Descargar Imprimir esta página

Tracoe 450-P Instrucciones De Uso página 209

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 72
Maksimalni sistem magnetne resonance poroča o povprečni specifični stopnji absorpcije
celega telesa (SAR) 2 W/kg (normalni način delovanja) in maksimalni specifični stopnji absorpcije
cele glave (SAR) 3,2 W/kg.
Samo tuljava oddajnega telesa s kvadraturnim pogonom.
Vratna zaključna ploščica mora biti pritrjena na mestu s trakom za vrat.
Povratni ventil manšete trahealne kanile mora biti pritrjen na kožo z medicinskim trakom,
stran od interesnega območja za diagnozo z magnetno resonanco.
Pri nekliničnem testiranju se slikovni artefakt, ki ga povzroči povratni ventil, razteza (radialno) do
107 mm od povratnega ventila, ko je posnet z gradientnim odmevnim impulznim zaporedjem in
1,5 T MR sistemom, in do 113 mm pri posnetku z vrtečim odmevnim impulznim zaporedjem v 3,0
T MR sistemu. Zato je priporočljivo, da povratni ventil prilepite na bolnikovo kožo, stran od interes-
nega območja.
Opozorilo:
Kadar se uporablja pri magnetno resonančnem slikanju:
Cevko varno pritrdite z brezkovinskim trakom za vrat, da preprečite morebitno premikanje
v okolju magnetne resonance.
Varno pritrdite povratni ventil stran od interesnega območja s standardnim medicinskim
trakom, da preprečite premikanje v okolju magnetne resonance.
Kakovost slik magnetne resonance je lahko ogrožena, če je interesno območje blizu polo-
žaja ventila za polnjenje.
4.
Kontraindikacije
Trahealne kanile:
Spiralno ojačani modeli (REF 450-P in REF 451-P) »niso varni za magnetno resonanco« in
morajo biti zunaj okolja magnetne resonance.
Trahealne kanile ni mogoče uporabiti v povezavi z napravami, ki oddajajo toploto, npr.
SL
laserjem. Obstaja nevarnost požara, lahko nastanejo tudi strupeni plini in cevka se lahko poško-
duje.
Ni primerno za bolnike s krči, ki lahko povzročijo prevelike aksialne sile > 15 N (npr. nevro-
loška spastičnost).
HVLP manšeta se ne sme napihniti, če uporabljate govorni ventil ali okluzijski pokrovček in
obratno.
Novorojenčki, dojenčki in otroci (< 12 let).
Uporaba ACV:
Bolnik z novo traheostomo (manj kot 7–10 dni po kirurškem rezu).
Obstrukcije v zgornjih dihalnih poteh, ki lahko zavirajo pretok zraka in s tem zmožnosti
fonacije.
Obstrukcije lahko povzročijo, da se zviša tlak v sapniku in tako povzročijo tveganje za
podkožni emfizem.
Bolniki s kirurškim emfizemom ali okužbami tkiva sapnika.
Bolniki z enostransko ali dvostransko paralizo glasilk v srednjem položaju.
5.
Splošni varnostni ukrepi
Če se izdelek uporablja skupaj z drugimi medicinskimi pripomočki, upoštevajte priložena
navodila za uporabo. Če potrebujete pomoč ali imate vprašanja, stopite v stik s proizvajalcem.
V primeru zapletov med opisanimi postopki je treba sprejeti varnostne ukrepe, da se lahko
omogoči takojšnjo ventilacijo preko alternativnih dihalnih poti (npr. translaringealna intubacija, larin-
gealna maska).
206

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

451-p460-p461-p470-p471-p