12.4
A GYOMORBALLON ELTÁVOLÍTÁSA (LÉPÉSRŐL
LÉPÉSRE)
1.
Ellenőrizze,
hogy
fogyasztott-e 72 órán át, valamint NPO‑ban maradt-e
(nem fogyasztott semmit szájon át) legalább 12 óráig az
eltávolítás megkísérlése előtt. Akár betartotta a beteg
ezt az előírást, akár nem (pl. ha sürgősségi eltávolítás
szükséges), egyes betegek gyomrában még jelen lehet
étel maradványa, amely miatt további óvintézkedéseket
kell tenni az aspiráció megelőzésére. Nagyobb
kockázatú betegeknél, akiknél a gyomor súlyosan
késleltetett kiürülésére és/vagy a gyomor kimeneti
nyílásának elzáródására utaló jelek és tünetek állnak
fenn, fókuszált fizikális vizsgálatot kell végezni a has
teltségére és/vagy a has megnyomásakor hallható
loccsanásra
kiértékelésnek kell követnie, ha a loccsanás elmarad, és
az epigastrium megtelt vagy érzékeny. Ha a radiológiai
kiértékelés a gyomor teltségét igazolja – függetlenül
attól, hogy a gyomorballon az antrumban van-e vagy
sem
–,
meg
dekompressziót, a légutakat biztosítani kell és általános
érzéstelenítést kell alkalmazni.
2.
A kórházi protokoll szerint készítse elő a beteget
szedálásra és endoszkópiára. Továbbá fontolja meg
simaizom-relaxáns,
alkalmazását a nyelőcső záróizmának elernyesztése
céljából.
3.
Vezesse be az endoszkópot a beteg gyomrába.
4.
Vizsgálja meg, van-e étel a gyomorban. Ha a gyomor
tartalmaz ételt, el kell halasztani az eljárást. Ha az
eltávolítás sürgősséggel szükséges, a továbblépés előtt
légúti védelmet kell alkalmazni.
5.
Helyezze úgy az endoszkópot, hogy jól rálásson a teli
gyomorballonra.
6.
Vezessen be hüvellyel ellátott tűkatétert az endoszkóp
munkacsatornáján keresztül.
7.
Az előretolt, fedetlen tűvel szúrja ki a gyomorballont.
8.
Szúrja át a tűkatétert a gyomorballon falán, mélyen bele
a gyomorballonba.
9.
Húzza ki a tűt a katéterből.
10. Szívja ki a gyomorballonban található folyadék teljes
mennyiségét a gyomorballonba mélyen behelyezett
katéteren keresztül.
11. Húzza ki a katétert a gyomorballonból, majd az
endoszkóp munkacsatornájából.
12. Vezessen be hosszú befogópofájú vagy drótvillás fogót
az endoszkóp munkacsatornáján keresztül.
13. Fogja meg a gyomorballont a fogóval (lehetőleg a
szeleppel ellentétes oldalán).
14. Lassan húzza ki a gyomorballont a nyelőcsövön
keresztül, miközben a fogóval erősen tartja azt.
15. Amikor a gyomorballon eléri a nyelőcső felső záróizmát,
teljesen hajtsa hátra a beteg fejét, ezzel ugyanis
kiegyenesíti a nyelőcső és a torok közötti utat, így
könnyebben eltávolítható a gyomorballon.
16. Vegye ki a gyomorballont a beteg szájából.
a
beteg
folyékony
irányulóan,
amelyet
kell
fontolni
a
nazogasztrikus
például
intravénás
12.5
A GYOMORBALLON CSERÉJE
Ha a gyomorballon cserére szorul, kövesse a gyomorballon
étrendet
eltávolítására, valamint a gyomorballon behelyezésére és
feltöltésére vonatkozó utasításokat. Ezenkívül javasoljuk,
hogy ugyanakkora térfogatú steril sóoldattal töltse fel a
csere gyomorballont, mint az előzőt (vagyis a kiindulási
térfogatra töltse).
FIGYELEM: Ha a csere gyomorballont kiindulásként
nagyobb térfogatra töltik fel, súlyos hányinger, hányás vagy
fekélyképződés léphet fel.
13.
ORVOSI KÉPALKOTÁS
A sóoldattal töltött gyomorballon nem jelent kockázatot MR-
vizsgálat szempontjából.
radiológiai
14.
JÓTÁLLÁSI
FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA
Az Apollo Endosurgery, Inc. jelen közleményben ismertetett
termékére/termékeire nem vonatkozik semmiféle kifejezett
vagy vélelmezett garancia, beleértve korlátozás nélkül a
kereskedelmi forgalmazásra való alkalmasságra vagy egy
meghatározott
bármilyen
Endosurgery, Inc. a vonatkozó jogszabályok által lehetővé
tett
felelősségvállalást bármilyen közvetett, különleges, váratlan
glükagon
vagy következményes kárért, függetlenül attól, hogy ezen
felelősség
hanyagságon, szigorú felelősségen, termékfelelősségen
vagy máson alapszik. Az Apollo Endosurgery, Inc. egyedüli
és teljes, maximális, bármilyen ok miatti felelőssége,
valamint a vásárlót bármilyen ok miatt megillető egyedüli és
kizárólagos kártérítés kizárólag a megvásárolt javakért a
vásárló által kifizetett összegre terjed ki. Senki sem jogosult
arra, hogy az Apollo Endosurgery, Inc. vállalatot a termékkel
kapcsolatban
kötelezze, leszámítva az ezennel kifejezetten kinyilvánított
képviseletet vagy jótállást. Az Apollo Endosurgery, Inc.
nyomtatott anyagaiban – köztük ebben a kiadványban –
foglalt leírások és specifikációk kizárólag arra szolgálnak,
hogy általánosan ismertessék a terméket az előállítás
alkalmával, azonban nem minősül semmilyen kifejezett
garanciának vagy a termék meghatározott körülmények
közötti felhasználására vonatkozó ajánlásnak. Az Apollo
Endosurgery,
garanciavállalást, beleértve bármilyen közvetlen, közvetett,
különleges, váratlan vagy következményes kárért, amely a
termék
következik be.
1. Abu-Dayyeh B et al. A Randomized, Multi-Center Study
to Evaluate the Safety and Effectiveness of an Intragastric
Balloon As an Adjunct to a Behavioral Modification Program,
in Comparison With a Behavioral Modification Program
Alone in the Weight Management of Obese Subjects.
Gastrointestinal Endoscopy 2015: 81(5):AB147.
88
NYILATKOZAT
ÉS
célra
való
alkalmasságra
vélelmezett
garanciavállalást.
legnagyobb
mértékben
szerződésen,
jogellenes
bármilyen
képviseletre
Inc.
kifejezetten
ismételt
felhasználásának
HIVATKOZÁSOK
A
KÁRTÉRÍTÉSI
vonatkozó
Az
Apollo
elutasít
minden
károkozáson,
vagy
jótállásra
elutasít
bármilyen
eredményeként