Descargar Imprimir esta página

Boston Scientific Vercise Gevia Instrucciones De Uso página 415

Ocultar thumbs Ver también para Vercise Gevia:

Publicidad

Bezpečnostní informace
Orientace stimulátoru: Chcete-li zajistit správné nabíjení, nasměrujte stimulátor tak, aby byl
rovnoběžně s povrchem pokožky a v hloubce do 2 cm pod povrchem. Vyryté označení „This Side
Up" (Touto stranou nahoru) musí být otočeno ven z kapsy směrem k pokožce pacienta. Nevhodné
umístění stimulátoru může znemožnit jeho nabíjení a vyžadovat revizní chirurgický zákrok.
Poučte pacienty, aby se nikdy nepokoušeli změnit orientaci stimulátoru ani jej nepřeklápěli. Pokud
se stimulátor v těle překlopí, nebude jej možné nabít. Pokud nelze stimulaci po nabíjení zapnout,
mohlo dojít ke změně orientace nebo otočení stimulátoru; pacient musí požádat lékaře o zajištění
kontroly systému.
Instruujte pacienta, aby se nedotýkal místa implantace stimulátoru ani incizí. Pokud pacient
zaznamená změnu vzhledu pokožky v místě implantace stimulátoru, např. postupné slábnutí kůže,
musí kontaktovat lékaře.
Stavěcí šrouby: Před utažením stavěcích šroubů vždy otestujte impedanci a zkontrolujte
elektrické spojení. Při utažení stavěcího šroubu ke kontaktu může dojít k poškození kontaktu
s následnou nutností výměny elektrody DBS nebo prodlužovacího prvku DBS.
Stehy: Neutahujte stehy kolem elektrod DBS příliš napevno, protože by mohlo dojít k poškození
izolace elektrody DBS a následně k poškození její funkce.
Chirurgická páska: Pokud k dočasnému zajištění elektrody DBS během chirurgického
zákroku použijete chirurgickou pásku, postupujte opatrně a dávejte pozor, aby při odstraňování
pásky nedošlo k přeřezání nebo poškození elektrody.
Porucha zařízení: K poruše implantátu může dojít kdykoli v důsledku náhodného selhání
součástí, ztráty funkčnosti baterie nebo poškození elektrody DBS. Dojde-li k náhlému přerušení
stimulace mozku, mohou nastat vážné reakce. Pokud stimulátor přestane fungovat i po úplném
nabití (až čtyři hodiny při správném zarovnání), instruujte pacienta, aby v takovém případě
stimulátor vypnul a okamžitě kontaktoval lékaře, aby mohla být provedena kontrola systému
a poskytnuta odpovídající léčba, dojde-li k návratu příznaků.
Reakce tkáně: Dokud se incize nezahojí, můžete v oblasti kolem stimulátoru dočasně cítit
bolest. V případě nadměrného zarudnutí okolí rány je třeba ověřit, zda není přítomná infekce. Ve
vzácných případech může dojít k nežádoucí reakci tkáně na implantované materiály.
Mobilní telefony: Přestože se rušení způsobené mobilními telefony neočekává, všechny
důsledky interakce s mobilními telefony nejsou v tomto okamžiku známy. Pacienty je nutné použit,
aby nepřikládali mobilní telefon přímo nad implantovaný stimulátor. Pokud dojde k rušení, přesuňte
mobilní telefon mimo implantovaný stimulátor nebo telefon vypněte.
Aktivity pacienta: Během dvou týdnů po chirurgickém zákroku je třeba, aby pacient dbal
maximální opatrnosti, aby se implantované součásti zajistily na místě odpovídajícím zhojením.
Během tohoto období nesmí pacient zvedat těžké předměty. Poučte pacienta, aby omezil pohyb
hlavou, včetně natahování či ohýbání krku a otáčení hlavy, dokud nebude hojení dokončeno.
Masáže: Pacienti se musí vyhýbat masážím v blízkosti implantovaných součástí systému. Pokud
pacient podstupuje masážní léčbu, musí maséra informovat o implantovaném zařízení a ukázat mu
umístění stimulátoru, prodlužovacího prvku DBS a elektrod DBS. Masér se musí těmto oblastem
vyhnout a dbát zvýšené opatrnosti.
Informace pro předepisující lékaře k systému Vercise Gevia™
91168753-02 Rev A 411 z 505

Publicidad

loading