Jeep Grand Cherokee 1999 Manual De Taller Y Servicio página 1693

Tabla de contenido

Publicidad

21 - 48
TRANSMISION Y CAJA DE CAMBIOS
DESMONTAJE E INSTALACION (Continued)
• Conjunto de embrague del convertidor/solenoide
de sobremarcha y mazo de conductores (incluye ter-
mistor de temperatura del colector).
• Junta de la cubierta del regulador.
• Anillos O de la caja del solenoide.
El servicio de los restantes componentes del cuerpo
de válvulas se realiza únicamente como partes de un
conjunto de cuerpo de válvulas completo.
DESMONTAJE
(1) Coloque la transmisión en NEUTRAL.
(2) Eleve el vehículo.
(3) Retire la palanca de cambios y la manija de
admisión de la palanca manual del cuerpo de válvu-
las.
(4) Desconecte los cables del conector de la caja del
solenoide (Fig. 38).
(5) Emplace el recipiente de drenaje debajo del
colector de aceite de la transmisión.
(6) Retire el colector de aceite de la transmisión y
la junta.
(7) Retire el filtro de líquido del cuerpo de válvu-
las.
(8) Retire los pernos que fijan el cuerpo de válvu-
las a la caja de la transmisión.
(9) Baje el cuerpo de válvulas lo suficiente como
para retirar el émbolo y los muelles del acumulador.
(10) Extraiga de la caja de la transmisión el eje de
la palanca manual y el conector eléctrico.
(11) Baje el cuerpo de válvulas, gire el cuerpo de
válvula para separarlo de la caja, tire de la varilla de
estacionamiento para extraerla del calce y retire el
cuerpo de válvulas (Fig. 39).
TERMINAL DEL
CONECTOR DEL
CONMUTADOR
DE POSICION DE
ESTACIO-
NAMIENTO/
PUNTO MUERTO
Fig. 38 Conector de la caja de la transmisión
INSTALACION
(1) Verifique el estado de las juntas en O del
conector del mazo de conductores del cuerpo de vál-
vulas (Fig. 40). Reemplace las juntas del cuerpo del
conector si estuvieran cortadas o desgastadas.
(2) Verifique el estado de la junta del eje de la
palanca manual de la caja de la transmisión. Reem-
place la junta si el borde estuviera cortado o desgas-
tado. Instale una junta nueva con un casquillo de
SOLENOIDE DE
CONECTOR DE
LA CAJA DE LA
TRANSMISION
CUERPO DE
VALVULAS
SENSOR DE PRESION
DEL REGULADOR
Fig. 39 Cuerpo de válvulas
acoplo de 2,38 cm (15/16 pulg.) de profundidad (Fig.
41).
(3) Verifique el estado de las juntas del émbolo del
acumulador (Fig. 42). Instale juntas de émbolo nue-
vas si fuese necesario.
(4) Coloque la palanca manual del cuerpo de vál-
vulas en primera velocidad (posición 1) de modo que
sea más fácil instalar la bola de la varilla del seguro
de estacionamiento en el calce.
(5) Lubrique el eje de la palanca manual con vase-
lina. De esta forma se facilitará la inserción del eje a
través de la junta de la caja.
(6) Lubrique los aros retén del conector del mazo
de conductores del cuerpo de válvulas con vaselina.
(7) Emplace el cuerpo de válvulas en la caja e
introduzca la varilla del seguro de estacionamiento a
través del calce del trinquete. Gire el eje propulsor
para alinear los dientes del seguro de estacio-
namiento y el calce si fuese necesario. La varilla pro-
ducirá un chasquido al entrar al trinquete. Desplace
la varilla para verificar el acoplamiento.
PRECAUCION: Es posible que, durante la instala-
ción, la varilla de estacionamiento se desplace
hacia adentro de una cavidad situada arriba del
calce del trinquete. Asegúrese de que la varilla esté
realmente acoplada al trinquete y que no se haya
desplazado hacia esta cavidad.
(8) Instale en la caja los muelles y el émbolo del
acumulador. Gire luego el cuerpo de válvulas sobre el
émbolo y el muelle externo para sujetarlo en su sitio.
WJ
MAZO DE CONDUCTORES
SOLENOIDE DE
PRESION DEL
REGULADOR
VARILLA DE ESTACIO-
NAMIENTO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido