8. Encha lentamente o IGB com soro fisiológico estéril,
50 c.c. de cada vez. Repita até um volume de
enchimento mínimo de 400 c.c. e um volume de
enchimento máximo de 700 c.c. (14 etapas).
9. Retire delicadamente o Cateter de colocação e
inspecione a válvula do IGB quanto a eventuais fugas.
12.4
REMOÇÃO DO IGB (PASSO A PASSO)
1.
Certifique-se de que o paciente seguiu uma dieta à base
de líquidos durante 72 horas e NPB (isto é, nada pela
boca) durante um período mínimo de 12 horas antes da
remoção. Quer a dieta tenha sido seguida ou não (ou
seja, em caso de uma remoção urgente), devido ao
potencial de conteúdo gástrico residual em certos
pacientes, devem ser tomadas precauções adicionais
para a aspiração. Em pacientes de maior risco com
sinais e sintomas que sugiram um esvaziamento
gástrico gravemente atrasado e/ou obstrução da saída
gástrica, deve ser efetuado um exame físico focado na
distensão abdominal e/ou presença de fluidos no tórax,
seguido de uma avaliação radiográfica na ausência de
fluidos no tórax, e se o epigástrio estiver cheio ou macio.
Se a avaliação radiográfica for positiva para estômago
dilatado com ou sem um IGB no antro, deve então
considerar-se a descompressão nasogástrica, as vias
áreas devem ser protegidas e deve administrar-se
anestesia geral.
2.
Prepare o paciente de acordo com o protocolo do
hospital para a sedação e a endoscopia. Além disso,
considere administrar um relaxante muscular leve,
como glucagon intravenoso, para relaxar o esfíncter
esofágico.
3.
Introduza o endoscópio no estômago do paciente.
4.
Verifique a presença de alimento. Se existir alimento no
estômago, o procedimento deverá ser retardado. Se a
remoção for urgente, é necessário proteger as vias
aéreas antes de prosseguir.
5.
Obtenha uma visão desobstruída do IGB cheio com o
endoscópio.
6.
Introduza um cateter agulha com bainha ao longo do
canal de trabalho do endoscópio.
7.
Utilize a agulha avançada exposta para perfurar o IGB.
8.
Empurre o cateter agulha através do invólucro do IGB e
bem para dentro do IGB.
9.
Retire a agulha do cateter.
10. Aplique sucção ao cateter inserido em profundidade até
todos os líquidos serem evacuados do IGB.
11. Retire o cateter do IGB e para fora do canal de trabalho
do endoscópio.
12. Introduza uma pinça endoscópica ou cesto endoscópico
através do canal de trabalho do endoscópio.
13. Agarre o IGB com a pinça (idealmente, na extremidade
oposta da válvula, se possível).
14. Agarrando bem no IGB, extraia lentamente o IGB ao
longo do esófago.
15. Quando o IGB atingir o esfíncter esofágico superior,
coloque a cabeça em posição de hiperextensão para
endireitar a passagem no esófago e na garganta, o que
permite uma extração mais fácil.
16. Retire o IGB da boca.
12.5
SUBSTITUIÇÃO DO IGB
Se for necessário substituir um IGB, siga as instruções de
Remoção do IGB e Colocação e enchimento do IGB. Além
disso, recomenda-se utilizar o mesmo volume de soro
fisiológico estéril utilizado durante a colocação do IGB
anterior (ou seja, volume de enchimento inicial) aquando do
enchimento do IGB de substituição.
CUIDADO: Um volume de enchimento inicial superior no
IGB de substituição pode resultar em náuseas graves,
vómitos ou formação de úlcera.
13.
IMAGIOLOGIA MÉDICA
O IGB enchido com soro fisiológico é considerado seguro
em exames de RM.
14.
EXCLUSÃO DE GARANTIA E LIMITAÇÃO DE RECURSO
Não existe qualquer garantia expressa ou implícita,
incluindo, sem limitação, qualquer garantia implícita de
comerciabilidade ou adequação a um fim específico no(s)
produto(s) Apollo Endosurgery, Inc. descrito(s) nesta
publicação. Na medida máxima permitida pela legislação
aplicável, a Apollo Endosurgery, Inc. rejeita toda a
responsabilidade por quaisquer danos indiretos, especiais,
acidentais ou consequentes, independentemente de essa
responsabilidade se basear em contrato, ato ilícito,
negligência, responsabilidade objetiva, responsabilidade
por produtos ou outro. A responsabilidade máxima total e
exclusiva da Apollo Endosurgery, Inc., por qualquer motivo,
e o recurso único e exclusivo do comprador, por qualquer
causa, limita-se ao valor pago pelo cliente pelos artigos
comprados. Ninguém tem a autoridade de vincular a
Apollo Endosurgery, Inc. a qualquer representação ou
garantia, exceto como especificamente estabelecido no
presente. As descrições ou especificações em material
impresso da Apollo Endosurgery, Inc., incluindo a presente
publicação, destinam-se unicamente à descrição geral do
produto no momento da produção, não constituindo
qualquer garantia expressa ou recomendação de utilização
do produto em circunstâncias específicas. A Apollo
Endosurgery, Inc. rejeita expressamente toda e qualquer
responsabilidade, incluindo toda a responsabilidade por
danos
diretos,
consequentes, resultantes da reutilização do produto.
1. Abu-Dayyeh B et al. A Randomized, Multi-Center Study
to Evaluate the Safety and Effectiveness of an Intragastric
Balloon As an Adjunct to a Behavioral Modification Program,
in Comparison With a Behavioral Modification Program
Alone in the Weight Management of Obese Subjects.
Gastrointestinal Endoscopy 2015: 81(5):AB147.
139
indiretos,
especiais,
acidentais
REFERÊNCIAS
ou