OSTRZEŻENIE
Zakłócenia pracy urządzenia energią o wysokiej częstotliwości!
►
Nie używać w pobliżu produktu jakichkolwiek urządzeń mobilnych
lub przenośnych emitujących energię o wysokiej częstotliwości (np.
telefonów komórkowych, telefonów GSM).
►
Nie używać przenośnych urządzeń komunikacyjnych HF (urządzeń
radiowych), w tym ich akcesoriów, takich jak kable antenowe i
zewnętrzne anteny, w odległości mniejszej niż 30 cm od wszystkich
części systemu wizualizacji, w tym od kabli określonych przez pro-
ducenta. Niezastosowanie się do powyższego może prowadzić do
zmniejszenia wydajności urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Zakłócenia powodowane przez jednostkę kontrolną kamery PV480 w
innych urządzeniach!
►
Podczas obsługi jednostki kontrolnej kamery PV480 w bezpośred-
nim sąsiedztwie innych urządzeń lub po ustawieniu urządzeń na
sobie, kontrolować jednostkę kontrolną kamery PV480 oraz inne
urządzenia, aby upewnić się, że pracują prawidłowo.
Notyfikacja
Zapewnienie bezpieczeństwa pacjentów i użytkowników wymaga, aby
przewód zasilania, a zwłaszcza jego uziemienie, działały prawidłowo. W
wielu przypadkach wadliwe lub brakujące złącza uziemienia nie są wykry-
wane od razu.
Notyfikacja
Wtyki wyrównawcze dla wszystkich używanych urządzeń muszą być pod-
łączone do taśmy wyrównawczej (zob. norma IEC/EN/DIN 60601 lub zgod-
nie z normami krajowymi).
Notyfikacja
Nieupoważniony dostęp do danych lub utrata danych: używać jednostki
kontrolnej kamery Full HD CMOS wyłącznie w bezpiecznych sieciach.
Notyfikacja
Upewnić się, że zachowano odpowiednie Interconnection Conditions. Sto-
sować się do odpowiednich norm i obowiązujących wersji krajowych.
Personel odpowiedzialny za konfigurację lub instalację elektrycznego
sprzętu medycznego musi posiadać wymagane kwalifikacje i być zaznajo-
miony z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa obowiązującymi w miej-
scu instalacji, a także z odpowiednimi oficjalnymi przepisami.
2.4.2
Tolerancja elektromagnetyczna
Elektryczny sprzęt medyczny musi spełniać rygorystyczne wymogi w
zakresie kompatybilności elektromagnetycznej (EMC).
Mimo dużej odporności urządzenia na zakłócenia oraz interferencję nisko-
emisyjną, instalacja, miejsce instalacji oraz warunki otoczenia muszą speł-
niać wymogi związane z kompatybilnością elektromagnetyczną.
Dlatego bardzo ważne jest stosowanie się do powiązanych ostrzeżeń w
niniejszym dokumencie oraz broszurze dotyczącej kompatybilności elek-
tromagnetycznej (EMC) TA022467.
264
2.4.3
Współpraca z elektrycznym sprzętem medycznym
Produkt można stosować z komponentami innych producentów, jeśli speł-
niają wymogi normy IEC/EN/DIN 60601-1 w zakresie bezpieczeństwa
urządzeń medycznych.
Odpowiedzialność za sprawdzenie i upewnienie się, że system jest i pozo-
staje w pełni gotowy do pracy ponosi operator.
Używając urządzeń innych producentów oraz stosując metody endosko-
powe i/lub akcesoria endoskopowe w połączeniu z elektrycznym sprzętem
medycznym, upewnić się, że używana część jest odpowiednio izolowana:
typ CF, odporność na defibrylację.
2.4.4
Ustawianie urządzenia
►
Ustawić urządzenie.
►
Podczas ustawiania urządzenia upewnić się, że:
– jest ustawione na równej, nieśliskiej powierzchni umożliwiającej
utrzymanie jego ciężaru
– jest zainstalowane poza środowiskiem pacjenta oraz obszarem ste-
rylnym na wystarczająco stabilnej powierzchni
– jest chronione przed zalaniem i zachlapaniem wodą
– podczas pracy nie będzie poddawane wibracjom
– szczeliny wentylacyjne są odsłonięte
►
Podłączyć złącze połączenia wyrównawczego na tylnej części urzą-
dzenia do złącza połączenia wyrównawczego w miejscu instalacji.
Układanie urządzeń na sobie
►
Nie przekraczać maksymalnej wysokości zestawu 450 mm.
►
Ustawić urządzenia stabilnie.
►
Urządzenia Aesculap muszą być ustawiane na sobie w tym samym kie-
runku.
►
Nigdy nie przesuwać stosu urządzeń.
Podłączanie monitorów 2D
►
Stosować się do instrukcji obsługi używanych monitorów.
►
Podłączyć złącze DVI do monitora lub podłączyć złącze 3G-SDI do
monitora 2D.
Podłączanie systemu dokumentacji
Po połączeniu z zewnętrznym systemem dokumentacji (np. EDDY 3D) jed-
nostka kontrolna kamery Full HD CMOS może nagrywać obrazy i wideo.
►
Stosować się do instrukcji obsługi systemu dokumentacji.
►
Podłączyć złącze remote (Remote 1 lub Remote 2) jednostki kontrolnej
kamery do odpowiedniego złącza systemu dokumentacji.
Podłączanie źródła światła OP950
Podłączonym źródłem światła można sterować za pomocą przycisków na
głowicy kamery.
►
Podłączyć do siebie złącza MIS-Bus jednostki kontrolnej kamery i
źródła światła.
►
Upewnić się, że styki zostały prawidłowo podłączone.