Almacenamiento Y Recuperación De Paneles Personalizados - Memoria De Registro; Registro De Paneles - Memoria De Registro - Yamaha Portatone PSR A1000 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Almacenamiento y recuperación de paneles personalizados -
Memoria de registro
La memoria de registro es una potente función que le permite configurar el PSR-A1000 como lo desee, seleccionando
voces, estilos, ajustes de efectos, etc. específicos, y guardar el panel personalizado para una posterior recuperación.
Luego, cuando necesite los ajustes, sólo tendrá que pulsar el botón REGISTRATION MEMORY correspondiente.
REGISTRATION MEMORY
FREEZE

Registro de paneles - Memoria de registro

Este apartado le indica la manera de registrar los ajuste de panel personalizado en los botones de REGISTRATION MEMORY.
Realice todos los ajustes que desee con los controles del panel, y la memoria de registro los "recordará" por usted.
1
Set up the panel controls as desired.
Configure los controles de panel a voluntad.
For a list of the settings that can be registered, refer to the separate Data List
Si desea una lista de los ajustes que pueden registrarse, consulte la lista de
(Parameter Chart).
datos adjunta (Tabla de parámetros).
2
REGISTRATION MEMORY
FREEZE
3
Seleccione los grupos de parámetros
Select the desired parameter groups
deseados de los ajustes que desee
for the settings you want to register.
registrar. También puede utilizar la
You can also use the [DATA ENTRY]
rueda DATA ENTRY para navegar por
dial to navigate in this display. To
esta pantalla. Para registrar un grupo
register a parameter group, checkmark
de parámetros, marque el recuadro
the corresponding box. Groups left
correspondiente. Los grupos que no se
without checkmarks will not be included
marquen, no se incluirán en el ajuste
in the Registration Memory setting.
de Registration Memory. Con ello
This allows you to maintain certain
puede mantener ciertos ajustes incluso
settings, even when switching among
cuando conmute entre los preajustes
Registration Memory presets. You can
de la memoria de registro. También
also use the Freeze function (page 78)
puede utilizar la función Freeze (página
to override the Registration Memory
78) para pasar por alto los cambios de
changes — letting you prevent certain
la memoria de registro, lo que evitará
panel settings from being changed.
que se produzcan ciertos cambios en
los ajustes del panel.
Press the desired
Pulse el botón numéri-
E
number button for
ND
co deseado para regis-
registering the settings.
trar los ajustes.
Indicador verde
Indicator is green .....The panel setting is registered, but not selected.
Indicador rojo ........El ajuste de panel se registra y se selecciona.
Indicator is red .........The panel setting is registered and is currently selected.
Indicador verde ......El ajuste de panel no se registra.
Indicator is off..........The panel setting is not registered.
NOTA
The registrations registered here will be lost when the power is turned off, unless you perform the
Los registros realizados se perderán al apagar el instrumento, a menos que realice la operación Save expli-
Save operation explained on the next page.
cada en la página siguiente.
76
PSR-A1000
1
2
3
REGISTRATION MEMORY
FREEZE
......El ajuste de panel se registra pero no se selecciona.
MEMORY
MEMORY
F
G
H
I
J
4
5
6
7
8
NOTA
Keep in mind that songs or
Tenga en cuenta que las can-
styles on disk cannot
ciones o estilos de un disquete
registered to Registration
no pueden registrarse en la
Memory. If you want to
memoria de registro. Si desea
register a disk-based song
registrar una canción o estilo
or style, copy the relevant
de un disquete, copie los datos
data to "USER" in the
en "USER" de la pantalla
SONG/STYLE display
SONG/STYLE (página 35) y
registre los datos individual-
(page 35) and register the
mente.
data separately.
Cancela el registro y lleva
Cancels the registration
and returns to the MAIN
de vuelta a la pantalla
display. You can also use
MAIN. También puede utili-
the [EXIT] button.
zar el botón EXIT.
Enters a checkmark to the
Introduce la marca en el recua-
selected box. You can also
dro seleccionado. También
use the [ENTER] button.
puede utilizar el botón ENTER.
Extrae la marca del recuadro
Removes the checkmark from
seleccionado. También puede
the selected box. You can also
utilizar el botón ENTER.
use the [ENTER] button.
NOTA
Any data that was previ-
MEMORY
Los datos que se hayan regis-
ously registered to the
trado previamente en el botón
selected REGISTRATION
REGISTRATION
MEMORY
MEMORY button (indica-
seleccionado (el indicador es
de color rojo o verde) se per-
tor is green or red) will be
derán y serán reemplazados
erased and replaced by
por los nuevos ajustes.
the new settings.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido