•
Kun asetat hakasinstrumentin käsiteltävään kohtaan, varmista, ettei instrumentin leukojen välissä ole esteitä, kuten klipsejä, stenttejä tai
ohjainvaijereita. Jos hakasia kiinnitetään esteen päälle, leikkaustuloksesta voi tulla epätäydellinen, hakasista voi tulla epämuodostuneita ja/
tai instrumentin leuat eivät ehkä aukea.
•
Varmista, ettei kudosta ole ulottunut (työntynyt) instrumentin proksimaalisen mustan viivan yli. Jos kudosta työntyy instrumentin
proksimaalisen mustan viivan yli, se voi leikkautua ilman, että sitä suljettaisiin hakasilla.
Jos sulkukahvan lukitseminen on vaikeaa, korjaa instrumentin asentoa ja ota siihen pienempi määrä kudosta. Varmista, että käytössä
•
on asianmukainen vaihtokasetti. (Katso kohtaa Vaihtokasettien tuotekooditaulukko.)
•
Jos puristusmekanismi lakkaa toimimasta eivätkä leuat puristu kudoksen ympärille, instrumenttia ei saa laukaista. Poista instrumentti ja
keskeytä sen käyttö.
•
Jos instrumentin kanssa käytetään hakasrivin tukimateriaalia, sulkeminen voi edellyttää enemmän voimaa. Jos instrumentin kanssa
käytetään hakasrivin vahvikemateriaalia, toimenpiteessä on noudatettava materiaalin valmistajan ohjeita.
•
Jos laukaisukahva yritetään puristaa väkisin loppuun asti, kun leukojen välissä on liian paljon kudosta tai kun kudos on liian paksua
tai tiivistä, moottori voi pysähtyä, jolloin veitsikin pysähtyy. Jos näin käy, vapauta laukaisukahva, liu'uta veitsen palautuskytkin eteen
(kuva 7), poista instrumentti ja lataa se uudelleen. Aseta sitten instrumenttiin vähemmän kudosta tai käytä sopivampaa vaihtokasettia
(katso kohtaa Vaihtokasettien tuotekooditaulukko).
•
Koska moottori voi pysähtyä jumiutuessaan, on tärkeää tarkistaa silmämääräisesti, että vaihtokasettiosan alla oleva veitsen terän ilmaisin
on transsektion päättymistä osoittavassa kohdassa.
•
Jos instrumentti lukkiutuu, moottori pysähtyy. Vapauta laukaisukahva ja palauta veitsi alkuasentoon liu'uttamalla veitsen palautuskytkin
eteen. Tässä asennossa instrumentti on poistettava, avattava ja ladattava uudelleen, jotta toimenpidettä voitaisiin jatkaa.
•
Kun manuaalista ohitusjärjestelmää on käytetty, instrumentti on käyttökelvoton eikä sitä voi käyttää muihin laukaisuihin. Kun
haluat käyttää manuaalista ohitusta, poista instrumentin kahvan yläosassa oleva käyttöpaneeli, jossa on merkintä "Manual Override"
(manuaalinen ohitus). Manuaalinen ohitusvipu tulee näkyviin. Siirrä vipua edestakaisin, kunnes se ei enää liiku (kuva 10). Veitsi on
nyt alkuasennossa. Tämä voidaan varmistaa tarkistamalla veitsen terän ilmaisimen asento vaihtokasettiosan alta (kuva 11). Hävitä
instrumentti.
•
Oikea vaihtokasetti valitaan kudoksen ja hakasrivin vahvikemateriaalin yhteispaksuuden mukaan. Jos instrumentin kanssa käytetään
hakasrivin vahvikemateriaalia, laitteen laukaisukerrat saattavat vähentyä. Jos instrumentin kanssa käytetään hakasrivin vahvikemateriaalia,
toimenpiteessä on noudatettava materiaalin valmistajan ohjeita.
•
Jos laukaisu on epätäydellinen, hakasista voi tulla epämuodostuneita, leikkauslinja voi jäädä epätäydelliseksi, seurauksena voi olla
verenvuotoa ja/tai laite on ehkä vaikea poistaa.
•
Hakasrivien kohdistuminen ristiin voi lyhentää instrumentin käyttöikää.
•
Jos laukaisumekanismi lakkaa toimimasta, instrumentin käyttöä ei saa jatkaa.
•
Jos leuat eivät avaudu automaattisesti leukojen vapautinpainikkeen painamisen jälkeen, varmista ensin, että veitsi on alkuasennossa.
Veitsen asennon voi tarkistaa vaihtokasettiosan alla olevasta veitsen terän ilmaisimesta. Jos veitsen terän ilmaisin ei ole alkuasennossa
tai jos veitsen asentoa ei voi tarkistaa, aktivoi moottori ja palauta veitsi alkuasentoon liu'uttamalla veitsen palautuskytkintä. Koeta avata
leuat uudelleen käyttämällä leukojen vapautinpainiketta. Jos leuat eivät tällöin avaudu, vedä sulkukahvaa varovasti ylöspäin (kädensijasta
poispäin), kunnes sekä sulku- että laukaisukahva palautuvat alkuasentoihinsa.
•
Tarkasta hakasrivien pitävyys ja pneumostaasi/hemostaasi. Vähäinen verenvuoto voidaan hoitaa ompeleilla tai muulla sopivalla
menetelmällä.
•
Ennen instrumentin latausta uudelleen sitä on pidettävä pystyasennossa niin, että alasin ja vaihtokasettiosa ovat kokonaan steriilin
liuoksen peitossa. Ravista instrumenttia voimakkaasti ja pyyhi alasimen ja kasettiosan sisä- ja ulkopinnat käyttämättömien
hakasten puhdistamiseksi instrumentista. Älä käytä instrumenttia, ennen kuin olet tarkistanut silmämääräisesti, että alasimessa tai
vaihtokasettiosassa ei ole hakasia.
•
Varmista ennen instrumentin poistamista kehon ontelosta, että leuoissa ei ole kudosta, ja sulje sitten leuat.
•
Vaihtokasettia valittaessa on otettava huomioon potilaan patologiset tilat sekä mahdolliset leikkausta edeltäneet hoidot, kuten sädehoito.
Tietyt sairaudet tai leikkausta edeltäneet hoidot voivat muuttaa kudoksen paksuutta, jolloin se voi olla paksumpaa kuin tilanteessa yleensä
valittavaan vaihtokasettiin soveltuva kudos.
•
Suuria verisuonirakenteita jaettaessa on huolehdittava proksimaalisesta ja distaalisesta vuotokontrollista.
•
Pariston sterilointiin tai desinfiointiin ei saa käyttää autoklaavia, eteenioksidia tai säteilyä.
•
Paristo voi aiheuttaa tulipalovaaran, jos sitä käsitellään väärin. Paristoa ei saa purkaa osiin, lämmittää yli 100 °C:seen, asettaa autoklaaviin,
murskata, lävistää tai ladata uudelleen, eikä sen ulkoisiin napoihin saa aiheuttaa oikosulkua.
•
Jos sähkökäyttöisen nivelletyn endoskooppisen ECHELON FLEX™ Plus -suorasulkuleikkurin kanssa käytetään muuta kuin laitteen
mukana toimitettua paristoa, laitteen HÄIRIÖPÄÄSTÖT voivat lisääntyä ja sen HÄIRIÖNSIETO voi heikentyä.
•
Kannettavat radiolaitteet ja siirrettävät radiotaajuiset viestintälaitteet voivat vaikuttaa lääkinnällisiin laitteisiin. Sähkökäyttöisen nivelletyn
endoskooppisen ECHELON FLEX™ Plus -suorasulkuleikkurin käytössä on noudatettava seuraavien taulukoiden ohjeita.
•
Vältä sähkökäyttöisen nivelletyn endoskooppisen ECHELON FLEX™ Plus -suorasulkuleikkurin käyttöä muiden laitteiden lähellä tai
pinottuna niiden kanssa. Jos sähkökäyttöistä nivellettyä endoskooppista ECHELON FLEX™ Plus -suorasulkuleikkuria on käytettävä
muiden laitteiden lähellä tai pinottuna niiden kanssa, tarkkaile sitä ja muita laitteita normaalin toiminnan varmistamiseksi.
•
Tätä laitetta ei saa modifioida ilman valmistajan lupaa.
•
Kehon nesteiden kanssa kosketuksiin joutuvat instrumentit tai laitteet saattavat edellyttää erityisiä hävittämistoimenpiteitä biologisen
kontaminaation välttämiseksi.
•
Hävitä kaikki avatut laitteet riippumatta siitä, onko niitä käytetty vai ei. Tämä laite on pakattu ja steriloitu yhtä käyttökertaa varten.
•
Uudelleenkäyttö ja virheellinen uudelleenprosessointi tai -sterilointi voivat vaurioittaa laitteen rakennetta ja/tai johtaa laitteen
toimintahäiriöön, mikä puolestaan voi aiheuttaa potilaan loukkaantumisen, sairastumisen tai kuoleman.
•
Kertakäyttöisten laitteiden uudelleenkäsittely tai asiaton uudelleenprosessointi tai -sterilointi voi aiheuttaa kontaminaatiovaaran ja/tai
infektion tai risti-infektion sekä mm. Levittää tarttuvia tauteja. Kontaminoituminen saattaa johtaa loukkaantumiseen, sairastumiseen tai
kuolemaan.
•
Yhdysvaltain liittovaltion lain mukaan tämän laitteen saa myydä ainoastaan lisensoitu terveydenhoidon ammattilainen tai lisensoidun
terveydenhoidon ammattilaisen määräyksestä.
Tekniset tiedot
Sähkökäyttöisen nivelletyn endoskooppisen ECHELON FLEX™ Plus -suorasulkuleikkurin nimellisteho on 40 W.
Sähkökäyttöinen nivelletty endoskooppinen ECHELON FLEX™ Plus -suorasulkuleikkuri on suojattu nesteiltä, ja sen IEC 60601-1 -standardin
mukainen kotelointiluokka on IPX0.
6