Descargar Imprimir esta página

B.Braun AESCULAP PV480 Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica página 251

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58
VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem v důsledku přivedení svodových
proudů!
Před hrudní nebo kardiotorakální operací deaktivujte implantované
defibrilátory (ICD).
Před jakýmkoli druhem defibrilace vyjměte použitou hlavu kamery
z pacienta.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí nesprávné funkce v souvislosti s magnetickou rezonancí!
Nepoužívejte výrobek v prostředí magnetické rezonance.
POZOR
Nebezpečí poranění v důsledku vývinu tepla na hrotu endoskopu!
Ujistěte se, že nejsou překračovány teploty na hrotu endoskopu
a sterilním krytu předepsané dle IEC/EN/DIN 60601-2-18.
Během používání nepokládejte endoskop na pacienta.
V břišní dutině pacienta vždy ponechejte dostatečnou vzdálenost
mezi optickou čočkou a povrchy tkání a sliznic pacienta.
Použijte automatické ovládání intenzity světla nebo nastavte svě-
telný zdroj tak, aby byl i s nejnižší možnou intenzitou světla vidět
jasný a dobře osvětlený obraz.
Vypněte světelný zdroj, pokud osvětlení již není potřeba nebo pokud
je endoskop delší dobu mimo tělo pacienta.
Během používání nebo bezprostředně po použití se nedotýkejte
konektoru světlovodu ani distálního konce endoskopu.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí ohrožení pacienta plynovou embolií!
Před zákrokem s použitím vysokofrekvenční techniky zabraňte pře-
sycení (např. vzduchem nebo inertním plynem).
Světelné zdroje, zejména vysoce výkonné světelné zdroje, emitují velké
množství světelné a tepelné energie.
Následkem toho se konektor světlovodu a distální konec endoskopu
mohou extrémně zahřívat.
Rizika vyplývající z používání světelných zdrojů:
Nevratné poškození tkáně nebo nežádoucí koagulace pro pacienta nebo
uživatele
Popáleniny nebo tepelné poškození chirurgického zařízení (např. chi-
rurgické roušky, plastové materiály)
Pokud světelný zdroj selže během používání, může to ohrozit pacienta.
Mějte proto po ruce funkčně připravený náhradní světelný zdroj.
Bezpečnostní opatření:
Neosvětlujte vnitřní prostor pacienta světelným zdrojem déle, než je
nutné.
Použijte automatické ovládání intenzity světla nebo nastavte světelný
zdroj tak, aby byl i s nejnižší možnou intenzitou světla vidět jasný
a dobře osvětlený obraz.
Zabraňte kontaktu distálního konce endoskopu nebo konektoru světlo-
vodu s tkáněmi pacienta nebo s hořlavými materiály či materiály citli-
vými na teplo.
Nedotýkejte se distálního konce endoskopu.
Odstraňte znečištění z povrchu distálního konce nebo povrchu vyzařu-
jícího světlo.
Upozornĕní
Aktuální přiřazení tlačítek hlavy kamery se po otevření nabídky kamery zob-
razí na obrazovce jako Informace o hlavě kamery.
Upozornĕní
Je nutné důkladně porozumět zásadám a metodám používaným například
při elektrochirurgických zákrocích, aby se předešlo riziku úrazu nebo popá-
lení pacientů a uživatelů a poškození dalšího vybavení a nástrojů. Elektro-
chirurgické postupy smí provádět pouze vyškolený odborný personál.
Aktivní profil po zapnutí
Pokud při zapnutí ovládací jednotky kamery ještě nebyla připojena hlava
kamery, aktivuje se při spuštění ovládací jednotky kamery standardní profil
LAP General Surgery.
Pokud je před zapnutím ovládací jednotky připojena hlava kamery, při
spuštění se aktivuje poslední profil použitý pro příslušnou hlavu kamery.
Aktivní profil po změně hlavy kamery
Pokud je hlava kamery odpojena od spuštěné ovládací jednotky kamery,
nastavený profil se při dalším připojení hlavy kamery stejného typu znovu
aktivuje. Pokud je připojen jiný typ hlavy kamery, aktivuje se standardní
profil LAP General Surgery.
Zapnutí a vypnutí přístroje
Zapnutí
Stiskněte spínač ZAP.
Vypnutí
Stiskněte vypínač VYP.
Kompletní odpojení přístroje od elektrické sítě
Vytáhněte napájecí kabel na zadní straně přístroje.
Připojení hlavy kamery
Upozornĕní
Kabel kamery je křehký, pokud je ohnutý, zalomený, zkroucený, vytažený
nebo stlačený. Mohlo by dojít k poškození elektrických součástí a tím
k selhání provozu.
Podrobnější informace o hlavě kamery jsou uvedeny v příslušném návodu
k použití.
Připojovací zástrčku úplně zasuňte do připojovacích zdířek na ovládací
jednotce kamery až po zacvaknutí.
Volba profilu
Otevřete nabídku a přejděte k položce nabídky Profily.
Vyberte požadovaný profil.
Průběh vyvážení bílé
Před každým zákrokem a při každé výměně kabelu z optických vláken nebo
endoskopu proveďte vyvážení bílé.
Upozornĕní
Pamatujte, že okolní světlo, které se výrazně liší od teploty barev světelného
zdroje, může ovlivnit výsledky vyvážení bílé.
Připojte hlavu kamery používanou k zákroku.
Připojení endoskopu
Připojte světlovod ke světelnému zdroji.
V případě potřeby namontujte na hlavu kamery sterilní kryt.
Zapněte všechny systémové komponenty.
Namiřte endoskop na bílý objekt ve vzdálenosti přibližně 5 cm.
Stiskněte tlačítko Vyvážení bílé na přední straně ovládací jednotky
kamery nebo příslušné tlačítko na hlavě kamery.
Pokud je vyvážení bílé úspěšné, zobrazí se na monitoru hlášení „Vyvá-
žení bílé úspěšné".
Pokud vyvážení bílé nebylo úspěšné, zobrazí se na monitoru hlášení
„Vyvážení bílé neúspěšné".
249

Publicidad

loading