•
Убедитесь в том, что ткань не вытянута (выдавлена) за проксимальную черную линию инструмента. Ткань, выдавленная в
инструмент вблизи черной линии, может быть рассечена без наложения скобок.
•
Если рычаг сведения браншей трудно зафиксировать, переставьте инструмент в другое место и захватите меньший объем
ткани. Проверьте, правильно ли выбрана кассета. (См. Таблицу с кодами изделий для кассеты.)
•
Если механизм смыкания браншей неисправен и бранши не сжимают ткань, не приводите в действие инструмент. Извлеките
инструмент и больше не работайте с ним.
•
Применение материалов, укрепляющих линии скобочного шва вместе с инструментом может требовать повышенного усилия для
наложения шва. При использовании материала, укрепляющего линию скобочного шва, необходимо следовать инструкциями по
применению от изготовителя.
•
Попытка приложения чрезмерных усилий к рычагу для завершения рабочего хода, когда между браншами находится слишком
много ткани или слишком плотная/толстая ткань, может привести к остановке двигателя и ножа. Если это произойдет, отпустите
рычаг прошивания, сдвиньте переключатель возврата ножа вперед и извлеките и перезарядите инструмент (рис. 7). Затем
расположите инструмент возле небольшого участка ткани или используйте более подходящую кассету (см. Таблицу с кодами
изделий для кассеты).
•
Поскольку двигатель может перестать работать из-за неисправности, важно визуально убедиться в том, что индикатор положения
лезвия ножа на внутренней стороне бранши для сменной кассеты достиг конца рассечения.
•
Если инструмент блокируется, двигатель останавливается. Отпустите рычаг прошивания и сдвиньте переключатель возврата
ножа вперед, чтобы вернуть нож в исходное положение. В этом положении инструмент следует извлечь, открыть и перезарядить
для продолжения работы.
•
После использования системы ручного возврата ножа инструмент приходит в нерабочее состояние и больше не может
использоваться для наложения скобок. Для использования ручного возврата ножа снимите панель доступа с отметкой «Manual
Override» (Ручная коррекция) сверху рукоятки инструмента. Откроется доступ к рычагу ручного возврата ножа. Передвигайте
рычаг вперед и назад, пока он не сможет больше передвигаться (рис. 10). Нож должен вернуться в исходное положение. Это
можно проверить, посмотрев на положение индикатора положения лезвия ножа на нижней стороне бранши для сменной кассеты
(рис. 11). Выбросьте инструмент.
•
При выборе правильной кассеты со скобками необходимо учитывать общую толщину ткани и материала, укрепляющего линии
скобочного шва. Применение материала, укрепляющего линию скобочного шва, с инструментом может уменьшать количество
прошиваний с помощью устройства. При использовании материала, укрепляющего линию скобочного шва, необходимо следовать
инструкциями по применению от изготовителя.
•
Неполное срабатывание может привести к деформации скобок, пропускам в линии разреза, кровотечению и/или трудностям при
извлечении устройства.
•
Пересечение линий скобочного шва при прошивании может сократить срок службы инструмента.
•
Если инструмент не срабатывает, прекратите работу с инструментом.
•
Если бранши не открываются автоматически после нажатия кнопки раскрытия браншей, прежде всего, убедитесь, что нож
находится в исходном положении. Положение ножа можно визуально определить с помощью индикатора положения лезвия ножа
под браншей для сменной кассеты. Если индикатор положения лезвия ножа не находится в исходном положении или положение
ножа определить невозможно, сдвиньте переключатель возврата ножа для включения двигателя и верните нож в исходное
положение. Попробуйте снова открыть бранши, используя кнопку раскрытия браншей. Если бранши не открываются на данном
этапе, аккуратно потяните рычаг сведения браншей вверх (по направлению от рукоятки), пока рычаг сведения браншей и рычаг
прошивания не вернутся в свои начальные положения.
•
Осмотрите линии скобочного шва на предмет пневмостаза/гемостаза и правильного смыкания скобок. Незначительное
кровотечение может контролироваться с помощью выполненных вручную швов или других соответствующих методов.
•
Перед перезарядкой инструмента держите его в вертикальном положении, чтобы опорная бранша и бранша для сменной
кассеты были полностью погружены в стерильный раствор. Энергично встряхните, а затем вытрите внутреннюю и внешнюю
поверхности опорной бранши и бранши для сменной кассеты, чтобы удалить из инструмента все неиспользованные скобы. Не
используйте инструмент, пока визуально не убедитесь в отсутствии скобок в опорной бранше и бранше для сменной кассеты.
•
Перед удалением инструмента убедитесь, что ткань удалена из браншей, а затем закройте бранши.
•
При выборе картриджа необходимо внимательно оценивать существующие патологические состояния и лечение, пройденное
пациентом до операции, например лучевую терапию. При определенных состояниях или видах предоперационного лечения
возможно изменение толщины ткани, которая может выходить за указанный диапазон для стандартного картриджа.
•
При разделении крупных сосудистых структур обязательно придерживайтесь основного хирургического принципа
проксимального и дистального контроля.
•
Не используйте автоклав, этиленоксид или ионизирующее излучение для стерилизации или дезинфекции аккумуляторного блока.
•
При неправильном обращении аккумулятор может представлять угрозу возгорания. Запрещено разбирать, нагревать до температуры
выше 100 °C, обрабатывать в автоклаве, сдавливать, прокалывать, допускать короткое замыкание внешних контактов и перезаряжать.
•
Использование аккумулятора, тип которого отличается от аккумулятора, поставляемого вместе с аппаратом, может привести к
увеличению ИЗЛУЧЕНИЯ или снижению УСТОЙЧИВОСТИ работы электроэнергетических эндоскопических артикуляционных
линейных сшивающе-режущих аппаратов ECHELON FLEX™ Plus.
•
На работу медицинских устройств может влиять переносное радио и мобильное оборудование для радиосвязи. При эксплуатации
электроэнергетических эндоскопических артикуляционных линейных сшивающе-режущих аппаратов ECHELON FLEX™ Plus
придерживайтесь указаний, приведенных в следующих таблицах.
•
Избегайте использования электроэнергетических эндоскопических артикуляционных линейных сшивающе-режущих аппаратов
ECHELON FLEX Plus™ рядом или в контакте с другим оборудованием. Если использование рядом или в контакте с другим
оборудованием необходимо, следите за работой электроэнергетических эндоскопических артикуляционных линейных сшивающе-
режущих аппаратов ECHELON FLEX™ Plus и другого оборудования для обеспечения нормальной эксплуатации.
•
Не изменяйте конструкцию инструмента без согласия производителя.
•
Для утилизации инструментов или устройств, находившихся в контакте с телесными жидкостями, могут потребоваться
специальные меры, предупреждающие биологическое заражение.
•
Утилизируйте все использованные и неиспользованные устройства, упаковка которых была вскрыта. Данное устройство
упаковано и стерилизовано только для одноразового использования.
•
Повторное использование и неправильная повторная обработка или повторная стерилизация могут нарушить структурную
целостность устройства и/или привести к его поломке и, как следствие, к причинению вреда пациенту, возникновению
заболеваний и летальному исходу.
•
Повторное использование и неправильная повторная обработка или повторная стерилизация устройств одноразового
использования могут привести к риску контаминации и/или инфицированию либо перекрестному инфицированию, в том
7