Descargar Imprimir esta página

B.Braun AESCULAP PV480 Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica página 47

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58
2.4
Préparation
Aesculap n'assume aucune responsabilité lorsque les obligations suivantes
ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure et/ou de dysfonctionnement du produit en cas de
manipulation erronée du système médico-électrique!
Observer les instructions d'utilisation de tout dispositif médical.
Pour installer et faire fonctionner le produit, observer:
– les réglementations nationales relatives à l'installation et à l'exploi-
tation,
– les réglementations nationales relatives à la protection contre les
incendies et les explosions.
Remarque
La sécurité de l'utilisateur et du patient dépend notamment d'une alimen-
tation électrique intacte, et en particulier d'une connexion intacte du fil de
protection. Les défauts ou l'absence de connexion du fil de protection ne
sont souvent pas remarqués immédiatement.
Relier l'appareil par l'intermédiaire du raccord pour conducteur d'équi-
potentialité monté au dos de l'appareil à la prise d'équipotentialité de
la salle à usage médical.
Remarque
Le câble d'équipotentialité peut être commandé chez le fabricant sous la
référence GK535 (longueur 4 m) ou TA008205 (longueur 0,8 m).
2.4.1
Environnement d'installation/lieu d'installation
DANGER
Risque d'incendie et d'explosion!
Mettre le produit en place en dehors des zones à risque d'explosion
(p. ex. les zones à atmosphère enrichie en oxygène ou gaz anesthé-
siques).
L'utilisation de l'appareil est admise au bloc opératoire.
Remarque
L'appareil ne doit pas être transporté ou déplacé sur un autre lieu d'instal-
lation après avoir été installé et mis en service.
S'assurer que les fentes d'aération sur le fond du boîtier et sur la platine
arrière de l'appareil ne sont pas couvertes, p. ex. par un champ opéra-
toire.
S'assurer que les éléments de commande, l'interrupteur secteur et la
prise de branchement de l'appareil sont librement accessibles pour
l'utilisateur.
S'assurer que la prise électrique de l'appareil est facilement accessible
pour l'utilisateur.
Veiller à une stabilité suffisante du support (table, plafonnier, chariot à
appareils ou autres).
Respecter le mode d'emploi du support.
ATTENTION
Risque de choc électrique en cas de mauvaise installation de l'appareil!
Première installation sans branchement électrique.
ATTENTION
Risque pour les personnes et risque de dommages aux équipements en
raison d'un mauvais acheminement des câbles!
Poser tous les câbles et fils de manière à ce qu'ils ne présentent pas
de risque de trébuchement.
Ne pas placer d'objets sur les câbles.
AVERTISSEMENT
Risque pour le patient d'un courant de fuite mal orienté en raison
d'une mise à la terre incorrecte ou défectueuse!
Ne pas toucher l'appareil et le patient en même temps.
AVERTISSEMENT
Risque pour le patient en raison d'une défaillance de l'appareil!
Gardez à portée de main un appareil de remplacement opération-
nel. Si nécessaire, passez à des méthodes chirurgicales convention-
nelles.
AVERTISSEMENT
Danger d'explosion dû à un appareil mal réglé!
Assurez-vous que la fiche d'alimentation est branchée sur l'alimen-
tation électrique en dehors de toute zone où il y a un risque
d'explosion.
Ne pas utiliser le produit dans des zones potentiellement explosives
ou à proximité de gaz hautement inflammables ou explosifs (par
exemple, oxygène, gaz anesthésiants).
ATTENTION
Risque pour le patient en raison d'une visibilité mauvaise ou insuffi-
sante!
Ajustez les moniteurs et les éléments d'affichage de manière à ce
qu'ils soient bien visibles pour l'utilisateur.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou de choc électrique si de l'humidité pénètre dans
l'appareil!
Assurez-vous que l'appareil est installé à l'abri des gouttes d'eau et
des éclaboussures.
Ne pas immerger le boîtier dans un liquide.
Ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
Ne pas placer d'objets remplis de liquide sur l'appareil.
ATTENTION
Risque pour le patient et l'utilisateur en raison de la condensation et
des courts-circuits!
Avant la mise en service, assurez-vous que tous les composants uti-
lisés ont suffisamment de temps pour s'adapter aux nouvelles
conditions environnementales.
ATTENTION
Dysfonctionnement de l'appareil!
Pour une ventilation suffisante, réglez l'unité de commande de la
caméra Full HD CMOS de manière à ce que les fentes d'aération
soient toujours dégagées.
Installez et faites fonctionner l'unité de commande de la caméra
Full HD CMOS à l'horizontale.
fr
45

Publicidad

loading