D.操作系の位置調整; E.ブレーキレバーのリーチ - Specialized Roubaix Comp Road Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 539
警告:クイルステムの「最小挿入限度」のマークが、ヘッドセットの上に
見えていてはいけません。このマークを超えてステムを上へ伸ばすと、ス
テムが折損したり、フォークのステアラーチューブが破損したりする可能
性があり、コントロールを失って転倒するおそれがあります。
警告:一部のバイクでは、ステムを交換したりステムの高さを調整したり
すると前輪のブレーキケーブルのテンションが影響を受け、前輪のブレー
キがロックしたり、ケーブルのゆるみが過大になって前輪のブレーキが効
かなくなったりする可能性があります。ステムを交換したりステムの高さ
を調整したりして前輪のブレーキシューとリムのすき間が近付いたり、離
れたりした場合は、バイクに乗る前に必ずブレーキを正しく調整しなけれ
ばなりません。
一部のバイクには、角度を調整できるタイプのステムが装備されています。お
客様のバイクが角度調整式のステムを装備している場合は、販売店でその調整方法
を教えてもらいましょう。正しい調整方法を教わらずに、ご自身で調整しようとし
ないでください。ステムの角度を調整すると、バイクの操作系の調整も必要になる
場合があるからです。
警告:留め具はつねに適正なトルク値で締め付けてください。締め付けが
強すぎるとボルトが延びたり変形したりすることがあります。また、締め
付けが弱すぎると部品が動いてしまったり、金属疲労を起こしたりするこ
とがあります。これらはいずれもボルトの突然の折損につながる可能性が
あり、コントロールを失って転倒するおそれがあります。
販売店でハンドルバーまたはバーエンドの角度を変えることもできます。
警告:ステムのクランプボルト、ハンドルバーのクランプボルト、または
バーエンドのクランプボルトが十分に締め付けられていないと、ハンドル
の操作に支障が生じる可能性があり、コントロールを失って転倒するおそ
れがあります。バイクの前輪を両脚で挟んで、ハンドルバーとステムの部
分をひねってみてください。ステムが前輪に対してずれたり、ハンドルバ
ーがステムに対して回転したり、またはバーエンドがハンドルバーに対し
て回転したりする場合は、ボルトの締め付けが不十分です。
警告:エアロポジションでの走行中は、バイクをコントロールしにくくな
り、特に方向転換が難しくなります。また、ブレーキかけるためには手を
置く場所を変える必要があり、ブレーキをかけるのに要する反応時間が通
常よりも長くなります。
ブレーキレバーやシフトレバーの角度と、ハンドルバーへの取り付け位置を変
えることができます。販売店でお客様に合った角度と位置に調整してもらってくだ
さい。ご自身で操作系のレバーの角度を調整する場合は、調整を終えた後、必ずク
ランプの留め具を推奨トルク値で締め直してください(付録Dまたはメーカーの説
明書を参照)。
大部分のバイクでは、ブレーキレバーのリーチを調整することができます。お
客様の手が小さめだったり、ブレーキレバーを握るのが難しいと感じたりした場合
は、販売店でリーチを調整してもらうか、あるいはリーチの短いブレーキレバーを
D.操作系の位置調整
E.ブレーキレバーのリーチ
16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Crux proEpic comp 29

Tabla de contenido