Målgrupp
Denna bruksanvisning är avsedd för läkare, sjukvårdare, medicintekniker
och anställda för sterila tjänster som arbetar med installation, drift, under-
håll och upparbetning av utrustningen.
Använda och förvara detta dokument
Denna bruksanvisning måste förvaras på en bestämd plats så att den alltid
finns tillgänglig för målgruppen.
Om utrustningen säljs eller omplaceras, måste detta dokument överlämnas
till den nya ägaren.
Kompletterande dokument
Kraven på elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) beskrivs i broschyren
TA022467.
►
Reglerna och informationen i denna broschyr måste observeras vid
installation och drift.
Bruksanvisningen för kamerahuvudet som används och bruksanvisningar
för all annan utrustning måste observeras för att garantera säker använd-
ning av utrustningen.
►
För artikelspecifika bruksanvisningar och information om materialkom-
patibilitet, se B. Braun eIFU på eifu.bbraun.com
1.2
Varningar
Varningar informerar om faror som kan uppstå för patienten, användaren
och/eller produkten under tiden som produkten används. Varningar är
märkta på följande sätt:
FARA
Betecknar en eventuellt överhängande fara. Om de inte undviks så kan
följden bli död eller svåra personskador.
VARNING
Betecknar en eventuellt överhängande fara. Om de inte undviks så kan
följden bli lindriga eller måttliga personskador.
OBSERVERA
Betecknar en eventuellt överhängande sakskada. Produkten kan ska-
das om den inte undviks.
2.
Klinisk användning
2.1
Produktbeskrivning
2.1.1
Funktionssätt
VARNING
Risk för patienten om bilden som visas feltolkas!
►
När algoritmer för bildoptimering används (t.ex. Red Enhancement
och Smoke Reduction), tänk på att bilden som visas inte är den
ursprungliga bilden.
►
När dessa används, förlita dig aldrig enbart på den optimerade bil-
den.
Produkten är en kamerakontrollenhet som är avsedd att användas inom
medicinsk endoskopi.
Kamerakontrollenheten kan användas med olika kamerahuvuden. Kamera-
kontrollenheten tillsammans med kamerahuvudet utgör kameran.
I kombination med en lämplig monitor tillhandahåller kameran tvådimen-
sionella bilder.
Utöver de allmänna inställningsalternativen erbjuder kameran olika endo-
skopiska tillämpningsprofiler. Dessa profiler är förkonfigurerade för att
erbjuda en optimerad bildvisning, men kan även ändras och anpassas efter
dina specifika behov.
Den aktuella bildvisningen kan också ha effekter tillagda, till exempel för
att tydligare särskilja olika vävnadstyper eller för att få en tydligare bild
vid rökbildning.
För snabb åtkomst till funktioner som ofta används, kan varje profil välja
favoriter som också kan konfigureras individuellt på samma sätt som pro-
filerna.
Aktuella bildinställningar och statusindikeringar visas på skärmen i form
av symboler och meddelanden.
De allmänna inställningsalternativen omfattar val av språk för konfigura-
tionsmenyn och monitor-information samt knappinställningar för kame-
rahuvudet. Inställningen från fabrik är engelska.
Huvudmeny på skärmen
Huvudmenyn på skärmen öppnas genom ett långt tryck (≥2 sekunder) på
menyknappen 3 på kamerakontrollenheten eller det anslutna kamerahu-
vudet.
Huvudmenyn används för att manövrera och konfigurera enheten. Inställ-
ningsalternativen kan öppnas via motsvarande symboler.
Funktionerna som symbolerna motsvarar förklaras nedan.
Information om det kamerahuvud som för närva-
rande är anslutet. Inga ytterligare inställningsal-
ternativ.
Profiler (tillämpningsprofiler och konfigurerbara
användarprofiler)
Favoriter
Ljusstyrka
Digital zoom
Kontrast
Kantförbättring
Tillgång till valbara bildeffekter
Systeminställningar, återställning till standardin-
ställningar
sv
147