Relé De Inclinación Motorizada [Sólo El Tipo De Trimado/ Inclinación Motorizados] - Honda Motor BF40D Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

[1] FIL DE BORNE B DE RELAIS
D'INCLINAISON ASSISTEE
[UNIQUEMENT TYPE AVEC
ASSIETTE/INCLINAISON ASSISTEE]
Acheminer l'intérieur du fil de capteur d'angle
d'assiette
[uniquement
type
assiette/inclinaison assistée].
[2] CONNECTEUR 2P DE MOTEUR
D'INCLINAISON ASSISTEE
[UNIQUEMENT TYPE AVEC
ASSIETTE/INCLINAISON ASSISTEE]
[3] CONNECTEUR 4P DE HO2S (CAPTEUR
D'OXYGENE CHAUFFE)
[4] CONNECTEUR 2P DE RELAIS
D'INCLINAISON ASSISTEE
[UNIQUEMENT TYPE AVEC
ASSIETTE/INCLINAISON ASSISTEE]
[5] PROJECTION
[6] CABLE DE TERRE DE RELAIS
D'INCLINAISON ASSISTEE
[UNIQUEMENT TYPE AVEC
ASSIETTE/INCLINAISON ASSISTEE]
Installer tout en poussant le câble de terre contre
la projection située sur le bloc-cylindres.
[6]-1 PROJECTION
[6]-2 CABLE DE TERRE
[7] FAISCEAU DE FILS PRINCIPAL
[8] FIL DE STATOR D'ALTERNATEUR
[9] COMMUTATEUR D'INCLINAISON
ASSISTEE [UNIQUEMENT TYPE AVEC
ASSIETTE/INCLINAISON ASSISTEE]
[10] CONNECTEUR 3P DE
COMMUTATEUR D'INCLINAISON
ASSISTEE
[UNIQUEMENT TYPE AVEC
ASSIETTE/INCLINAISON ASSISTEE]
[11] BRIDE DE FAISCEAU DE FILS
Brider le faisceau de fils principal, le fil de
stator d'alternateur et le câble de terre de relais
d'inclinaison assistée [uniquement type avec
assiette/inclinaison assistée].
[12] RELAIS D'INCLINAISON ASSISTEE
[UNIQUEMENT TYPE AVEC
ASSIETTE/INCLINAISON ASSISTEE]
Acheminer le fil de la manière indiquée.
[12]-1 FIL DE MOTEUR D'INCLINAISON
ASSISTEE
[12]-2 FIL DE BORNE B DE RELAIS
D'INCLINAISON ASSISTEE
[12]-3 RELAIS D'INCLINAISON ASSISTEE
[12]-4 <VU DU COTE DU MOTEUR HORS-
BORD>
[13] FIL DE CAPTEUR D'ANGLE
D'ASSIETTE [UNIQUEMENT TYPE
AVEC ASSIETTE/INCLINAISON
ASSISTEE]
[1] KLEMMENKABEL B DES SERVO-
KIPPVERSTELLUNGSRELAIS
[NUR FÜR AUSFÜHRUNGEN MIT SERVO-
TRIMM-/KIPPVERSTELLUNG]
Das Kabel an der Innenseite des Trimmwinkel-
Sensors verlegen (nur für Ausführungen mit
avec
Servo-Trimm-/Kippverstellung).
[2] 2-POLIGER STECKER DES SERVO-
KIPPVERSTELLUNGSMOTORS
[NUR FÜR AUSFÜHRUNGEN MIT SERVO-
TRIMM-/KIPPVERSTELLUNG]
[3] 4-POLIGER STECKER DES HO2S
(BEHEIZTE LAMBDASONDE)
[4] 2-POLIGER STECKER DES SERVO-
KIPPVERSTELLUNGSRELAIS
[NUR FÜR AUSFÜHRUNGEN MIT SERVO-
TRIMM-/KIPPVERSTELLUNG]
[5] VORSPRUNG
[6] MASSEKABEL DES SERVO-
KIPPVERSTELLUNGSRELAIS
[NUR FÜR AUSFÜHRUNGEN MIT SERVO-
TRIMM-/KIPPVERSTELLUNG]
Beim Anbringen das Massekabel gegen den
Vorsprung am Zylinderblock drücken.
[6]-1 VORSPRUNG
[6]-2 MASSEKABEL
[7] HAUPTKABELBAUM
[8] STATORKABEL DER LICHTMASCHINE
[9] SERVO-KIPPVERSTELLUNGSSCHALTER
[NUR FÜR AUSFÜHRUNGEN MIT SERVO-
TRIMM-/KIPPVERSTELLUNG]
[10] 3-POLIGER STECKER DES SERVO-
KIPPVERSTELLUNGSSCHALTERS
[NUR FÜR AUSFÜHRUNGEN MIT
SERVO-TRIMM-/KIPPVERSTELLUNG]
[11] KABELBAUMKLAMMER
Den Hauptkabelbaum, das Statorkabel der
Lichtmaschine und das Massekabel des
Servo-Kippverstellungsrelais
befestigen (nur für Ausführungen mit Servo-
Trimm-/Kippverstellung).
[12] SERVO-KIPPVERSTELLUNGSRELAIS
[NUR FÜR AUSFÜHRUNGEN MIT
SERVO-TRIMM-/KIPPVERSTELLUNG]
Das Kabel so verlegen, wie in der Abbildung
gezeigt.
[12]-1 KABEL DES SERVO-
KIPPVERSTELLUNGSMOTORS
[12]-2 KLEMMENKABEL B DES SERVO-
KIPPVERSTELLUNGSRELAIS
[12]-3 SERVO-KIPPVERSTELLUNGSRELAIS
[12]-4 <ANSICHT VON DER
AUSSENBORDMOTOR-SEITE>
[13] KABEL DES TRIMMWINKEL-SENSORS
[NUR FÜR AUSFÜHRUNGEN MIT
SERVO-TRIMM-/KIPPVERSTELLUNG]
285
[1] CABLE DEL TERMINAL B DEL RELÉ DE
INCLINACIÓN MOTORIZADA
[SÓLO EL TIPO DE TRIMADO/
INCLINACIÓN MOTORIZADOS]
Instale la parte interior del cable del sensor
del ángulo de trimado [sólo el tipo de
trimado/inclinación motorizados].
[2] CONECTOR DE 2 PATILLAS DEL MOTOR
DE INCLINACIÓN MOTORIZADA
[SÓLO EL TIPO DE TRIMADO/
INCLINACIÓN MOTORIZADOS]
[3] CONECTOR DE 4 PATILLAS DEL HO2S
(SENSOR DE OXÍGENO CALENTADO)
[4] CONECTOR DE 2 PATILLAS DEL RELÉ DE
INCLINACIÓN MOTORIZADA
[SÓLO EL TIPO DE TRIMADO/
INCLINACIÓN MOTORIZADOS]
[5] SALIENTE
[6] CABLE DE TIERRA DEL RELÉ DE
INCLINACIÓN MOTORIZADA
[SÓLO EL TIPO DE TRIMADO/
INCLINACIÓN MOTORIZADOS]
Efectúe la instalación mientras empuja el
cable de tierra contra el saliente del bloque
de cilindros.
[6]-1 SALIENTE
[6]-2 CABLE DE TIERRA
[7] MAZO DE CABLES PRINCIPAL
[8] CABLE DEL ESTATOR DEL ALTERNADOR
[9] INTERRUPTOR DE INCLINACIÓN
MOTORIZADA
[SÓLO EL TIPO DE TRIMADO/
INCLINACIÓN MOTORIZADOS]
[10] CONECTOR DE 3 PATILLAS DEL
INTERRUPTOR DE INCLINACIÓN
MOTORIZADA
[SÓLO EL TIPO DE TRIMADO/
INCLINACIÓN MOTORIZADOS]
hiermit
[11] ABRAZADERA DEL MAZO DE CABLES
Fije el mazo de cables principal, el cable del
estator del alternador y el cable de tierra del
relé de inclinación motorizada [sólo el tipo
de trimado/inclinación motorizados].
[12] RELÉ DE INCLINACIÓN MOTORIZADA
[SÓLO EL TIPO DE TRIMADO/
INCLINACIÓN MOTORIZADOS]
Instale el cable como se muestra.
[12]-1 CABLE DEL MOTOR DE
INCLINACIÓN MOTORIZADA
[12]-2 CABLE DEL TERMINAL B DEL RELÉ
DE INCLINACIÓN MOTORIZADA
[12]-3 RELÉ DE INCLINACIÓN
MOTORIZADA
[12]-4 <VISTO DESDE EL LADO DEL
MOTOR FUERA BORDA>
[13] CABLE DEL SENSOR DEL ÁNGULO DE
TRIMADO
[SÓLO EL TIPO DE TRIMADO/
INCLINACIÓN MOTORIZADOS]
2-68

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bf50d

Tabla de contenido