87. Utilice los botones BACK/NEXT para acceder a la pantalla pantalla.
Utilice estos botones para
mover el cursor hacia arri-
Use these to move the
cursor up/down and select
ba/abajo y seleccione el
evento deseado.
the desired event.
Returns to the beginning
Lleva a la posición inicial de
position of the current song
la canción actual (la primera
(the first note of the first
nota del primer compás).
measure).
Utilice estos botones para
Use these to move the
mover el cursor hacia la
cursor left/right and select
derecha/izquierda y selec-
the desired parameter of
the highlighted event. Keep
cionar el parámetro desea-
in mind that moving the
do del evento resaltado.
Tenga en cuenta que al ale-
cursor away from the just-
edited value automatically
jar el cursor del valor recién
enters that value.
editado, se introducirá auto-
máticamente tal valor.
Determines the current
Determina la posición
position of the event being
actual del evento que se
edited.
esté editando.
For coarse adjustment of the event value.
Para el ajuste aproximado del valor del evento.
For fine adjustment of the event value.
Para el ajuste exacto del valor del evento.
Cuts (deletes) all selected events. The cut events
Corta (borra) todos los eventos seleccionados. Los eventos
are copied and can be pasted to another location.
cortados se copian y se pueden pegar en otra posición.
Añade un nuevo evento a la lista de eventos.

Eventos de nota

Parámetro
Nota
Ctrl (Cambio de control)
Prog (Cambio de programa)
P.Bnd (Inflexión de tono)
A.T. (Aftertouch)
96
PSR-A1000
A
B
C
D
E
1
2
3
4
Adds a new event to the Event List.
Descripción
Determina el tono, la velocidad de pulsación (volumen) y duración de la nota.
Determina el número y el valor de cambio de control. Si desea más detalles acerca de los mensa-
jes de cambio de control, consulte la lista de datos adjunta (Formato de datos MIDI).
Determina el número de voz (programa). Si desea más detalles acerca de los mensajes de cam-
bio de programa y su ajuste, consulte la lista de datos adjunta (Lista de voces).
Determina el valor de inflexión de tono
Determina el valor del aftertouch (presión posterior a la pulsación).
F
G
H
I
J
5
6
7
8
Pega todos los eventos cortados o
Pastes all cut or copied events to
copiados en la posición seleccionada.
the selected location.
Si se ha cambiado el valor situado en
If the value at the cursor has been
la posición del cursor, al pulsar este
changed, pressing this restores the
botón, se restablecerá el valor original.
original value.
Copia todos los eventos seleccionados.
Copies all selected events. The
Los eventos copiados pueden pegarse
copied events can be pasted to
en otra posición.
another location.
Borra el evento
Deletes the
event at the
situado en la posi-
ción del cursor.
cursor position.
Determina el canal que se va a
Determines the channel to
editar.
be edited.
Da acceso a la pantalla Step
Calls up the Step Recording
Recording (página 88).
display (page 88).
Da acceso a la pantalla Filter
Calls up the Filter display
(página 98), lo que le permite
(page 98), letting you select
seleccionar sólo los eventos
only the events you wish to
que desee que aparezcan en
shown in the Event List.
Event List (Lista de eventos).
Da acceso a la pantalla
SONG,
Calls up the SONG display,
desde la que podrá guardar
from which you can save
los datos editados.
the edited data.
Holding this button down
Si mantiene pulsado este
while using the [A] and [B]
botón, mientras acciona los
buttons lets you select
botones A y B, podrá seleccio-
multiple events.
nar múltiples eventos.
NOTA
To actually enter an edited
Para introducir un valor editado,
value, move the cursor away
aparte el cursor del valor o pulse
from the value or press the
el botón SONG START/STOP.
SONG [START/STOP] but-
ton.
NOTA
El sonido de las voces grabadas
The sound of the voices
con Step Recording, puede que
recorded with Step recording
resulte ligeramente diferente al
may sound slightly different
sonido original.
from the original.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido