Descargar Imprimir esta página

Honda BF40D Manual De Instrucciones página 615

Publicidad

31)Reconnecter les connecteurs au connecteur de
lampe-témoin (P. 16-27).
Reconnecter les connecteurs au connecteur de
commutateur combiné (P. 16-27).
Reconnecter les deux connecteurs de buzzer
d'avertissement (P. 16-27).
Placer le tuyau A sur les connecteurs venant
d'être connectés, et bien brider le tuyau A au
niveau des connecteurs en utilisant une
nouvelle agrafe de collier de faisceau.
Placer le tuyau A sur les connecteurs venant
d'être connectés, et bien brider le faisceau A de
compteur et le tuyau A au niveau des
connecteurs en utilisant une nouvelle agrafe de
collier de faisceau [uniquement type équipé]
(P. 16-38).
Après avoir bridé avec l'agrafe de collier de
faisceau, découper l'excès du collier à 15 à 20
mm de l'extrémité de la pièce de fixation.
• Ne pas placer le connecteur noir du
connecteur de commutateur combiné dans le
tuyau A.
[1] EXCES
[2] CONNECTEUR NOIR
[3] CONNECTEUR
[4] AGRAFE DE COLLIER DE FAISCEAU
[5] TUYAU A
[6] CONNECTEURS DE BUZZER
D'AVERTISSEMENT
[7] COMMUTATEUR COMBINE
32)Reconnecter les quatre connecteurs de faisceau
de compteur [uniquement type équipé] (P. 16-
38).
Placer les connecteurs dans le tuyau de câble
de 40 mm, et brider le tuyau en utilisant une
nouvelle agrafe de collier de faisceau, de la
manière indiquée.
• Voir P. 16-27 et 16-38 pour les couleurs de
fil.
Après avoir fixé l'agrafe de collier de faisceau,
découper l'excès du collier à 15 à 20 mm de
l'extrémité de la pièce de fixation.
[1] TUYAU DE CABLE DE 40 mm
[2] AGRAFE DE COLLIER DE FAISCEAU
[3] CONNECTEUR
31) Die Stecker an den Anzeigeleuchten-Stecker
anschließen (S. 16-27).
Die Stecker an den Kombischalter-Stecker
anschließen (S. 16-27).
Die zwei Warnsummer-Stecker anschließen
(S. 16-27).
Die Kabelmanschette A um die gerade
verbundenen Stecker legen und diese in
Kabelmanschette A gebündelt mit einer
neuen Kabelbandklammer sichern.
Die Kabelmanschette A um die gerade
verbundenen
Stecker
legen
Anzeigenkabelbaum A sowie die in
Kabelmanschette A gebündelten Stecker mit
einer neuen Kabelbandklammer sichern [nur
für Ausführungen mit entsprechender
Ausstattung] (S. 16-38).
Nach Festziehen der Kabelbandklammer das
überstehende Ende 15 bis 20 mm hinter der
Klammer abschneiden.
• Den
schwarzen
Stecker
Kombischalters nicht in Kabelmanschette
A verlegen.
[1] ÜBERSTEHENDES ENDE
[2] SCHWARZER STECKER
[3] STECKER
[4] KABELBANDKLAMMER
[5] KABELMANSCHETTE A
[6] WARNSUMMER-STECKER
[7] KOMBISCHALTER
32) Die vier Anzeigenkabelbaum-Stecker
anschließen [nur für Ausführungen mit
entsprechender Ausstattung] (S. 16-38).
Die Stecker in die 40-mm-Kabelführung
einsetzen und dann mit einer neuen
Kabelbandklammer um die Kabelführung
bündeln.
• Für die Farbcodierungen der Kabel sich auf
S. 16-27 und 16-38 beziehen.
Nach Festziehen der Kabelbandklammer das
überstehende Ende 15 bis 20 mm hinter der
Klammer abschneiden.
[1] KABELFÜHRUNG, 40 mm
[2] KABELBANDKLAMMER
[3] STECKER
615
31)Conecte los conectores al conector de la
luz indicadora (P. 16-27).
Conecte los conectores al conector del
interruptor combinado (P. 16-27).
Conecte los dos conectores del zumbador
de aviso (P. 16-27).
Coloque el tubo A sobre los conectores que
se acaban de conectar y fije el tubo A y los
conectores con seguridad empleando un
nuevo retenedor de la banda del mazo de
cables.
und
Coloque el tubo A sobre los conectores que
se acaban de conectar, y fije con seguridad
el mazo de cables A del medidor y el tubo
A en los conectores empleando un nuevo
retenedor de la banda del mazo de cables
[sólo el tipo equipado] (P. 16-38).
Después de haberlo fijado con el retenedor
de la banda del mazo de cables, corte la
parte sobrante de la banda a 15 - 20 mm
des
del extremo del fijador.
• No ponga el conector negro del conector
del interruptor combinado en el tubo A.
[1] PARTE SOBRANTE
[2] CONECTOR NEGRO
[3] CONECTOR
[4] RETENEDOR DE LA BANDA DEL MAZO
DE CABLES
[5] TUBO A
[6] CONECTORES DEL ZUMBADOR DE
AVISO
[7] INTERRUPTOR COMBINADO
32)Conecte los cuatro conectores del mazo de
cables del medidor [sólo el tipo equipado]
(P. 16-38).
Coloque los conectores en el tubo de
cables de 40 mm y fije el tubo empleando
un retenedor de la banda del mazo de
cables nuevo como se muestra.
• Para ver los colores de los cables,
consulte la P. 16-27 y 16-38.
Después de haber fijado el retenedor de la
banda del mazo de cables, corte la parte
sobrante de la banda a 15 - 20 mm del
extremo del fijador.
[1] TUBO DE CABLES DE 40 mm
[2] RETENEDOR DE LA BANDA DEL MAZO
DE CABLES
[3] CONECTOR
16-28

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Bf50d