Descargar Imprimir esta página

Honda BF40D Manual De Instrucciones página 728

Publicidad

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
19-5
3. SCHEMA DE SYSTEME
Vers CARTER DE FIXATION
CREPINE DE PRISE D'AIR
SEPARATEUR DE VAPEUR
REGULATEUR DE PRESSION
POMPE A ESSENCE [côté haute pression]
CREPINE D'ESSENCE [côté haute
pression]
INJECTEUR N°3
INJECTEUR N°2
INJECTEUR N°1
POMPE A ESSENCE [côté basse pression]
CREPINE D'ESSENCE [côté basse
pression]
CONNECTEUR D'ALIMENTATION
Vers RESERVOIR D'ESSENCE
BATTERIE DE 12 V
CONTACTEUR DE POINT MORT
COMPTEUR D'ASSIETTE (pièce en
option)
CAPTEUR D'ANGLE D'ASSIETTE
[uniquement type avec assiette/inclinaison
assistée]
DEMARREUR ELECTRIQUE
SOLENOIDE DE DEMARREUR
ALTERNATEUR
REGULATEUR/REDRESSEUR
COMMUTATEUR COMBINE
RELAIS PRINCIPAL
BOBINE D'ALLUMAGE N°1
BOBINE D'ALLUMAGE N°2
BOBINE D'ALLUMAGE N°3
LAMPE-TEMOIN D'ALTERNATEUR
TEMOIN MIL [LAMPE-TEMOIN DE
MAUVAIS FONCTIONNEMENT]
LAMPE-TEMOIN DE SURCHAUFFE
LAMPE-TEMOIN D'HUILE
BUZZER D'AVERTISSEMENT
COMPTE-TOURS (uniquement type
équipé)
COMMUTATEUR D'ARRET
D'URGENCE
DLC
COMPTEUR D'ESSENCE (pièce en
option)
ECM
ROTOR A IMPULSIONS
BOBINE A IMPULSIONS
CAPTEUR ECT
HO2S
CAPTEUR CKP 2
CAPTEUR CKP 1
PLAQUE DE GUIDE
MANOCONTACT EOP
CAPTEUR EBT
SOUPAPE IAC
CAPTEUR MAP
CAPTEUR TP
SILENCIEUX
CAPTEUR IAT
728
3. SYSTEMDIAGRAMM
3. DIAGRAMA DEL SISTEMA
ZUM MONTAGEGEHÄUSE
A la CAJA DE MONTAJE
ENTLÜFTUNGSFILTER
COLADOR DE VENTILACIÓN DE AIRE
KRAFTSTOFFDAMPF-ABSCHEIDER
SEPARADOR DE VAPOR
DRUCKREGLER
REGULADOR DE PRESIÓN
KRAFTSTOFFPUMPE [Hochdruckseite]
BOMBA DE COMBUSTIBLE [Lado de alta
KRAFTSTOFF-GROBFILTER
presión]
[Hochdruckseite]
COLADOR DE COMBUSTIBLE [Lado de
EINSPRITZDÜSE Nr. 3
alta presión]
EINSPRITZDÜSE Nr. 2
INYECTOR N.° 3
EINSPRITZDÜSE Nr. 1
INYECTOR N.° 2
KRAFTSTOFFPUMPE [Niederdruck-Seite]
INYECTOR N.° 1
KRAFTSTOFF-GROBFILTER [Niederdruck-
Seite]
BOMBA DE COMBUSTIBLE [Lado de baja
KRAFTSTOFFNIPPEL
presión]
ZUM KRAFTSTOFFTANK
COLADOR DE COMBUSTIBLE [Lado de
12-V-BATTERIE
baja presión]
NEUTRALSTELLUNGSSCHALTER
CONECTOR DE COMBUSTIBLE
TRIMMANZEIGE (Sonderausstattungsteil)
Al DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
TRIMMWINKEL-SENSOR [nur für
BATERÍA DE 12 V
Ausführungen mit Servo-Trimm-
INTERRUPTOR DE PUNTO MUERTO
/Kippverstellung]
MEDIDOR DE TRIMADO (Parte opcional)
ANLASSER
SENSOR DEL ÁNGULO DE TRIMADO
ANLASSERMAGNETSCHALTER
[Sólo el tipo de trimado/inclinación
LICHTMASCHINE
motorizados]
REGLER/GLEICHRICHTER
MOTOR DE ARRANQUE
KOMBISCHALTER
SOLENOIDE DEL MOTOR DE
HAUPTRELAIS
ARRANQUE
ZÜNDSPULE Nr. 1
ALTERNADOR
ZÜNDSPULE Nr. 2
REGULADOR/RECTIFICADOR
ZÜNDSPULE Nr. 3
INTERRUPTOR COMBINADO
LICHTMASCHINEN-KONTROLLLAMPE
RELÉ PRINCIPAL
MIL [STÖRUNGSANZEIGELAMPE]
BOBINA DE ENCENDIDO N.° 1
ÜBERHITZUNGSWARNLAMPE
ÖLDRUCKWARNLAMPE
BOBINA DE ENCENDIDO N.° 2
BOBINA DE ENCENDIDO N.° 3
WARNSUMMER
DREHZAHLMESSER (nur an gewissen
LUZ INDICADORA DEL ALTERNADOR
Modellen)
MIL [LÁMPARA INDICADORA DE MAL
NOTAUSSCHALTER
FUNCIONAMIENTO]
DLC
LUZ INDICADORA DE
KRAFTSTOFFANZEIGE
SOBRECALENTAMIENTO
(Sonderausstattungsteil)
LUZ INDICADORA DEL ACEITE
ECM
ZUMBADOR DE AVISO
IMPULSGEBERROTOR
TACÓMETRO (Sólo el tipo en el que está
IMPULSGEBERSPULE
provisto)
ECT-SENSOR
INTERRUPTOR DE PARADA DE
HO2S
EMERGENCIA
CKP-SENSOR 2
DLC
CKP-SENSOR 1
MEDIDOR DE COMBUSTIBLE (Parte
FÜHRUNGSPLATTE
opcional)
EOP-SCHALTER
ECM
EBT-SENSOR
ROTOR DE PULSOS
IAC-VENTIL
BOBINA DE PULSOS
MAP-SENSOR
SENSOR DE ECT
TP-SENSOR
HO2S
DÄMPFER
IAT-SENSOR
SENSOR 2 DE CKP
SENSOR 1 DE CKP
PLACA DE LA GUÍA
INTERRUPTOR DE EOP
SENSOR DE EBT
VÁLVULA DE IAC
SENSOR DE MAP
SENSOR DE TP
SILENCIADOR
SENSOR DE IAT

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Bf50d