Descargar Imprimir esta página

B.Braun AESCULAP PV480 Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica página 372

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58
bg
Риск за пациента поради неправилно приложение!
Използвайте продукта само съгласно инструкцията на производи-
теля или на упълномощено лице.
Инструкциите за употреба приложени към индивидуалните компо-
ненти на камерата и всички използвани продукти (напр. високочес-
тотна хирургия) трябва да бъдат спазвани.
Ендоскопски процедури могат да бъдат извършвани само от спе-
циалисти, които имат необходимото медицинско обучение, знания
и опит.
Риск за пациента и потребителя поради преждевременно износване!
Боравете с и поддържайте продукта правилно.
Използвайте продукта само съгласно предназначението му.
Риск за пациента, ако продуктът не се използва внимателно / ако се
използва повреден продукт!
Боравете с продукта с необходимото внимание.
Не използвайте продукта, ако е бил изложен на силно механично
напрежение или ако е изтърван, и изпратете продукта на произво-
дителя или на упълномощен ремонтен център за инспекция.
Повреда на устройството поради неправилни условия на съхранение и
употреба!
Съхранявайте и използвайте продукта само в указаните условия на
околната среда.
Грешен метод на работа поради намалена електромагнитна стабилност
или увеличени електромагнитни излъчвани смущения!
Използвайте продукта само с препоръчителните компоненти и аксе-
соари.
Възможна ограничена функция, ако се използват устройства на трета
страна!
Използвайте продукта с препоръчителните компоненти и аксесоари.
Пълната функционалност на продукта може да бъде гарантирана
само, ако се използват препоръчителните аксесоари и компоненти.
Указание
Допълнително оборудване и/или периферни устройства, които са свър-
зани към интерфейсите на продукта, трябва да притежават съответните
спецификации (като IEC/EN/DIN 60601-1).
Указание
Не са разрешени модификации на това медицинско електрическо
устройство.
Указание
За гарантиране на оптимално функциониране на продукта, се препо-
ръчва употреба в контролирани условия на околната среда (напр. опе-
рационна зала с климатик).
Указание
Винаги боравете с медицинското устройство много внимателно, тъй
като то съдържа чувствителни оптични, механични и електронни компо-
ненти.
Указание
Уверете се, че всички устройства работещи наблизо отговарят на техните
съответни изисквания за ЕМС.
Указание
Модулът за управление на камера Full HD CMOS осигурява визуализа-
ция на вътрешността на тялото по време на минимално инвазивни про-
цедури. Модулът за управление на камера не може да се използва за
диагностика.
370
Указание
Записаните изображения и видеоклипове са само за документационни
цели. Не използвайте за диагностика на находки, тъй като качеството на
изображението е намалено в случай на компресия на данни.
Указание
Работете с модула за управление на камера само, когато той е затворен.
Работете с устройството само в хоризонтално положение.
Указание
Преди да го приведете в действие, проверете съвместимостта на всички
компоненти и аксесоари като използвате списъка на аксесоарите.
Указание
Всички аксесоари и резервни части трябва да се доставят само от про-
изводителя.
Указание
Резервните части и предпазителите трябва да бъдат заменяни само от
упълномощен персонал.
Указание
Свързването на електрически устройства към разклонителен контакт
създава система и може да доведе до намалено ниво на безопасност.
Указание
За пълно разкачване на устройството от електрозахранването издърп-
вайте захранващия кабел от задната страна на устройството.
Указание
Работете с устройството само с оригиналните кабели (включени в
обхвата на доставката) или с указаните кабели/компоненти.
Вижте "Информация за електромагнитната съвместимост (EMC) за
платформа с 2D камери PV480" TA022467, вижте B. Braun eIFU на
eifu.bbraun.com
Не комбинирайте продуктите на Aesculap с продукти от трета страна.
Задължително спазвайте приложимите стандарти.
Условия на околната среда
За използване на продукта са валидни следните условия на околната
среда:
Температура
от 10 °C до 37 °C
Относителна влажност
от 30 % до 90 %
на въздуха
Атмосферно налягане
от 700 hPa до 1 060 hPa
2.3.3
Стерилност
Продуктът се доставя нестерилен и следва да се използва в нестерилни
зони.
След отстраняване на транспортната опаковка и преди първата упо-
треба инспектирайте чисто новия продукт, за да се уверите, че е в
добро работно състояние.

Publicidad

loading