Honda Motor BF40D Manual Del Usuario página 815

Tabla de contenido

Publicidad

4) Déposer le tuyau de 5 x 45 mm de la rondelle
isolante de contrôle d'eau.
5) Déposer le tuyau C de prise d'air du carter
inférieur de moteur.
6) Déposer la jauge de niveau.
[1] TUYAU C DE PRISE D'AIR
[2] TUYAU DE 5 x 45 mm
[3] CARTER INFERIEUR DE MOTEUR
[4] RONDELLE ISOLANTE DE CONTROLE
D'EAU
7) Déposer l'axe de blocage de 6 mm et les deux
rondelles de 6 mm du pivot de changement de
vitesse du câble de télécommande [côté
papillon]. Déposer le câble de télécommande
[côté papillon] de la came de commande des
gaz.
[1] RONDELLE DE 6 mm (2)
[2] AXE DE BLOCAGE DE 6 mm
[3] CAME DE COMMANDE DES GAZ
[4] CABLE DE TELECOMMANDE
[COTE PAPILLON]
[5] PIVOT DE CHANGEMENT DE VITESSE
8) Déconnecter la borne B de relais d'inclinaison
assistée
[uniquement
type
assiette/inclinaison assistée], la borne B de
faisceau de fils principal et le câble (+) de
démarreur du solénoïde de démarreur.
Déposer le boulon à collerette de 8 x 18 mm,
et déconnecter le câble (–) de démarreur.
[1] SOLENOIDE DE DEMARREUR
[2] BORNE B DE FAISCEAU DE FILS
PRINCIPAL
[3] BORNE B DE RELAIS D'INCLINAISON
ASSISTEE
[4] CABLE (+) DE DEMARREUR
[5] CABLE (–) DE DEMARREUR
4) Den 5 x 45-mm-Schlauch von der
Gummitülle der Kühlwasser-Prüföffnung
lösen.
5) Den Entlüftungsschlauch C vom Motor-
Untergehäuse lösen.
6) Den Messstab entfernen.
[1] ENTLÜFTUNGSSCHLAUCHKLAMMER C
[2] SCHLAUCH, 5 x 45 mm
[3] MOTOR-UNTERGEHÄUSE
[4] GUMMITÜLLE DER KÜHLWASSER-
PRÜFÖFFNUNG
7) Den 6-mm-Sicherungsstift und die zwei 6-
mm-Unterlegscheiben
Umschaltachse des Fernbedienungszugs
[Drosselklappenseite] entfernen.
Den
Fernbedienungszug
klappenseite] vom Drosselklappenhebel
lösen.
[1] UNTERLEGSCHEIBE, 6 mm (2)
[2] SICHERUNGSSTIFT, 6 mm
[3] DROSSELKLAPPENHEBEL
[4] FERNBEDIENUNGSZUG
[DROSSELKLAPPENSEITE]
[5] UMSCHALTACHSE
8) Klemme B des Servo-Kippverstellungsrelais
avec
[nur für Ausführungen mit Servo-Trimm-
/Kippverstellung],
Klemme
Hauptkabelbaums
lösen
Anlasserkabel (+) vom Anlassermagnet
abklemmen.
Die 8 x 18-mm-Bundschraube herausdrehen
und das Anlasserkabel (–) lösen.
[1] ANLASSERMAGNET
[2] KLEMME B DES HAUPTKABELBAUMS
[3] KLEMME B DES SERVO-
KIPPVERSTELLUNGSRELAIS
[4] ANLASSERKABEL (+)
[5] ANLASSERKABEL (–)
815
4) Extraiga el tubo de 5 x 45 mm del anillo
protector de comprobación del agua.
5) Extraiga el tubo de ventilación de aire C de
la caja inferior del motor.
6) Extraiga varilla de medición del nivel.
[1] TUBO DE VENTILACIÓN DE AIRE C
[2] TUBO DE 5 x 45 mm
[3] CAJA INFERIOR DEL MOTOR
[4] ANILLO PROTECTOR DE
COMPROBACIÓN DE AGUA
7) Extraiga el pasador de bloqueo de 6 mm y
von
der
las dos arandelas de 6 mm del pivote de
cambios del cable de control remoto [lado
del acelerador].
[Drossel-
Extraiga el cable de control remoto [lado
del acelerador] de la leva del acelerador.
[1] ARANDELA DE 6 mm (2)
[2] PASADOR DE BLOQUEO DE 6 mm
[3] LEVA DEL ACELERADOR
[4] CABLE DE CONTROL REMOTO
[LADO DEL ACELERADOR]
[5] PIVOTE DE CAMBIOS
8) Desconecte el terminal B del relé de
inclinación motorizada [sólo el tipo de
B
des
trimado/inclinación motorizados], el
und
das
terminal B del mazo de cables principal y
el cable del motor de arranque (+) del
solenoide del motor de arranque.
Extraiga el perno de brida de 8 x 18 mm y
desconecte el cable del motor de arranque
(–).
[1] SOLENOIDE DEL MOTOR DE
ARRANQUE
[2] TERMINAL B DEL MAZO DE CABLES
PRINCIPAL
[3] TERMINAL B DEL RELÉ DE INCLINACIÓN
MOTORIZADA
[4] CABLE (+) DEL MOTOR DE ARRANQUE
[5] CABLE (–) DEL MOTOR DE ARRANQUE
6-3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bf50d

Tabla de contenido