Descargar Imprimir esta página

B.Braun AESCULAP PV480 Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica página 245

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58
2.1.3
Komponenty potřebné pro použití
POZOR
V případě nepoužití doporučených komponent se mohou mimo jiné
vyskytnout následující chyby / komplikace:
Nesprávné barevné zobrazení
Žádné / nesprávné zobrazení nabídky kamery
Omezená provozní funkce hlavy kamery
Upozornĕní
V případě použití produktu se zařízeními třetích stran přechází neomezená
odpovědnost na konfigurátora systému či zdravotnické zařízení.
Ovládací jednotka kamery Full HD CMOS PV480 je určena k použití
s těmito komponenty:
hlava kamery PV481 Full HD CMOS s kyvadlovým koplerem
hlava kamery PV482 Full HD CMOS s přibližovacím koplerem
hlava kamery PV485 Full HD 3CMOS s přibližovacím koplerem
K zajištění plné funkčnosti se navíc doporučují následující součásti:
světelný zdroj OP950 LED
27" full HD 2D monitor PV638 nebo 31" 4K UHD 2D monitor PV628
2.2
Oblasti použití a omezení použití
2.2.1
Určení účelu
Ovládací jednotka kamery full HD CMOS (PV480) slouží k 2D HD vizualizaci
vnitřku těla během minimálně invazivních chirurgických zákroků
a endoskopických vyšetření.
Použití v kombinaci s kamerovou hlavou slouží k 2D vizualizaci intrakor-
porální chirurgické oblasti během endoskopických diagnostických
a chirurgických výkonů.
Ovládací jednotka kamery full HD CMOS se používá pouze k vizualizaci,
nikoli k diagnostice.
2.2.2
Indikace
Minimálně invazivní zákroky
Obecná chirurgie
Obecná endoskopie
2.2.3
Kontraindikace
Použití kamerových komponent Full HD CMOS a jejich příslušenství je kon-
traindikováno, pokud jsou z jakéhokoli důvodu kontraindikovány endosko-
pické postupy. Stejně jako u jakéhokoli chirurgického zákroku, je také při
použití kamerových komponent Full HD CMOS nutné zvážit velikost paci-
enta a objem pracovního prostoru.
V závislosti na nemoci pacienta mohou existovat kontraindikace, které se
váží na celkový stav pacienta nebo na specifický vzorec onemocnění.
Rozhodnutí o provedení endoskopického postupu spočívá na odpovědném
chirurgovi a mělo by být učiněno na základě individuální analýzy rizik
a přínosů.
2.3
Bezpečnostní pokyny
2.3.1
Klinický uživatel
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Aby se předešlo škodám v důsledku neodborné přípravy a aplikace a nebyl
ohrožen nárok na záruku:
Používejte výrobek pouze podle pokynů uvedených v tomto návodu
k použití.
Respektujte bezpečnostní informace a pokyny k provozní údržbě.
Výrobek a příslušenství mohou používat výhradně osoby s patřičným
vzděláním, znalostmi a zkušenostmi.
Nový výrobek z výroby či nepoužitý výrobek skladujte na suchém, čis-
tém a chráněném místě.
Před použitím výrobek zkontrolujte na funkčnost a bezchybný stav.
Návod k použití uchovávejte na místě přístupném pro uživatele.
Upozornĕní
Uživatel je povinen všechny závažné události, které vznikly v souvislosti
s výrobkem nahlásit výrobci a kompetentnímu úřadu státu, ve kterém má
uživatel sídlo.
Pokyny k operačním zákrokům
Uživatel nese zodpovědnost za odborné provedení operačního zákroku.
Předpokladem pro úspěšné používání tohoto výrobku je patřičné klinické
vzdělání i teoretické a praktické zvládnutí potřebných operačních technik,
včetně používání tohoto výrobku.
Uživatel je povinen vyzvednout si informace u výrobce, pokud existuje
nejasná předoperační situace ohledně použití výrobku.
2.3.2
Výrobek
Bezpečnostní pokyny specifické pro výrobek
Riziko pro uživatele a pacienta v případě nedodržení pokynů, výstrah
a preventivních opatření!
Výrobek používejte pouze souladu s návodem k použití.
Před použitím zkontrolujte, zda je produkt v dobrém funkčním stavu.
Před použitím zařízení proveďte funkční zkoušky.
Produkt nepoužívejte, pokud během kontrol a zkoušek zjistíte odchylky.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Zajistěte, aby zadní část zařízení a přístup k síťové zástrčce byly vždy
volně přístupné.
Při instalaci zdravotnického elektrického systému existuje nebezpečí
požáru, zkratu nebo úrazu elektrickým proudem. Instalaci smí provádět
pouze kvalifikovaný personál.
V případě kombinace elektrických zařízení postupujte podle přílohy 1
normy IEC/EN/DIN 60601-1. Nezdravotnická zařízení, které splňují pří-
slušné bezpečnostní standardy IEC, smí být připojována pouze pomocí
izolačního transformátoru pro zdravotnickou techniku. Ke zdravotnic-
kému elektrickému systému nepřipojujte žádná další nezdravotnická
zařízení.
Signální vedení ze zařízení s funkčním připojením, která jsou připojena
k různým větvím síťového napájení, musí být na obou koncích galva-
nicky oddělena.
Zařízení připojujte pouze k síti s ochranným zemnicím vodičem.
Po instalaci zdravotnického elektrického systému proveďte zkoušku
podle IEC/EN/DIN 62353.
243

Publicidad

loading