Descargar Imprimir esta página
Siemens SINAMICS S120 Manual De Funciones
Ocultar thumbs Ver también para SINAMICS S120:

Publicidad

Enlaces rápidos

SINAMICS S120
Manual de funciones 01/2011
SINAMICS
s

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens SINAMICS S120

  • Página 1 SINAMICS S120 Manual de funciones 01/2011 SINAMICS...
  • Página 3 ___________________ Funciones de accionamiento Prefacio ___________________ Alimentación ___________________ Canal de consigna ampliado SINAMICS ___________________ Servorregulación S120 ___________________ Funciones de accionamiento Regulación vectorial ___________________ Control por U/f Manual de funciones ___________________ Funciones básicas ___________________ Módulos de función Funciones de vigilancia y ___________________ protección Safety Integrated Basic...
  • Página 4 Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 5 Formación El siguiente enlace contiene información sobre SITRAIN, el programa de capacitación y formación de Siemens en torno a los productos, sistemas y soluciones de la tecnología de automatización: http://www.siemens.com/sitrain Encontrará preguntas frecuentes en las páginas de Service&Support, en Product Support: http://support.automation.siemens.com...
  • Página 6 SINAMICS. Finalidad Este manual contiene la información necesaria, los procedimientos y las operaciones de manejo para la puesta en marcha y el servicio de SINAMICS S120. Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 7 La declaración de conformidad CE sobre la Directiva CEM se encuentra en Internet: http://support.automation.siemens.com Introduzca allí el número 15257461 como término de búsqueda o contacte con la delegación de Siemens de su región. Estructura Estructura del Manual de funciones: Capítulo 1 Alimentación (Página 21)
  • Página 8 Prefacio Ayudas para búsquedas Para una mejor orientación, se ofrecen las siguientes ayudas: ● Índice ● Lista de abreviaturas ● Índice alfabético Notaciones En esta documentación se utilizan las siguientes notaciones y abreviaturas: Notaciones en parámetros (ejemplos): ● p0918 Parámetro ajustable 918 ●...
  • Página 9 Prefacio Instrucciones de manipulación de componentes sensibles a cargas electrostáticas (ESD) PRECAUCIÓN Los ESD son componentes, circuitos integrados o módulos susceptibles de ser dañados por campos o cargas electrostáticas. Prescripciones para la manipulación de ESD: ¡Al manipular módulos o componentes electrónicos es preciso lograr un buen contacto a tierra de la persona, del puesto de trabajo y de los embalajes! Los componentes electrónicos no deben tocarse salvo que: ...
  • Página 10 Prefacio Consignas de seguridad PELIGRO  Queda prohibida la puesta en marcha siempre que no se haya verificado que la máquina en la que se van a montar los componentes aquí descritos cumple las especificaciones de la Directiva de máquinas CE. ...
  • Página 11 Prefacio PRECAUCIÓN  Los equipos SINAMICS con motores trifásicos se someten, en el marco de las pruebas de rutina, a un ensayo dieléctrico según IEC 61800-5-1. Al realizar el ensayo dieléctrico del equipamiento eléctrico de maquinaria industrial según EN 602041, apartado 18.4, se tienen que desembornar/quitar todas las conexiones de los equipos SINAMICS para evitar que sufran daños.
  • Página 12 Prefacio Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 13 Índice Prefacio ..............................3 Alimentación ............................21 Active Infeed ..........................21 1.1.1 Regulación Active Infeed Booksize .....................22 1.1.2 Regulación Active Infeed Chassis ....................24 1.1.3 Integración ...........................25 1.1.4 Identificación de la red y el circuito intermedio ................27 1.1.5 Control Active Infeed........................28 1.1.6 Regulación de la corriente reactiva .....................31 1.1.7 Regulador de armónicos......................32...
  • Página 14 Índice Filtro de consigna de intensidad ....................85 Indicación sobre el modelo electrónico de motor ............... 93 Control por U/f..........................93 3.10 Optimización del regulador de intensidad y de velocidad............97 3.11 Modo sin encóder........................99 3.12 Identificación de datos del motor ....................103 3.12.1 Identificación de los datos del motor asíncrono................
  • Página 15 Índice 4.19 Rearranque al vuelo........................198 4.20 Sincronizar ..........................201 4.21 Voltage Sensing Module ......................202 4.22 Modo de simulación ........................204 4.22.1 Descripción ..........................204 4.22.2 Características ...........................204 4.22.3 Puesta en marcha........................205 4.23 Funcionamiento redundante de las etapas de potencia............206 4.24 Bypass ............................207 4.24.1 Bypass con sincronización con solapamiento ................208 4.24.2 Bypass con sincronización sin solapamiento ................211...
  • Página 16 Índice 6.18.2 Reductor de medida........................277 6.19 Objeto de accionamiento ENCODER ..................281 6.19.1 Requisitos para crear un objeto de accionamiento ENCODER con STARTER....... 282 6.19.2 Creación de un objeto de accionamiento ENCODER con STARTER, offline ......283 6.20 Terminal Module 41 (TM41)...................... 284 6.20.1 Descripción general ........................
  • Página 17 Índice 7.10 Posicionador simple........................349 7.10.1 Mecánica............................352 7.10.2 Limitaciones ..........................354 7.10.3 PosS y Safely Limited Speed.....................359 7.10.4 Referenciado..........................359 7.10.5 Referenciado con varias marcas cero por vuelta ..............369 7.10.6 Secuencias de desplazamiento ....................372 7.10.7 Desplazamiento a tope fijo......................379 7.10.8 Entrada directa de consigna (MDI) ....................382 7.10.9 JOG............................386 7.10.10 Señales de estado ........................387...
  • Página 18 Índice 8.5.5 Evaluación de sensor de temperatura ..................438 8.5.6 Esquemas de funciones......................439 8.5.7 Parámetro..........................440 Safety Integrated Basic Functions ......................441 Información actual........................441 Generalidades........................... 442 9.2.1 Aclaraciones, normas y conceptos ................... 442 9.2.2 Funciones soportadas....................... 445 9.2.3 Control de las Safety Integrated Functions................
  • Página 19 Índice Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. Fehler! T 10.1.3.4 Palabras de mando y de estado para encóder................558 10.1.3.5 Palabras de mando y de estado centrales ................569 10.1.3.6 Motion Control con PROFIdrive ....................577 10.1.4 Comunicación acíclica .......................580 10.1.4.1 Generalidades sobre la comunicación acíclica................580 10.1.4.2 Estructura de las peticiones y las respuestas................582 10.1.4.3 Determinación de los números de objeto de accionamiento.............588...
  • Página 20 Índice Aplicaciones ............................669 11.1 Conexión de un objeto de accionamiento X_INF a través de un objeto de accionamiento VECTOR ........................... 669 11.2 Funcionamiento paralelo de interfaces de comunicación............670 11.3 Conmutación de motor......................675 11.4 Ejemplos de aplicación con DMC20 ..................681 11.5 Vigilancia de encóder tolerante....................
  • Página 21 12.11.3 Reglas para el ajuste del intervalo de muestreo................792 12.11.4 Ajuste predeterminado de los intervalos de muestreo ..............795 12.11.5 Ejemplos de modificación de los intervalos de muestreo/frecuencias de pulsación ....796 12.11.6 Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150)..798 12.12 Concesión de licencia ........................799 Anexo ..............................
  • Página 22 Índice Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 23 Alimentación Active Infeed Características ● Tensión del circuito intermedio regulada y con amplitud ajustable (independientemente de las variaciones de la tensión de red) ● Con capacidad de realimentación ● Control selectivo de corriente reactiva ● Reducida contaminación de la red, corriente de red senoidal (cosφ = 1) ●...
  • Página 24 Alimentación 1.1 Active Infeed 1.1.1 Regulación Active Infeed Booksize Esquema simplificado Figura 1-1 Esquema simplificado del Active Infeed Booksize Regulación Active Infeed con Active Line Modules Booksize El Active Line Module trabaja en dos modos de operación diferentes según sea la tensión de red parametrizada (p0210): ●...
  • Página 25 Alimentación 1.1 Active Infeed Tabla 1- 1 Predeterminación tipo de regulación y tensión del circuito intermedio Booksize Tensión de conexión p0210 [V] 380-400 401-415 416-440 Tipo de regulación p3400.0 "0" = Active Mode "1" = Smart Mode Vdc_cons p3510 [V] 562-594 La tensiones dadas en el Smart Mode resultan de la tensión de red rectificada.
  • Página 26 Alimentación 1.1 Active Infeed La tensión de circuito intermedio (p3510) se puede ajustar entre los siguientes límites: ● Límite superior: – tensión máxima del circuito intermedio (p0280) – el producto de la tensión de red (p0210) y el factor de elevación máximo (r3508) ●...
  • Página 27 Por motivos térmicos, el factor de elevación puede ajustarse como máximo a 2,00. 1.1.3 Integración Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 1774 Vistas generales - Active Infeed ● 8920 Palabra de mando Secuenciador alimentación ● ...
  • Página 28 Alimentación 1.1 Active Infeed Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● r0002 Alimentación Pantalla normal ● r0046 CO/BO: Habilitaciones faltantes ● p0210 Tensión de conexión de equipos ● p0220 Alimentación Tipo de filtro de red ●...
  • Página 29 Al activar la identificación se emite la alarma A06400. Modos de identificación En el manual de listas de SINAMICS S120/S150 encontrará otros modos de identificación. ● p3410 = 4: Con la siguiente habilitación de impulsos, se inicia una identificación de la inductancia total y de la capacidad del circuito intermedio (dos rutinas de medición con...
  • Página 30 Alimentación 1.1 Active Infeed 1.1.5 Control Active Infeed Descripción El Active Line Module puede controlarse vía interconexión BICO, por ejemplo mediante bornes o bus de campo. El estado operativo se muestra en la pantalla normal r0002. Las habilitaciones que faltan para el servicio (r0002 = 00) se reproducen en el parámetro r0046. Los bornes EP (Enable Pulses) deben conectarse según el manual del producto de las correspondientes etapas de potencia.
  • Página 31 Alimentación 1.1 Active Infeed Activación del módulo Active Line Module Figura 1-3 Diagrama de flujo del arranque de un Active Infeed Nota Con la condición de que la puesta en marcha se haya realizado con STARTER y de que no se haya activado ningún telegrama PROFIdrive, la alimentación de conecta mediante aplicando habilitación en los bornes EP y un flanco positivo de señal en DES1 (p0840).
  • Página 32 Alimentación 1.1 Active Infeed Desactivación del módulo Active Line Module La desconexión funciona básicamente en orden inverso a la conexión. Sin embargo, al desconectar no hay precarga. La desconexión de la regulación con la señal DES1 la retarda la temporización ajustada en p3490.
  • Página 33 ● 1774 Vistas generales - Active Infeed ● 8946 Control anticipativo de intensidad/regulador de intensidad/etapa de mando (p3400.0 = 0) Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p3610 Alimentación Corriente reactiva Consigna prefijada ● p3611 CI: Alimentación Corriente reactiva Consigna adicional...
  • Página 34 Las intensidades de fase en el parámetro p0069[0...2] (U, V, W) se pueden comprobar con la función Trace de STARTER. Vista general de parámetros importantes (ver el manual de listas SINAMICS S120/150) ● p3624[0...1] Alimentación Regulador de armónicos Orden ● p3625[0...1] Alimentación Regulador de armónicos Escalado ●...
  • Página 35 Alimentación 1.2 Smart Infeed Smart Infeed Características ● Para Smart Line Modules con una potencia ≥ 16 kW ● Tensión de circuito intermedio no regulada ● Con capacidad de realimentación Descripción El firmware para el Smart Line Module se encuentra en la Control Unit asignada a éste. El Smart Line Module y la Control Unit se comunican mediante DRIVE-CLiQ.
  • Página 36 Con un Smart Line Module no es posible el respaldo cinético en el régimen generador. Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 1775 Vistas generales - Smart Infeed ● 8820 Palabra de mando Secuenciador alimentación ●...
  • Página 37 Alimentación 1.2 Smart Infeed Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● r0002 Alimentación Pantalla normal ● r0046 CO/BO: Habilitaciones faltantes ● p0210 Tensión de conexión de equipos ● p0840 BI: CON/DES1 ● p0844 BI: 1. DES2 ●...
  • Página 38 1.2 Smart Infeed Modos de identificación En el manual de listas de SINAMICS S120/S150 encontrará otros modos de identificación. ● p3410 = 4: Con la siguiente habilitación de impulsos, se inicia una identificación de la inductancia total y de la capacidad del circuito intermedio (dos rutinas de medición con diferentes intensidades).
  • Página 39 Alimentación 1.2 Smart Infeed Conexión del Smart Line Module Figura 1-6 Diagrama de flujo del arranque de un Smart Infeed Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 40 Alimentación 1.2 Smart Infeed Nota Con la condición de que la puesta en marcha se haya realizado con STARTER y de que no se haya activado ningún telegrama PROFIdrive, la alimentación de conecta mediante aplicando habilitación en los bornes EP y un flanco positivo de señal en DES1 (p0840). Desconexión del Smart Line Module La desconexión funciona siempre en orden inverso a la conexión.
  • Página 41 Alimentación 1.3 Basic Infeed Basic Infeed Características ● Para Basic Line Modules Chassis y Booksize ● Tensión de circuito intermedio no regulada ● Mando de resistencias de freno externas integrado con Basic Line Modules 20 kW y 40 kW (con vigilancia de temperatura) Descripción Con el control Basic Infeed se puede conectar y desconectar el Basic Line Module.
  • Página 42 A los Basic Line Modules Chassis se puede adosar externamente de forma opcional un chopper de freno. En ese caso se deberá conectar una resistencia de freno al chopper. Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 8720 Palabra de mando Secuenciador alimentación ●...
  • Página 43 Alimentación 1.3 Basic Infeed Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● r0002 Alimentación Pantalla normal ● r0046 CO/BO: Habilitaciones faltantes ● p0210 Tensión de conexión de equipos ● p0840 BI: CON/DES1 ● p0844 BI: 1. DES2 ●...
  • Página 44 Alimentación 1.3 Basic Infeed Conexión del Basic Line Module Figura 1-9 Diagrama de flujo del arranque de un Basic Infeed Nota Con la condición de que la puesta en marcha se haya realizado con STARTER y de que no se haya activado ningún telegrama PROFIdrive, la alimentación de conecta mediante aplicando habilitación en los bornes EP y un flanco positivo de señal en DES1 (p0840).
  • Página 45 Alimentación 1.3 Basic Infeed Avisos de mando y de estado Tabla 1- 7 Control Basic Infeed Nombre de la señal Palabra de Entrada de binector Visualización de Telegrama mando palabra de mando PROFIdrive 370 interna interna CON/DES1 STWAE.0 p0840 BI: CON/DES1 r0898.0 A_STW1.0 DES2...
  • Página 46 Alimentación 1.4 Control del contactor de red Control del contactor de red Descripción Esta función permite controlar un contactor de red externo. Las operaciones de cierre y apertura del contactor de red se pueden vigilar evaluando el contacto de respuesta del contactor de red.
  • Página 47 Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 8934 Habilitaciones que faltan, control del contactor de red Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p0860 BI: Contc.red Señal respuesta ● r0863.1 CO/BO: Acoplamiento de accionamientos Palabra de estado/mando...
  • Página 48 Alimentación 1.5 Contactor de precarga y puenteo Chassis Contactor de precarga y puenteo Chassis Descripción Se denomina precarga a la carga de los condensadores del circuito intermedio mediante resistencias. La precarga se efectúa normalmente desde la red de alimentación, pero también puede efectuarse desde un circuito intermedio ya precargado.
  • Página 49 Canal de consigna ampliado Descripción El canal de consigna ampliado en el tipo de regulación Servo está desactivado en el ajuste de fábrica. Si se requiere un canal de consigna ampliado, debe activarse. En el tipo de regulación vectorial, el canal de consigna ampliado está siempre activado. Propiedades del modo de operación Servo sin módulo de función Canal de consigna ampliado.
  • Página 50 En el parámetro r0108.8 puede comprobarse la configuración actual. Una vez ajustada la configuración, ésta puede cargarse y guardarse de forma no volátil en la Control Unit (ver Manual de puesta en marcha de SINAMICS S120). Nota Al activar el módulo de función "Canal de consigna ampliado" para el modo Servo, en los grupos multieje puede reducirse en algunos casos el número de accionamientos que...
  • Página 51 Canal de consigna ampliado 2.2 Descripción Propiedades del canal de consigna ampliado ● Consigna principal/adicional, escalado de consignas ● Limitación del sentido de giro e inversión del sentido de giro ● Bandas inhibidas y limitación de consigna ● Generador de rampa Fuentes de consignas La consigna de la regulación se puede interconectar desde distintas fuentes mediante tecnología BICO, p.
  • Página 52 Canal de consigna ampliado 2.3 JOG Descripción Esta función puede seleccionarse a través de las entradas digitales o el bus de campo (p. ej., PROFIBUS). Para ello se predefine la consigna a través de p1058[D] y p1059[D]. Si hay presente una señal de JOG, el motor acelera con la rampa de aceleración del generador de rampa (referido a la velocidad máxima p1082;...
  • Página 53 Canal de consigna ampliado 2.3 JOG Propiedades de JOG ● Si se dan ambas señales de JOG al mismo tiempo, se mantiene la velocidad de ese momento (fase de velocidad constante). ● La aproximación y alejamiento de consignas de JOG tiene lugar a través del generador de rampa.
  • Página 54 Canal de consigna ampliado 2.3 JOG Diagrama de flujo de JOG Figura 2-4 Diagrama de flujo de JOG Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 55 ● 2610 Secuenciador - Unidad de control ● 3030 Suma de valores de consigna, escalado de consignas, JOG Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p1055[C] BI: JOG bit 0 ● p1056[C] BI: JOG bit 1 ●...
  • Página 56 Canal de consigna ampliado 2.3 JOG Parametrización con STARTER En la herramienta de puesta en marcha STARTER se selecciona la pantalla de parametrización "Consigna de velocidad JOG" en la barra de funciones con el siguiente icono: Figura 2-5 Icono de STARTER "Consigna de velocidad JOG" Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 57 Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 1550 Vistas generales - Canal de consigna ● 3010 Consignas fijas de velocidad Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p1001[D] CO: Consigna fija de velocidad 1 ● ...
  • Página 58 Canal de consigna ampliado 2.5 Potenciómetro motorizado Potenciómetro motorizado Descripción Esta función permite emular un potenciómetro electromecánico para la especificación de consignas. Para la especificación de consignas se puede conmutar entre el modo manual y el automático. La consigna predefinida se proporciona a un generador de rampa interno. Los valores definidos y los valores iniciales, así...
  • Página 59 ● 1550 Canal de consigna ● 2501 Palabra de mando Secuenciador ● 3020 Potenciómetro motorizado Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p1030[D] Potenciómetro motorizado Configuración ● p1035[C] BI: Potenciómetro motorizado Subir consigna ● p1036[C] BI: Potenciómetro motorizado Bajar consigna ●...
  • Página 60 Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 1550 Canal de consigna ● 3030 Consigna principal/adicional, escalado de consignas, JOG Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p1070[C] CI: Consigna principal ● p1071[C] CI: Consigna principal Factor escala ●...
  • Página 61 Canal de consigna ampliado 2.7 Limitación del sentido de giro e inversión del sentido de giro Parametrización con STARTER En la herramienta de puesta en marcha STARTER se selecciona la pantalla de parametrización "Consigna de velocidad" en la barra de funciones con el siguiente icono: Figura 2-7 Icono de STARTER "Consigna de velocidad"...
  • Página 62 Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 1550 Canal de consigna ● 3040 Limitación y cambio del sentido de giro Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p1110[C] BI: Bloquear sentido negativo ● p1111[C] BI: Bloquear sentido positivo ●...
  • Página 63 Figura 2-10 Bandas inhibidas, limitaciones de consigna Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 1550 Canal de consigna ● 3050 Bandas inhibidas y límites de velocidad Funciones de accionamiento...
  • Página 64 Canal de consigna ampliado 2.8 Bandas inhibidas y limitaciones de consigna Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) Limitaciones de consigna ● p1080[D] Velocidad de giro mínima ● p1082[D] Velocidad de giro máxima ● p1083[D] CO: Límite de velocidad en sentido de giro positivo ●...
  • Página 65 Canal de consigna ampliado 2.9 Generador de rampa Generador de rampa Descripción El generador de rampa sirve para limitar la aceleración en caso de cambios bruscos en la consigna, evitando así golpes de carga en toda la cadena cinemática. Con el tiempo de aceleración p1120[D] o el tiempo de deceleración p1121[D] se pueden ajustar las rampas de aceleración y de frenado de manera independiente.
  • Página 66 Canal de consigna ampliado 2.9 Generador de rampa Propiedades del generador de rampa simple Figura 2-12 Aceleración y deceleración con el generador de rampa simple ● Tiempo de aceleración Tup p1120[D] ● Tiempo de deceleración Tdn p1121[D] ● Rampa de deceleración DES3 –...
  • Página 67 Canal de consigna ampliado 2.9 Generador de rampa Propiedades del generador de rampa avanzado Figura 2-13 Generador de rampa avanzado ● Tiempo de aceleración Tup p1120[D] ● Tiempo de deceleración Tdn p1121[D] ● Redondeo inicial IR p1130[D] ● Redondeo final FR p1131[D] ●...
  • Página 68 De este modo, la salida del generador de rampa solo supera la velocidad real en una desviación ajustable en p1145. ● t1 y t2 casi idénticos Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 1550 Canal de consigna ● 3060 Generador de rampa simple ●...
  • Página 69 Canal de consigna ampliado 2.9 Generador de rampa Vista general de señales (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● Señal de mando STW1.2 DES3 ● Señal de mando STW1.4 Habilitación generador de rampa ● Señal de mando STW1.5 Arranque/parada generador rampa ●...
  • Página 70 Canal de consigna ampliado 2.9 Generador de rampa Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 71 Servorregulación Para un motor con encóder de motor, este tipo de regulación permite un servicio con gran precisión y dinámica. Comparación entre la servorregulación y la regulación vectorial En la tabla siguiente se contraponen las propiedades características de la servorregulación y la regulación vectorial.
  • Página 72 Sí (a partir de la parada o del 2% de la rotación sin encóder asignada del motor) velocidad asignada del motor) Identificación del motor Sí Sí Motores no Siemens) Optimización del regulador de Sí No, solo preasignación de los velocidad parámetros Control por U/f Sí...
  • Página 73 Servorregulación Tema Servorregulación Regulación vectorial Máxima frecuencia de salida en la 1300 Hz con 62,5 μs/8 kHz 300 Hz con 250 μs/4 kHz   regulación o con 400 μs/5 kHz 650 Hz con 125 μs/4 kHz  240 Hz con 500 μs/4 kHz ...
  • Página 74 Servorregulación 3.1 Regulador de velocidad Regulador de velocidad El regulador de velocidad regula la velocidad del motor por medio de los valores reales del encóder (modo con encóder) o de la velocidad real calculada por el modelo de motor eléctrico (modo sin encóder). Propiedades ●...
  • Página 75 Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 5020 Filtro de consigna de velocidad y control anticipativo de velocidad Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p1414[D] Filtro de consigna de velocidad Activación ●...
  • Página 76 Servorregulación 3.3 Adaptación del regulador de velocidad Parametrización con STARTER En la herramienta de puesta en marcha STARTER se selecciona la pantalla de parametrización "Filtro de consigna de velocidad" en la barra de funciones con el siguiente icono: Figura 3-3 Icono de STARTER "Filtro de consigna de velocidad"...
  • Página 77 Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 5050 Adaptación Kp_n y Tn_n Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) Adaptación Kp_n libre ● p1455[0...n] CI: Regulador de velocidad Ganancia P Señal de adaptación ●...
  • Página 78 Servorregulación 3.4 Modo con regulación de par Adaptación Kp_n/Tn_n en función de la velocidad ● p1460[0...n] Regulador de velocidad Ganancia P Velocidad para adapt. inferior ● p1461[0...n] Regul. de veloc. Kp Velocidad para adapt. sup. Escala ● p1462[0...n] Regul. de veloc. Tiempo de acción integ. Veloc. para adapt. inf. ●...
  • Página 79 Servorregulación 3.4 Modo con regulación de par Puesta en marcha del modo con regulación de par 1. Ajustar el modo con regulación de par (p1300 = 23; p1501 = señal "1") 2. Predefinir la consigna de par – Seleccionar fuente (p1511) –...
  • Página 80 Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 5060 Consigna de par, conmutación tipo de regulación ● 5610 Limitación/reducción/interpolador del par Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p1300 Modo de operación Lazo abierto/cerrado ● r1406.12 Regulación de par activa ●...
  • Página 81 Servorregulación 3.5 Limitación de la consigna de par Limitación de la consigna de par Descripción La limitación de la consigna de par se lleva a cabo en las etapas siguientes: 1. Especificación de la consigna de par y de una consigna adicional de par 2.
  • Página 82 Servorregulación 3.5 Limitación de la consigna de par Propiedades Las entradas de conector de la función están preajustadas con valores fijos de límite de par. Como alternativa, también se pueden modificar los límites de par de forma dinámica (durante el servicio). ●...
  • Página 83 Los valores negativos en r1534 o los valores positivos en r1535 originan un par mínimo para las otras direcciones de par y, si no hay un par antagonista, pueden provocar un embalamiento de los accionamientos (ver el manual de listas de SINAMICS S120/S150, esquema de funciones 5630).
  • Página 84 ● 5620 Límite de par en régimen motor/generador ● 5630 Límite de par superior/inferior ● 5640 Conmutación de modo, limitación de potencia/intensidad Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p0640[0...n] Límite de intensidad ● p1400[0...n] Regulación de velocidad Configuración ●...
  • Página 85 Servorregulación 3.6 Regulador de intensidad Parametrización con STARTER En la herramienta de puesta en marcha STARTER se selecciona la pantalla de parametrización "Límite de par" en la barra de funciones con el siguiente icono: Figura 3-11 Icono de STARTER "Límite de par" Regulador de intensidad Propiedades ●...
  • Página 86 ● 5714 Regulador Iq y regulador Id ● 5722 Consigna de intensidad de excitación, reducción de flujo, regulador de flujo Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) Regulación de intensidad ● p1701[0...n] Regulador de intensidad Modelo de referencia Tiempo muerto ●...
  • Página 87 Servorregulación 3.7 Filtro de consigna de intensidad Adaptación del regulador de intensidad ● p0391[0...n] Adaptación del regulador de intensidad Punto actuación KP ● p0392[0...n] Adaptación del regulador de intensidad Punto actuación KP adaptado ● p0393[0...n] Adaptación de regulador de intensidad Ganancia P Adaptación ●...
  • Página 88 Servorregulación 3.7 Filtro de consigna de intensidad Figura 3-14 Filtro de consigna de intensidad Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 89 Servorregulación 3.7 Filtro de consigna de intensidad Función de transferencia: Frecuencia propia en denominador f Atenuación en denominador D Tabla 3- 3 Ejemplo de filtro PT2 Parámetros de filtro STARTER Características de amplitud Características de respuesta de fase Frecuencia característica f 500 Hz Atenuación D 0,7 dB...
  • Página 90 Servorregulación 3.7 Filtro de consigna de intensidad Parabanda con atenuación infinita de parabanda Tabla 3- 4 Ejemplo de parabanda con atenuación infinita de parabanda Parámetros de filtro STARTER Características de amplitud Características de respuesta de fase Frecuencia de corte f = 500 Hz Ancho de banda (-3 dB) f = 500 Hz...
  • Página 91 Servorregulación 3.7 Filtro de consigna de intensidad Parabanda con atenuación definida de parabanda Tabla 3- 5 Ejemplo de parabanda con atenuación definida de parabanda Parámetros de filtro STARTER Características de amplitud Características de respuesta de fase Frecuencia de corte f = 500 Hz Ancho de banda f = 500 Hz...
  • Página 92 Servorregulación 3.7 Filtro de consigna de intensidad Parabanda con reducción definida Tabla 3- 6 Ejemplo de parabanda Parámetros de filtro STARTER Características de amplitud Características de respuesta de fase Frecuencia de corte f = 500 Hz Ancho de banda f = 500 Hz Atenuación de parabanda K = -∞...
  • Página 93 Servorregulación 3.7 Filtro de consigna de intensidad Pasobajo general con reducción Tabla 3- 7 Ejemplo de pasobajo con reducción Parámetros de filtro STARTER Características de amplitud Características de respuesta de fase Frecuencia característica f = 500 Hz Atenuación D = 0,7 Reducción Red = -10 dB Conversión en parámetros para filtros de orden general: ●...
  • Página 94 Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 5710 Filtros de consigna de intensidad Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p1656[0...n] Filtro de consigna de intensidad Activación ● p1657[0...n] Filtro de consigna de intensidad 1 Tipo ●...
  • Página 95 Servorregulación 3.8 Indicación sobre el modelo electrónico de motor Parametrización con STARTER En la herramienta de puesta en marcha STARTER se selecciona la pantalla de parametrización "Filtro de consigna de intensidad" en la barra de funciones con el siguiente icono: Figura 3-15 Icono de STARTER "Filtro de consigna de intensidad"...
  • Página 96 Servorregulación 3.9 Control por U/f Nota El funcionamiento con motores síncronos con control por U/f solo está permitido hasta un 25% de la velocidad nominal del motor. Estructura del control por U/f Figura 3-16 Estructura del control por U/f Condiciones para el control por U/f ●...
  • Página 97 Servorregulación 3.9 Control por U/f Nota En motores síncronos, el modo U/f solo es posible de forma estable en la mayoría de los casos para velocidades bajas. Con velocidades más altas pueden producirse problemas de oscilaciones. La amortiguación de oscilaciones está activada como ajuste predeterminado con valores de parámetros adecuados y, para la mayoría de los casos de aplicación, no es necesario reparametrizarla.
  • Página 98 Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 5300 Control por U/f ● 5650 Regulador de Vdc_max y regulador de Vdc_min Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p0304[0...n] Tensión asignada del motor ● p0310[0...n] Frecuencia asignada del motor ●...
  • Página 99 Servorregulación 3.10 Optimización del regulador de intensidad y de velocidad 3.10 Optimización del regulador de intensidad y de velocidad Generalidades PRECAUCIÓN La optimización del regulador solo debe correr a cargo de personal técnico con conocimientos en regulación. Para optimizar los reguladores están disponibles los siguientes recursos: ●...
  • Página 100 Servorregulación 3.10 Optimización del regulador de intensidad y de velocidad Ajuste automático del regulador de velocidad (análisis de respuesta en frecuencia) en STARTER ● El ajuste automático del regulador de velocidad posee las siguientes características: – Identificación del proceso mediante análisis FFT (Transformada rápida de Fourier) –...
  • Página 101 Servorregulación 3.11 Modo sin encóder 3.11 Modo sin encóder ATENCIÓN El servicio de motores síncronos sin encóder debe verificarse con una aplicación de prueba. Un servicio estable en este modo de operación no puede garantizarse para todos los casos de aplicación. Por lo tanto, la responsabilidad sobre la utilización de este modo de operación recae exclusivamente en el usuario.
  • Página 102 Servorregulación 3.11 Modo sin encóder Con el fin de poder soportar también en la zona en lazo abierto un alto par de carga, se puede aumentar la corriente del motor mediante p1612. Para ello, el par (p. ej. par de fricción) del accionamiento debe conocerse o estimarse.
  • Página 103 Servorregulación 3.11 Modo sin encóder Conmutación de lazo abierto/lazo cerrado, modo con/sin encóder Con el ajuste de parámetros p1300 = 20 se activa el modo sin encóder. Si p1300 = 20 o p1404 = 0, en todo el rango de velocidades está activo el modo sin encóder. En ese caso, si el valor absoluto de velocidad es menor que la velocidad de conmutación p1755, el motor funciona controlado por intensidad/frecuencia.
  • Página 104 ● 5060 Consigna de par, conmutación tipo de regulación ● 5210 Regulador de velocidad sin encóder Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p0341[0...n] Momento de inercia del motor ● p0342[0...n] Momento de inercia Relación entre total y del motor ●...
  • Página 105 Descripción La identificación de datos del motor (IDMot) sirve de ayuda para determinar los datos del motor (p. ej., de motores no Siemens) y puede contribuir a mejorar la precisión del par (estimador k ). La IDMot requiere que la primera puesta en marcha haya concluido. Para ello deben introducirse los datos eléctricos del motor (hoja de datos del motor) o los datos...
  • Página 106 Servorregulación 3.12 Identificación de datos del motor Si el canal de consigna ampliado está disponible (r0108.08 = 1), los parámetros p1959.14 y p1959.15 están ajustados a 0 y allí está activa una limitación del sentido de giro (p1110 o p1111), esta se considera mediante p1960 en el momento del inicio. Asimismo, con p1958 = -1, los tiempos de aceleración y deceleración del canal de consigna (p1120 y p1121) se adoptan para la IDMot.
  • Página 107 Servorregulación 3.12 Identificación de datos del motor Datos del motor La introducción de los datos del motor requiere los siguientes parámetros: Tabla 3- 9 Datos del motor Motor asíncrono Motor síncrono con excitación por imanes permanentes p0304 Tensión asignada del motor p0305 Intensidad asignada del motor ...
  • Página 108 Servorregulación 3.12 Identificación de datos del motor Datos de la placa de características La introducción de los datos de la placa de características requiere los siguientes parámetros: Tabla 3- 10 Datos de la placa de características Motor asíncrono Motor síncrono con excitación por imanes permanentes p0304 Tensión asignada del motor p0304 Tensión asignada del motor ...
  • Página 109 Servorregulación 3.12 Identificación de datos del motor 3.12.1 Identificación de los datos del motor asíncrono Los datos se identifican en el esquema equivalente de gamma y se muestran en r19xx. Los parámetros del motor p0350, p0354, p0356, p0358 y p0360 adoptados de la IDMot se refieren al esquema equivalente en T de la máquina asíncrona y no pueden compararse directamente.
  • Página 110 Servorregulación 3.12 Identificación de datos del motor Tabla 3- 13 Datos calculados mediante p1960 en motores asíncronos (medición en giro) Datos calculados (gamma) Datos que se adoptan (p1960 = 1) r1934 Inductancia q identificada r1935 Corriente de identificación de inductancia q Nota: La característica de inductancia q puede utilizarse como base para la determinación manual de los datos para la adaptación del regulador de intensidad (p0391, p0392 y p0393).
  • Página 111 Servorregulación 3.12 Identificación de datos del motor 3.12.2 Identificación de los datos del motor síncrono Tabla 3- 14 Datos calculados mediante p1910 en motores síncronos (medición en parada) Datos calculados Datos que se adoptan (p1910 = 1) r1912 Resistencia estatórica identificada p0350 Resistencia estatórica en frío del motor + p0352 Resistencia del cable r1925 Tensión umbral identificada...
  • Página 112 Servorregulación 3.12 Identificación de datos del motor Tabla 3- 15 Datos calculados mediante p1960 en motores síncronos (medición en giro) Datos calculados Datos que se adoptan (p1960 = 1) r1934 Inductancia q identificada r1935 Corriente de identificación de inductancia q Nota: La característica de inductancia q puede utilizarse como base para la determinación manual de los datos para la adaptación del regulador de intensidad (p0391, p0392 y p0393).
  • Página 113 3.12 Identificación de datos del motor Figura 3-22 Esquema equivalente del motor síncrono y el cable Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● r0047 Estado Identificación Medición en parada ● p1909[0...n] Identificación de datos del motor Palabra de mando ●...
  • Página 114 ● Inicie la identificación de posición polar única ajustando p1990=1; al hacerlo no se tiene en cuenta el valor en p1982. En los motores lineales 1FN1, 1FN3 y 1FN6 de Siemens se ajusta p1990=1 automáticamente después de la puesta en marcha o de cambiar un encóder.
  • Página 115 Servorregulación 3.13 Identificación de posición polar Notas relativas a los procedimientos de identificación de posición polar A través del parámetro p1980 se puede seleccionar el procedimiento correspondiente. Están disponibles los siguientes métodos de identificación de la posición polar: ● Basado en saturación 1.er + 2.º armónico (p1980 = 0) ●...
  • Página 116 Antes de utilizar la identificación de posición polar, el sentido de regulación del lazo de regulación de velocidad debe estar correctamente ajustado (p0410.0). Para los motores lineales, ver SINAMICS S120 Manual de puesta en marcha (IH1). En los motores giratorios, cuando funcionan sin encóder y con una consigna de velocidad baja y positiva (p.
  • Página 117 Servorregulación 3.13 Identificación de posición polar Selección de la marca de referencia para la sincronización fina para la determinación de la posición polar con marcas cero La determinación de la posición polar con marcas cero requiere que la distancia entre marcas cero del encóder sea un múltiplo entero del paso polar/paso entre polos del motor.
  • Página 118 Servorregulación 3.13 Identificación de posición polar Parámetros importantes en función del procedimiento de identificación de posición polar Tabla 3- 17 Parámetros importantes en función del procedimiento de identificación de posición polar Basado en saturación Basado en movimiento Basado en elasticidad p0325 p0329 p1980...
  • Página 119 Si se produce el fallo F07414, p1990 se inicia automáticamente si p1980 ≠ 99 y p0301 no remite a un motor de lista con encóder ajustado de fábrica. Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p0325[0...n] Identificación de posición polar de motor Intensidad 1.ª fase ●...
  • Página 120 Servorregulación 3.13 Identificación de posición polar ● r0459 Propiedades avanzadas de Sensor Module ● p1215 Freno de motor Configuración ● p1980[0...n] IDPol Procedimiento ● p1981[0...n] IDPol Recorrido máx. ● p1982[0...n] IDPol Selec ● p1983 IDPol Test ● r1984 IDPol Diferencia angular ●...
  • Página 121 Servorregulación 3.14 Regulación de Vdc 3.14 Regulación de Vdc Descripción La regulación de Vdc permite reaccionar a la sobretensión o subtensión en el circuito intermedio general. En el grupo pueden utilizarse uno o varios accionamientos para aliviar el circuito intermedio. De este modo pueden evitarse fallos debidos a la tensión del circuito intermedio y los accionamientos permanecen operativos.
  • Página 122 Servorregulación 3.14 Regulación de Vdc Descripción de la regulación de Vdc_min (p1240 = 2, 3) Figura 3-23 Activación/desactivación de la regulación de Vdc_min (respaldo cinético) En caso de fallo de la red, el Line Module ya no puede mantener la tensión del circuito intermedio, especialmente si los Motor Modules del circuito intermedio general toman potencia activa.
  • Página 123 Servorregulación 3.14 Regulación de Vdc Descripción de la regulación de Vdc_max (p1240 = 1, 3) Figura 3-24 Conexión/desconexión de la regulación de Vdc_max En los módulos de alimentación sin realimentación de energía a la red o en caso de fallo de la red, la tensión del circuito intermedio puede aumentar hasta el umbral de desconexión por el frenado de accionamientos del circuito intermedio general.
  • Página 124 ● 5650 Regulador de Vdc_max y regulador de Vdc_min ● 5300 Control por U/f Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● r0056.14 CO/BO: Palabra de estado Regulación: Regulador de Vdc_max activo ● r0056.15 CO/BO: Palabra de estado Regulación: Regulador de Vdc_min activo ●...
  • Página 125 (telegramas 6, 106, 116 y 118 o telegramas libres). Los siguientes telegramas PROFIdrive admiten DSC: ● Telegramas estándar 5 y 6 ● Telegramas SIEMENS 105, 106, 116, 118, 125, 126, 136, 139 Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 126 Encontrará una representación detallada del modo de funcionamiento DSC en el esquema de funciones 3090 (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150). Estados operativos Con DSC son posibles los siguientes estados operativos (para más detalles, ver el manual de listas SINAMICS S120/S150, esquema de funciones 3090): ●...
  • Página 127 Servorregulación 3.15 Dynamic Servo Control (DSC) Activación Si se cumplen los requisitos para el uso de DSC, la estructura DSC se activa interconectando lógicamente los siguientes parámetros mediante un telegrama PROFIdrive seleccionado: ● p1190 "DSC Desviación posición XERR" ● p1191 "DSC Ganancia reg. pos. KPC" ●...
  • Página 128 ● La función DSC no está conectada en el lado del control; en consecuencia, KPC = 0 se transmite como valor a p1191. Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 2420 PROFIdrive - Telegramas estándar y datos de proceso ●...
  • Página 129 Servorregulación 3.16 Desplazamiento a tope fijo Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p1160 CI: Regulador de velocidad Consigna de velocidad 2 ● p1190 CI: DSC Desviación posición XERR ● p1191 CI: DSC Ganancia reg. pos. KPC ●...
  • Página 130 Servorregulación 3.16 Desplazamiento a tope fijo Señales Si se utilizan los telegramas PROFIdrive de 2 a 6, se interconecta lo siguiente automáticamente: ● Palabra de mando 2, bit 8 ● Palabra de estado 2, bit 8 Adicionalmente, con telegramas PROFIdrive de 102 a 106: ●...
  • Página 131 Servorregulación 3.16 Desplazamiento a tope fijo Evolución de la señal Figura 3-26 Evolución de la señal en el "Desplazamiento a tope fijo" Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 132 ZSW Vigilancias 3.11 r2199.11 MELDEW.1 umbral de par 2 Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 5610 Limitación/reducción/interpolador del par ● 5620 Límite de par en régimen motor/generador ● 5630 Límite de par superior/inferior ● 8012 Avisos de par, motor bloqueado/volcado...
  • Página 133 Servorregulación 3.16 Desplazamiento a tope fijo Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p1400[0...n] Regulación de velocidad Configuración ● r1407.7 CO/BO: Palabra de estado Regulador de velocidad; Límite de par alcanzado ● p1520[0...n] CO: Límite de par superior/en motor ●...
  • Página 134 ● 5060 Consigna de par, conmutación tipo de regulación ● 5620 Límite de par en régimen motor/generador ● 5630 Límite de par superior/inferior Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● r0031 Par real filtrado ● p1513[0...n] CI: Par adicional 2 ●...
  • Página 135 Servorregulación 3.18 Señalización variable 3.18 Señalización variable La función de señalización variable permite vigilar si hay fuentes BICO y parámetros, con el atributo traceable, que rebasan un valor umbral superior o inferior (p3295). Puede indicarse una histéresis (p3296) para el valor umbral y un tiempo de retardo a la excitación o desexcitación (p3297/8) para la señal de salida (p3294).
  • Página 136 Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 5301 Servorregulación - Función de señalización variable Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p3290 Inicio de función de señalización variable ● p3291 CI: Fuente de señal de función de señalización variable ●...
  • Página 137 Servorregulación 3.19 Evaluación de detector central 3.19 Evaluación de detector central Descripción A menudo, los Motion Control Systems deben detectar y guardar las posiciones de los ejes de accionamiento en un instante determinado por un evento externo. Este evento externo puede, p.
  • Página 138 Servorregulación 3.19 Evaluación de detector central Medición central con handshake ● Método de evaluación con handshake, mientras p0684 = 0. ● Aplicación de la palabra de mando del detector (BICO p0682 en PZD3) en el instante To en el ciclo MAP. ●...
  • Página 139 Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 4740 Evaluación de encóder - Evaluación de detector Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p0680[0...5] Detector central Borne de entrada ● p0681 BI: Detector central Señal de sincronización Fuente de señal ●...
  • Página 140 Servorregulación 3.19 Evaluación de detector central Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 141 Regulación vectorial La regulación vectorial presenta las siguientes ventajas frente al control vectorial por U/f: ● Estabilidad en caso de variaciones en la carga y la consigna ● Tiempos de corrección cortos en caso de variaciones de consigna (→ mejor respuesta a cambios de consigna) ●...
  • Página 142 Regulación vectorial Comparación entre la servorregulación y la regulación vectorial En la tabla siguiente se contraponen las propiedades características de la servorregulación y la regulación vectorial. Tabla 4- 1 Comparación entre la servorregulación y la regulación vectorial Tema Servorregulación Regulación vectorial Aplicaciones típicas Accionamientos con control de Accionamientos con regulación de...
  • Página 143 Sí (a partir de la parada o del 2% de la rotación sin encóder asignada del motor) velocidad asignada del motor) Identificación del motor Sí Sí Motores no Siemens) Optimización del regulador de Sí No, solo preasignación de los velocidad parámetros Control por U/f Sí...
  • Página 144 Regulación vectorial Tema Servorregulación Regulación vectorial Máxima frecuencia de salida en la 1300 Hz con 62,5 μs/8 kHz 300 Hz con 250 μs/4 kHz   regulación o con 400 μs/5 kHz 650 Hz con 125 μs/4 kHz  240 Hz con 500 μs/4 kHz ...
  • Página 145 Regulación vectorial 4.1 Regulación vectorial sin encóder (SLVC) Regulación vectorial sin encóder (SLVC) En la regulación vectorial sin encóder (SLVC) debe determinarse, en principio, la posición del flujo o la velocidad real mediante el modelo de motor eléctrico. Para ello, el modelo de motor se apoya en las intensidades o tensiones accesibles.
  • Página 146 Regulación vectorial 4.1 Regulación vectorial sin encóder (SLVC) La regulación vectorial sin encóder tiene las siguientes características con frecuencias reducidas: ● lazo cerrado hasta una frecuencia de salida de aprox. 0 Hz (p0500 = 2), con p1750 = 15; ● arranque en lazo cerrado (inmediatamente después de la excitación completa del accionamiento) (solo ASM).
  • Página 147 Regulación vectorial 4.1 Regulación vectorial sin encóder (SLVC) Nota En la inversión regulada o en el arranque regulado de 0 Hz se ha de tener en cuenta que, en caso de una permanencia excesiva (> 2 s o > p1758) en el margen de 0 Hz, la regulación conmuta automáticamente de lazo cerrado a lazo abierto.
  • Página 148 Regulación vectorial 4.1 Regulación vectorial sin encóder (SLVC) Figura 4-3 Regulación vectorial sin encóder Cargas activas Las cargas activas, p. ej. aparatos de elevación, deben arrancarse en lazo abierto. Para ello debe setearse el bit p1750.6 = 1 (lazo cerrado con motor bloqueado). Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 149 Regulación vectorial 4.1 Regulación vectorial sin encóder (SLVC) Motores síncronos con excitación por imanes permanentes En los motores síncronos con excitación por imanes permanentes (PEM), tanto el arranque como la inversión siempre tienen lugar en lazo abierto. Para las velocidades de conmutación se han predeterminado un 10% y un 5% de velocidad nominal del motor.
  • Página 150 (parada). Con los torque- motores Siemens de la serie 1FW4, 1PH8 es posible acelerar desde parada hasta el par nominal con cualquier carga o incluso mantener la carga en parada.
  • Página 151 Filtro de salida El procedimiento no puede utilizarse con filtro de salida. Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 6730 Interfaz con el Motor Module (ASM, p0300 = 1) ● 6731 Interfaz con el Motor Module (PEM, p0300 = 2)
  • Página 152 Regulación vectorial 4.2 Regulación vectorial con encóder Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p0305[0...n] Intensidad asignada del motor ● r0331[0...n] Corriente magnetizante/de cortocircuito del motor actual ● p0500 Aplicación tecnológica ● p1610[0...n] Consigna de par estática (SLVC) ●...
  • Página 153 Regulación vectorial 4.3 Regulador de velocidad Regulador de velocidad Los dos procedimientos de regulación con y sin encóder (VC, SLVC) tienen la misma estructura de reguladores de velocidad, que, como núcleo, contiene los componentes siguientes: ● Regulador PI ● Control anticipativo del regulador de velocidad ●...
  • Página 154 Regulación vectorial 4.3 Regulador de velocidad Si se ha especificado el momento de inercia, el regulador de velocidad (Kp, Tn) se puede calcular por parametrización automática (p0340 = 4). Los parámetros del regulador se ajustan de acuerdo con el criterio del óptimo simétrico como sigue: Tn = 4 * Ts Kp = 0,5 * r0345 / Ts = 2 * r0345 / Tn Ts = suma de los retardos pequeños (incluye p1442 o p1452)
  • Página 155 Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 6040 Regulador de velocidad con/sin encóder Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● r0062 CO: Consigna de velocidad tras filtro ● r0063[0...1] CO: Velocidad real ●...
  • Página 156 Regulación vectorial 4.4 Adaptación del regulador de velocidad Adaptación del regulador de velocidad Descripción Existen dos posibilidades de adaptación, la adaptación Kp_n libre y la adaptación Kp_n/Tn_n en función de la velocidad. La adaptación Kp_n libre también puede activarse en el modo sin encóder, y en el modo con encóder sirve como factor adicional para la adaptación Kp_n en función de la velocidad.
  • Página 157 Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 6050 Adaptación Kp_n y Tn_n Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p1400.5 Regulación de velocidad Configuración: Adaptación Kp/Tn activa ● p1470 Regulador de velocidad Modo sin encóder Ganancia P ●...
  • Página 158 Regulación vectorial 4.4 Adaptación del regulador de velocidad Adaptación Kp_n libre ● p1455[0...n] CI: Regulador de velocidad Ganancia P Señal de adaptación ● p1456[0...n] Regulador vel giro Ganancia P Adapt. Punto de actuación inferior ● p1457[0...n] Regulador velocidad Ganancia P Adapt. Punto actuación superior ●...
  • Página 159 Regulación vectorial 4.5 Control anticipativo del regulador de velocidad y modelo de referencia Control anticipativo del regulador de velocidad y modelo de referencia La respuesta a cambios de consigna del lazo de regulación de velocidad puede mejorarse calculando el par acelerador a partir de la consigna de velocidad y conectándolo aguas arriba del regulador de velocidad.
  • Página 160 Regulación vectorial 4.5 Control anticipativo del regulador de velocidad y modelo de referencia Si la adaptación es correcta, el regulador de velocidad solo debe corregir magnitudes perturbadoras en su lazo de regulación, lo que se consigue con una modificación relativamente pequeña de la magnitud manipulada. En cambio, las modificaciones de consigna de velocidad se pasan por alto en el regulador de velocidad y, por lo tanto, se ejecutan más rápidamente.
  • Página 161 El modelo de referencia también puede emularse externamente y su señal de salida se puede acoplar a través de p1437. Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 6031 Simetrización de control anticipativo, modelo de referencia/modelo de aceleración ●...
  • Página 162 ● p1496[0...n] Control anticipativo de aceleración Escalado ● r1518 CO: par acelerador Vista general de parámetros importantes (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) para el modelo de referencia ● p1400.3[0...n] Regulación de velocidad Configuración: Modelo de ref. Consigna de velocidad Componente I ●...
  • Página 163 Regulación vectorial 4.6 Estatismo Estatismo El estatismo (habilitación a través de p1492) hace que al aumentar el par de carga se reduzca proporcionalmente la consigna de velocidad. Figura 4-12 Regulador de velocidad con estatismo El estatismo tiene un efecto limitador del par en accionamientos acoplados mecánicamente a otra velocidad de giro (p.
  • Página 164 Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 6030 Consigna de velocidad, estatismo, modelo de aceleración Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p1488[0...n] Entrada de estatismo Fuente ● p1489[0...n] Realimentación de estatismo Escalado ●...
  • Página 165 Regulación vectorial 4.7 Velocidad real abierta Velocidad real abierta Descripción Mediante el parámetro p1440 (CI: Regulador velocidad Velocidad real) se especifica la fuente de señales para la velocidad real del regulador de velocidad. En el ajuste de fábrica, la velocidad real no filtrada r0063[0] está preajustada como fuente de señal. A través del parámetro p1440 es posible, por ejemplo, activar un filtro para el canal de valor real o introducir una velocidad real externa de forma específica para la instalación.
  • Página 166 ● FP 6040 Regulación vectorial: regulador de velocidad con/sin encóder ● FP 8012 Señales y función de vigilancia: avisos de par, motor bloqueado/volcado Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● r0063[0...2] Velocidad real ● p1440 CI: Regulador de velocidad Velocidad real ●...
  • Página 167 Regulación vectorial 4.8 Regulación de par Regulación de par En la regulación de velocidad sin encóder SLVC (p1300 = 20) o con encóder VC (p1300 = 21) existe la posibilidad de conmutar a la regulación de par (accionamiento esclavo) a través del parámetro BICO p1501.
  • Página 168 (p1226) o cuando expira el tiempo de vigilancia (p1227) iniciado con consigna de velocidad ≤ umbral de velocidad (p1226). – Se activa el bloqueo de conexión. Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 6060 Consigna de par Funciones de accionamiento...
  • Página 169 Regulación vectorial 4.8 Regulación de par Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p0341 Momento de inercia del motor ● p0342 Momento de inercia Relación entre total y del motor ● p1300 Modo de operación Lazo abierto/cerrado ●...
  • Página 170 Regulación vectorial 4.9 Limitación de par Limitación de par Descripción Figura 4-15 Limitación de par El valor indica el par máximo admisible; se pueden parametrizar diferentes límites para el régimen motor y generador. ● p0640[0...n] Límite de intensidad ● p1520[0...n] CO: Límite de par superior/en motor ●...
  • Página 171 ● r1407.8 Límite de par superior activo ● r1407.9 Límite de par inferior activo la indicarán. Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 6060 Consigna de par ● 6630 Límite de par superior/inferior ● 6640 Límites de intensidad/de potencia/de par...
  • Página 172 Regulación vectorial 4.10 Regulación de Vdc 4.10 Regulación de Vdc Descripción La función "Regulación de Vdc" permite reaccionar con las medidas oportunas en caso de sobretensión o subtensión en el circuito intermedio. ● Sobretensión en el circuito intermedio – Causa típica El accionamiento trabaja en régimen generador y alimenta demasiada energía al circuito intermedio.
  • Página 173 Regulación vectorial 4.10 Regulación de Vdc Propiedades ● Regulación de Vdc – Se compone independientemente de la regulación de Vdc_max y la regulación de Vdc_min (respaldo cinético). – Regulador PID común. Con el factor de dinámica, la regulación de Vdc_min y la de Vdc_max se ajustan por separado.
  • Página 174 Regulación vectorial 4.10 Regulación de Vdc Si la red no se restablece, la velocidad del motor sigue reduciéndose. Al alcanzarse el umbral de p1257, se produce la reacción correspondiente en función de p1256. Una vez superado el umbral de tiempo (p1255) sin que se restablezca la tensión de red, se emite un fallo (F07406) que puede parametrizarse con la reacción deseada (ajuste de fábrica: DES3).
  • Página 175 Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 6220 Regulador de Vdc_max y regulador de Vdc_min Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p1240[0...n] Regulador de Vdc Configuración (Reg) ● r1242 Regulador de Vdc_max Nivel de conexión ●...
  • Página 176 Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 6710 Filtros de consigna de intensidad Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p1655 CI: Filtro de consigna de intensidad Sintoniz. de frecuencia propia ●...
  • Página 177 ● 6710 Filtros de consigna de intensidad ● 6714 Regulador Iq y regulador Id Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p0391 Adaptación del regulador de intensidad Punto actuación KP ● p0392 Adaptación del regulador de intensidad Punto actuación KP adaptado ●...
  • Página 178 Regulación vectorial 4.13 Identificación de datos del motor y medición en giro 4.13 Identificación de datos del motor y medición en giro Descripción Existen dos posibilidades de identificación del motor que se basan la una en la otra: ● Identificación del motor con p1910 (medición en parada) ●...
  • Página 179 Siemens. Al iniciar por primera vez la identificación de los datos del motor, se determinan con p1910 los siguientes datos a partir de los datos de la placa de características (datos asignados):...
  • Página 180 Regulación vectorial 4.13 Identificación de datos del motor y medición en giro Se recomienda introducir la resistencia del cable de alimentación del motor (p0352) antes de la medición en parada (p1910) para que se pueda restar de la resistencia total medida al calcular la resistencia del estátor p0350.
  • Página 181 Regulación vectorial 4.13 Identificación de datos del motor y medición en giro En las máquinas asíncronas, con la identificación de datos del motor (p1910 = 3) puede calcularse, además de los datos del esquema equivalente, la característica de magnetización del motor. Debido a la mayor precisión, la característica de magnetización debería determinarse en la medida de lo posible durante la medición en giro (sin encóder: p1960 = 1, 3;...
  • Página 182 Regulación vectorial 4.13 Identificación de datos del motor y medición en giro Secuencia de la identificación del motor ● Introducir p1910 > 0; se muestra la alarma A07991. ● La identificación se inicia después de la próxima conexión. ● p1910 se pone a "0" (identificación correcta) o se emite el fallo F07990. ●...
  • Página 183 Regulación vectorial 4.13 Identificación de datos del motor y medición en giro Secuencia de la medición en giro (p1960 > 0) Las siguientes mediciones se ejecutan con las habilitaciones activadas y con la siguiente orden de conexión según los ajustes en p1959 y p1960. ●...
  • Página 184 Regulación vectorial 4.13 Identificación de datos del motor y medición en giro Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● r0047 Estado Identificación ● p1300[0...n] Modo de operación Lazo abierto/cerrado ● p1900 Identificación de datos del motor y medición en giro ●...
  • Página 185 ● 6723 Regulador de debilitamiento de campo, regulador de flujo con motor asíncrono (p0300 = 1) Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● r0077 CO: Consignas de intensidad formadora de par ● r0331 Corriente magnetizante/de cortocircuito del motor (actual) ●...
  • Página 186 Regulación vectorial 4.15 Magnetización rápida en motores asíncronos 4.15 Magnetización rápida en motores asíncronos Descripción Ejemplo de aplicación de la función "Magnetización rápida en motores asíncronos": en aplicaciones de grúa es frecuente que funcionen varios motores alternativamente con un convertidor de frecuencia. Tras la conmutación a otro motor, debe cargarse un nuevo juego de datos en el convertidor de frecuencia y, después, debe magnetizarse el motor.
  • Página 187 Regulación vectorial 4.15 Magnetización rápida en motores asíncronos ● El flujo sigue aumentando hasta que la consigna alcanza el valor de p1570. ● La consigna de intensidad formadora de campo disminuye mediante un regulador de flujo con ganancia P (p1590) y el filtrado parametrizado (p1616). Figura 4-23 Características para la magnetización rápida Indicaciones...
  • Página 188 Regulación vectorial 4.15 Magnetización rápida en motores asíncronos Alarmas y avisos de fallo A07416 Accionamiento: Configuración Regulador de flujo Al activar una función controlada mediante los parámetros p1401 (Regulación de flujo Configuración) y p0621 (Identificación de la resistencia del estátor tras rearranque), se comprueba si hay seleccionada alguna función que sea incongruente con esta.
  • Página 189 ● 6722 Característica de debilitamiento de campo, consigna Id (ASM, p0300 = 1) ● 6723 Regulador de debilitamiento de campo, regulador de flujo (ASM, p0300 = 1) Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p0320 [0...n] Corriente magnetizante/de cortocircuito asignada del motor ●...
  • Página 190 Regulación vectorial 4.16 Indicaciones para la puesta en marcha de motores asíncronos (ASM) 4.16 Indicaciones para la puesta en marcha de motores asíncronos (ASM) Esquema equivalente del motor asíncrono y el cable Figura 4-24 Esquema equivalente del motor asíncrono y el cable Motores asíncronos giratorios Los siguientes parámetros pueden indicarse durante el asistente de puesta en marcha de STARTER:...
  • Página 191 Regulación vectorial 4.16 Indicaciones para la puesta en marcha de motores asíncronos (ASM) Los siguientes parámetros pueden indicarse opcionalmente: Tabla 4- 4 Datos del motor opcionales Parámetro Descripción Comentario p0320 Corriente magnetizante/de cortocircuito asignada del motor p0322 Velocidad máxima del motor p0341 Momento de inercia del motor p0342...
  • Página 192 Regulación vectorial 4.17 Indicaciones para la puesta en marcha de motores síncronos con excitación por imanes permanentes Condiciones marginales El par máximo en función de la tensión de los bornes y del ciclo de carga puede consultarse en las hojas de datos del motor o en las instrucciones del proyecto. Puesta en marcha Se recomiendan los siguientes puntos para la puesta en marcha: ●...
  • Página 193 Regulación vectorial 4.17 Indicaciones para la puesta en marcha de motores síncronos con excitación por imanes permanentes Motores síncronos giratorios con excitación por imanes permanentes Se admiten motores síncronos con excitación por imanes permanentes con o sin encóder. Se admiten los siguientes tipos de encóder: ●...
  • Página 194 Regulación vectorial 4.17 Indicaciones para la puesta en marcha de motores síncronos con excitación por imanes permanentes Tabla 4- 7 Datos opcionales Parámetro Descripción Comentario p0314 N.º de pares de polos del motor p0316 Constante de par del motor p0320 Corriente magnetizante/de Se utiliza para la característica de cortocircuito asignada del motor...
  • Página 195 Regulación vectorial 4.17 Indicaciones para la puesta en marcha de motores síncronos con excitación por imanes permanentes Características ● Debilitamiento de campo de hasta aprox. 1,2 * velocidad nominal (en función de la tensión de conexión del convertidor y de los datos del motor; ver también las condiciones marginales) ●...
  • Página 196 Regulación vectorial 4.17 Indicaciones para la puesta en marcha de motores síncronos con excitación por imanes permanentes PRECAUCIÓN Con p0643 = 1 es preciso asegurarse de que se dispone de una protección contra sobretensiones adecuada y suficientemente dimensionada. Dado el caso, el cliente deberá encargarse de adoptar las medidas oportunas.
  • Página 197 ADVERTENCIA La medición provoca el giro del motor. El motor efectúa al menos una vuelta completa. Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p0404.15 Conmutación con marca cero ● p0431 Offset de ángulo de conmutación ●...
  • Página 198 Regulación vectorial 4.17 Indicaciones para la puesta en marcha de motores síncronos con excitación por imanes permanentes 4.17.2 Identificación de posición polar Descripción La identificación de posición polar sirve para determinar la posición del rotor al arrancar. Esta es necesaria si no se dispone de información de posición polar. Si, p. ej., se utilizan encóders incrementales o el modo sin encóder, la identificación de posición polar se inicia automáticamente.
  • Página 199 Regulación vectorial 4.18 Indicaciones para la puesta en marcha de motores síncronos con excitación externa Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p0325 Identificación de posición polar de motor Intensidad 1.ª fase ● p0329 Identificación de posición polar de motor Intensidad ●...
  • Página 200 25%. En caso de utilizar motores síncronos con excitación por imanes permanentes, se necesita un Voltage Sensing Module (VSM) (para más información, ver bibliografía: SINAMICS S120 Manual de producto Control Units). En el modo con encóder (la velocidad real se detecta) se suprime la fase de búsqueda.
  • Página 201 Regulación vectorial 4.19 Rearranque al vuelo Figura 4-27 Rearranque al vuelo, ejemplo en motor asíncrono sin encóder Figura 4-28 Rearranque al vuelo, ejemplo en motor asíncrono con encóder Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 202 Para optimizar la función de rearranque al vuelo, compruebe la función mediante un registro de Trace. Optimice en caso necesario los ajustes de los parámetros p1202 y p1203. Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p0352[0...n] Resistencia del cable ●...
  • Página 203 ● Regulación vectorial Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 7020 Sincronizar Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p3800 Sincr. red-accionamiento Activación ● p3801 Sincr. red-accionamiento Número de objeto de accionamiento ●...
  • Página 204 SINAMICS S Manual de producto Control Units). En los accionamientos SINAMICS S120, el VSM se utiliza en el lado del encóder. Aquí solo puede utilizarse en lugar del encóder de motor, por lo que también ocupa el lugar del encóder de motor en la topología.
  • Página 205 ● 9880 VSM Entradas analógicas ● 9886 VSM Evaluación de temperatura ● 9887 VSM Vigilancia de sensores KTY/PTC Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p3800[0...n] Sincr. red-accionamiento Activación ● p3801[0...n] Sincr. red-accionamiento Número de objeto de accionamiento Objeto de accionamiento A_INF ●...
  • Página 206 Regulación vectorial 4.22 Modo de simulación 4.22 Modo de simulación 4.22.1 Descripción El modo de simulación permite, en primer lugar, simular el accionamiento sin que haya un motor conectado ni tensión en el circuito intermedio. Debe tenerse en cuenta que el modo de simulación solo puede activarse con una tensión real del circuito intermedio de 40 V.
  • Página 207 Regulación vectorial 4.22 Modo de simulación 4.22.3 Puesta en marcha El modo de simulación puede activarse mediante p1272 =1; deben cumplirse los requisitos siguientes: ● Debe haber concluido la primera puesta en marcha (preasignación: motores asíncronos normalizados). ● La tensión del circuito intermedio debe ser inferior a 40 V (observar la tolerancia del circuito de medida del circuito intermedio).
  • Página 208 ● Motor con un sistema de devanado (p7003 = 0) ● Sin parada segura Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p0125 Activar/desactivar componente etapa de potencia ● r0126 Componente etapa de potencia activo/inactivo ●...
  • Página 209 Regulación vectorial 4.24 Bypass 4.24 Bypass Características ● Disponible para el modo de operación Vector ● Disponible para máquinas asíncronas sin encóder Descripción La función de bypass funciona como control de dos contactores a través de salidas digitales del convertidor y evalúa las respuestas de estos contactores a través de entradas digitales (p.
  • Página 210 Regulación vectorial 4.24 Bypass Requisitos La función de bypass solo es posible en la regulación de velocidad sin encóder (p1300 = 20) o el control por U/f (p1300 = 0...19) y al utilizar un motor asíncrono. Puesta en marcha de la función de bypass La función de bypass es parte del módulo de función "Regulador tecnológico", que puede activarse al ejecutar el asistente de puesta en marcha.
  • Página 211 Regulación vectorial 4.24 Bypass Ejemplo Tras activar la función de bypass con sincronización con solapamiento (p1260 = 1) todavía quedan los siguientes parámetros por ajustar: Tabla 4- 9 Ajuste de parámetros para función de bypass con sincronización con solapamiento Parámetro Descripción r1261.0 = Señal de mando del contactor K1...
  • Página 212 Regulación vectorial 4.24 Bypass Transferencia del motor a la red (el control de los contactores K1 y K2 se realiza a través del convertidor): ● El estado inicial es el siguiente: El contactor K1 está cerrado, el contactor K2 está abierto y el motor se alimenta a través del convertidor.
  • Página 213 Regulación vectorial 4.24 Bypass 4.24.2 Bypass con sincronización sin solapamiento Descripción Al activar Bypass con sincronización sin solapamiento (p1260 = 2), el contactor K2 no se cierra hasta que no se abre el contactor K1 (sincronización anticipativa). La fase de la tensión del motor antes de la sincronización debe ajustarse de manera que haya un "adelanto"...
  • Página 214 Regulación vectorial 4.24 Bypass Ejemplo Tras activar la función de bypass con sincronización sin solapamiento (p1260 = 2) todavía quedan los siguientes parámetros por ajustar: Tabla 4- 10 Ajuste de parámetros para función bypass con sincronización sin solapamiento Parámetro Descripción p1266 = Ajuste de la señal de mando para p1267.0 = 1 p1267.0 = 1...
  • Página 215 Regulación vectorial 4.24 Bypass Figura 4-32 Ejemplo de conexión: Bypass sin sincronización Activación El bypass sin sincronización (p1260 = 3) puede activarse mediante las señales siguientes (p1267): ● Bypass mediante señal de mando (p1267.0 = 1): La conexión del bypass se activa mediante una señal digital (p1266), p. ej., desde una automatización superior.
  • Página 216 La función de bypass activa la sincronización. Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 7020 Sincronizar Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) Función de bypass ● p1260 Bypass Configuración ● r1261 CO/BO: Bypass Palabra de mando/palabra de estado ●...
  • Página 217 Regulación vectorial 4.24 Bypass Sincronizar ● p3800 Sincr. red-accionamiento Activación ● p3801 Sincr. red-accionamiento Número de objeto de accionamiento ● p3802 BI: Sincr. red-accionamiento Habilitación ● r3803 CO/BO: Sincr. red-accionamiento Palabra de mando ● r3804 CO: Sincr. red-accionamiento Frecuencia de destino ●...
  • Página 218 Regulación vectorial 4.24 Bypass Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 219 Control por U/f El control más sencillo para un motor asíncrono es el control según la característica U/f. Al configurar el accionamiento con la herramienta de puesta en marcha STARTER, el control por U/f se activa en la pantalla "Estructura de regulación" (ver también p1300). La tensión del estátor del motor asíncrono se ajusta proporcionalmente a la frecuencia del estátor.
  • Página 220 Control por U/f Existen varios tipos de características U/f que se representan en la siguiente tabla: Tabla 5- 1 Característica U/f (p1300) Valores de Significado Uso/propiedad parámetro Característica lineal Caso estándar (sin elevación de tensión) Característica lineal Característica que compensa las con Flux Current pérdidas de tensión de la resistencia Control (FCC)
  • Página 221 Control por U/f Valores de Significado Uso/propiedad parámetro Característica Característica que considera la programable evolución del par del motor/máquina (p. ej., motor síncrono) Característica lineal y Característica, ver parámetro 0 y modo Eco en un punto de trabajo constante. En modo Eco se optimiza el rendimiento en un punto de trabajo constante. ...
  • Página 222 Control por U/f 5.1 Elevación de tensión Esquema de funciones ● FP 6300 Característica U/f y elevación de tensión Parámetro ● p1300[0...n] Modo de operación Lazo abierto/cerrado Elevación de tensión El control según la característica U/f proporciona una tensión de salida de 0 V con una frecuencia de salida de 0 Hz.
  • Página 223 Control por U/f 5.1 Elevación de tensión Figura 5-2 Elevación total de tensión Nota La elevación de tensión repercute en todas las características U/f (p1300). ATENCIÓN Una elevación de tensión demasiado alta puede causar la sobrecarga térmica del devanado del motor. Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 224 Control por U/f 5.1 Elevación de tensión Elevación de tensión permanente Figura 5-3 Elevación de tensión permanente (ejemplo: p1300 = 0 y p1310 > 0) Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 225 Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 6300 Característica U/f y elevación de tensión Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p0304[0...n] Tensión asignada del motor ● p0305[0...n] Intensidad asignada del motor ●...
  • Página 226 (p1335 = 100%). Figura 5-5 Compensación de deslizamiento Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p1334[0...n] Control por U/f Compensación de deslizamiento Frecuencia de arranque ● r0330[0...n] Deslizamiento asignado del motor ● p1335[0...n] Compensación de deslizamiento Escalado –...
  • Página 227 Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 6310 Amortiguación de resonancia y compensación de deslizamiento Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● r0066 CO: Frecuencia de salida ● r0078 CO: Intensidad real formadora de par ●...
  • Página 228 Control por U/f 5.4 Regulación de Vdc Regulación de Vdc Descripción Figura 5-7 Regulación de Vdc (U/f) Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 229 Control por U/f 5.4 Regulación de Vdc La función "Regulación de Vdc" permite reaccionar con las medidas oportunas en caso de sobretensión o subtensión en el circuito intermedio. ● Sobretensión en el circuito intermedio – Causa típica El accionamiento trabaja en régimen generador y alimenta demasiada energía al circuito intermedio.
  • Página 230 Control por U/f 5.4 Regulación de Vdc Descripción de la regulación de Vdc_min Figura 5-8 Activación/desactivación de la regulación de Vdc_min (respaldo cinético) En caso de fallo de la red, se activa la regulación de Vdc_min tras descender por debajo del nivel de conexión de Vdc_min.
  • Página 231 Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 6320 Regulador de Vdc_max y regulador de Vdc_min Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p1280[0...n] Regulador de Vdc Configuración (U/f) ● r1282 Regulador de Vdc_max Nivel de conexión (U/f) ●...
  • Página 232 Control por U/f 5.4 Regulación de Vdc Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 233 Funciones básicas Conversión de unidades Descripción Mediante la conversión de unidades pueden convertirse parámetros y magnitudes de proceso en un sistema de unidades adecuado (unidades americanas o magnitudes relativas (%)) para la entrada y salida. Se aplican las siguientes condiciones en la conversión de unidades: ●...
  • Página 234 Todo parámetro convertible está asignado a un grupo de unidades que puede convertirse dentro de determinados límites en función del grupo. En la lista de parámetros del manual de listas SINAMICS S120/S150 puede consultarse esta asignación y los grupos de unidades para cada parámetro.
  • Página 235 Funciones básicas 6.2 Parámetros de referencia/Normalizaciones Parámetros de referencia/Normalizaciones Descripción Para la visualización de valores en porcentaje se necesitan magnitudes de referencia que equivalen al 100%. Estas magnitudes de referencia se introducen en los parámetros p2000 a p2007. Se calculan mediante p0340 = 1 o en STARTER en la configuración de accionamiento.
  • Página 236 Funciones básicas 6.2 Parámetros de referencia/Normalizaciones Normalización con el objeto de accionamiento VECTOR Tabla 6- 1 Normalización con el objeto de accionamiento VECTOR Magnitud Parámetros de normalización Preasignación con primera puesta en marcha Velocidad de referencia 100% = p2000 p2000 = Velocidad máxima (p1082) Tensión de referencia 100% = p2001 p2001 = 1000 V...
  • Página 237 Funciones básicas 6.2 Parámetros de referencia/Normalizaciones Normalización con el objeto de accionamiento SERVO Tabla 6- 2 Normalización con el objeto de accionamiento SERVO Magnitud Parámetro de normalización Preasignación con primera puesta en marcha Velocidad de referencia 100% = p2000 Motor asíncrono p2000 = velocidad máxima del motor (p0322) Motor síncrono p2000 = velocidad asignada del motor (p0311)
  • Página 238 100% = 100°C Referencia ángulo eléctrico 100 % = 90° Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p0340 Cálculo automático de los parámetros del motor/regulación ● p0573 Bloquear el cálculo automático del valor de referencia ●...
  • Página 239 Funciones básicas 6.3 Concepto modular de máquina Concepto modular de máquina Descripción El concepto modular de máquina se basa en una topología teórica máxima creada en STARTER "offline". El grado más alto de ampliación de un determinado tipo de máquina se denomina configuración máxima.
  • Página 240 Funciones básicas 6.3 Concepto modular de máquina Figura 6-2 Ejemplo de topología parcial Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 241 Remedio: este accionamiento debe quitarse del grupo antes de la desactivación. Ver también: /FH1/ Manual de funciones SINAMICS S120, capítulo relativo a Safety Integrated. Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ●...
  • Página 242 Funciones básicas 6.4 Filtro senoidal Filtro senoidal El filtro senoidal limita la derivada de la tensión y las corrientes de fuga capacitivas que aparecen generalmente en la alimentación por convertidor. Asimismo se evitan los ruidos adicionales que dependen de la frecuencia de pulsación. Así la vida útil del motor alcanza los mismos valores que con alimentación directa desde red.
  • Página 243 Funciones básicas 6.5 Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter Descripción El filtro du/dt más Voltage Peak Limiter consta de dos componentes: la bobina du/dt y el limitador de picos de tensión (Voltage Peak Limiter), que recorta los picos de tensión y conduce la energía de retorno al circuito intermedio.
  • Página 244 Funciones básicas 6.6 Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter Descripción El filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter consta de dos componentes: la bobina du/dt y el limitador de picos de tensión (Voltage Peak Limiter), que recorta los picos de tensión y conduce la energía de retorno al circuito intermedio.
  • Página 245 Funciones básicas 6.7 Barrido de frecuencia de pulsación Barrido de frecuencia de pulsación Descripción La función solo está disponible para Motor Modules Chassis con DRIVE-CLiQ (referencias: 6SL3xxx-xxxxx-xxx3) en el modo de regulación Vector. El barrido de frecuencia de pulsación limita las componentes espectrales, que pueden provocar ruidos indeseados en el motor.
  • Página 246 Funciones básicas 6.7 Barrido de frecuencia de pulsación Parámetros (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) p1810 Modulador Configuración ● Bit 0: Limitación de tensión Tensión del circuito intermedio Bit 0 = 0: Limitación de tensión tomada a partir del mínimo de la tensión del circuito intermedio (menor ondulación de la intensidad de salida;...
  • Página 247 = 1. Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● r0069 Intensidad de fase Valor real ● r0089 Tensión de fase Valor real ●...
  • Página 248 Funciones básicas 6.9 Rearranque automático (Vector, Servo, Infeed) Rearranque automático (Vector, Servo, Infeed) Descripción El rearranque automático sirve para volver a arrancar el accionamiento/grupo de accionamientos de forma automática, p. ej. al restablecerse la red tras sufrir un fallo. Todos los fallos pendientes se confirman automáticamente y el accionamiento vuelve a conectarse.
  • Página 249 Funciones básicas 6.9 Rearranque automático (Vector, Servo, Infeed) Modo con rearranque automático Tabla 6- 6 Modo con rearranque automático p1210 Modo Significado Bloquear rearranque automático Rearranque automático inactivo Confirmar todos los fallos sin Con p1210 = 1 se confirman automáticamente reconectar todos los fallos presentes una vez eliminada la causa.
  • Página 250 Funciones básicas 6.9 Rearranque automático (Vector, Servo, Infeed) Intentos de arranque (p1211) y tiempo de espera (p1212) Mediante p1211 se indica la cantidad de intentos de arranque. La cantidad se reduce internamente después de cada confirmación correcta de fallos (hay nuevamente tensión de red o la alimentación notifica su disponibilidad).
  • Página 251 Funciones básicas 6.10 Freno por cortocircuitado del inducido, protección interna contra sobretensiones, freno por corriente continua Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● r0863 CO/BO: Acoplamiento de accionamientos Palabra de estado/mando ● p1207 BI: WEA Conexión con el DO siguiente ●...
  • Página 252 Funciones básicas 6.10 Freno por cortocircuitado del inducido, protección interna contra sobretensiones, freno por corriente continua Descripción Las funciones de cortocircuitado del inducido, protección interna contra sobretensiones y freno por corriente continua no pueden activarse al mismo tiempo. Las funciones se seleccionan individualmente mediante el parámetro p1231.
  • Página 253 Funciones básicas 6.10 Freno por cortocircuitado del inducido, protección interna contra sobretensiones, freno por corriente continua Para utilizar el cortocircuitado externo del inducido, es necesario cumplir la siguiente condición: ● Se ha parametrizado uno de los siguientes tipos de motor: –...
  • Página 254 Funciones básicas 6.10 Freno por cortocircuitado del inducido, protección interna contra sobretensiones, freno por corriente continua Frenado por cortocircuitado interno del inducido (Booksize, Chassis)/freno por corriente continua La función "Frenado por cortocircuitado interno del inducido" controla el consumo del motor cortocircuitando un semipuente en la etapa de potencia (Motor Module), y con ello sirve para frenar el motor.
  • Página 255 Funciones básicas 6.10 Freno por cortocircuitado del inducido, protección interna contra sobretensiones, freno por corriente continua Cortocircuitado interno del inducido (motores síncronos) El cortocircuitado interno del inducido se activa mediante el parámetro p1231 = 4. Puede activarse a través de una señal de entrada p1230 (señal = 1) o mediante una reacción a fallo.
  • Página 256 Funciones básicas 6.10 Freno por cortocircuitado del inducido, protección interna contra sobretensiones, freno por corriente continua Freno por corriente continua (motores asíncronos) El freno por corriente continua se activa mediante el parámetro p1231 = 4. Se puede disparar a través de una señal de entrada p1230 (señal = 1) o mediante una reacción a fallo. Activación del freno por corriente continua con BI Si el freno por corriente continua se activa con la señal de entrada digital, en primer lugar se bloquean los impulsos durante el tiempo de desmagnetización p0347 del motor para...
  • Página 257 Figura 6-5 Freno por corriente continua Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 7014 Cortocircuitado externo del inducido (p0300 = 2xx o 4xx, motores síncronos) ● 7016 Cortocircuitado interno del inducido (p0300 = 2xx o 4xx, motores síncronos) ●...
  • Página 258 Funciones básicas 6.11 Protección interna contra sobretensiones Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p1226 Detección de parada Umbral de velocidad ● p1230[0...n] BI: Cortocircuitado del inducido/Freno por corriente continua Activación ● p1231[0...n] Cortocircuitado del inducido/Freno por corriente continua Configuración ●...
  • Página 259 Funciones básicas 6.11 Protección interna contra sobretensiones Si la protección interna contra sobretensiones está activada (r0192.10 = 1), el Motor Module decide automáticamente si se conecta el cortocircuitado interno del inducido en función de la magnitud de la tensión del circuito intermedio (tensión CI). En ese caso, la protección contra sobretensiones se mantiene incluso si se ha interrumpido la conexión DRIVE-CLiQ entre la Control Unit y el Motor Module.
  • Página 260 Funciones básicas 6.11 Protección interna contra sobretensiones ● Módulo de alimentación con capacidad de realimentación Active Line Module de 16 kW a 120 kW o Smart Line Module de 16 kW a 36 kW. La potencia de realimentación del módulo debe ser superior o igual a la potencia nominal de los cabezales PE.
  • Página 261 Funciones básicas 6.11 Protección interna contra sobretensiones Ejemplo de configuración A continuación se muestra un ejemplo de configuración que se recomienda para conseguir un funcionamiento correcto de la protección interna contra sobretensiones. Figura 6-6 Ejemplo de configuración para el uso de la protección interna contra sobretensiones Consignas de seguridad PELIGRO La protección interna contra sobretensiones se desconecta con tensiones del circuito...
  • Página 262 Funciones básicas 6.11 Protección interna contra sobretensiones PRECAUCIÓN Motores Solo deben utilizarse motores a prueba de cortocircuito. El Power Module/Motor Module debe estar dimensionado para 1,8 veces la corriente de cortocircuito del motor. La protección interna contra sobretensiones no se puede interrumpir mediante una reacción a fallo.
  • Página 263 El Line Module interrumpe aquí la conexión con la red de alimentación. Hasta entonces, el Braking Module limita la corriente de contacto a tierra a valores razonables. Parámetros (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● P0300[0...n] Tipo de motor Selección ●...
  • Página 264 ● 5620 Límites de par en régimen motor/generador ● 5630 Límite de par superior/inferior ● 6630 Límite de par superior/inferior Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p1520 Límite de par superior/en motor ● p1521 Límite de par inferior/en generador...
  • Página 265 ● 5610 Limitación/reducción/interpolador del par ● 6710 Filtros de consigna de intensidad ● 7010 Característica de fricción Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p3820 Característica de fricción Valor n0 ● ... ● p3839 Característica de fricción Valor M9 ●...
  • Página 266 Funciones básicas 6.13 Función tecnológica Característica de fricción Puesta en marcha mediante parámetros En p382x se predeterminan velocidades para la medición en función de la velocidad máxima p1082 durante la primera puesta en marcha. Estas velocidades pueden modificarse en función de los requisitos. A través de p3845 se puede activar el registro automático de la característica de fricción (Record).
  • Página 267 El Motor Module ejecuta a continuación la acción y controla debidamente la salida para el freno de mantenimiento. El control secuencial exacto se representa en el manual de listas SINAMICS S120/S150 (esquema de funciones 2701 y 2704). El parámetro p1215 permite configurar el funcionamiento del freno de mantenimiento.
  • Página 268 La vigilancia del mando de freno solo puede estar activada en etapas de potencia con diseño Booksize y con diseño Blocksize con Safe Brake Relay (p1278 = 0). Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 2701 Mando de freno simple (r0108.14 = 0) ●...
  • Página 269 Funciones básicas 6.14 Mando de freno simple Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● r0056.4 Magnetización finalizada ● r0060 CO: Consigna de velocidad antes de filtro ● r0063 CO: Velocidad real tras filtrado de valor real (Servo) ●...
  • Página 270 Funciones básicas 6.15 Tiempo de funcionamiento (contador de horas de funcionamiento) 6.15 Tiempo de funcionamiento (contador de horas de funcionamiento) Tiempo de funcionamiento total del sistema El tiempo de funcionamiento total del sistema se muestra en p2114 (Control Unit). El índice 0 muestra el tiempo de funcionamiento del sistema en milisegundos;...
  • Página 271 Esto se aplica especialmente a turbomáquinas con características de carga cuadráticas, como p. ej. bombas centrífugas y ventiladores. Con el sistema SINAMICS S120, se consigue regular el caudal impulsado o la presión regulando la velocidad de giro de la turbomáquina.
  • Página 272 Funciones básicas 6.16 Indicación de ahorro de energía Figura 6-9 Potencial de ahorro de energía Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 273 Funciones básicas 6.16 Indicación de ahorro de energía Leyenda de la característica superior: H[%] = altura piezométrica, P[%] = presión de impulsión, Q[%] = caudal impulsado, V[%] = caudal volumétrico Leyenda de la característica inferior: P[%] = potencia consumida por la máquina impulsora, n[%] = velocidad de la máquina impulsora Nodos de interpolación p3320 ...
  • Página 274 Funciones básicas 6.17 Eje estacionado y encóder estacionado Nodo de interpolación Parámetro Ajuste de fábrica: P, potencia en % Q, caudal impulsado en % p3326 P4 = 75,00 p3327 n4 = 92,00 p3328 P5 = 100,00 p3329 n5 = 100,00 Lectura del ahorro de energía La energía ahorrada se puede leer en el parámetro r0041.
  • Página 275 Funciones básicas 6.17 Eje estacionado y encóder estacionado ● Un sistema de medida que no está asignado a la "Regulación del motor" (p. ej., sistema de medida directo) permanece activo (r0146[n] = 1). ● El objeto de accionamiento permanece activo (r0106 = 1). Nota Tras anular el estado "Eje estacionado"/"Encóder estacionado"...
  • Página 276 Funciones básicas 6.17 Eje estacionado y encóder estacionado Ejemplo de eje estacionado En el siguiente ejemplo se estaciona un eje. Para que el estacionamiento del eje se haga efectivo, el accionamiento deberá pararse, p. ej., mediante STW1.0 (DES1). Todos los componentes asignados a la regulación del motor (p.
  • Página 277 Funciones básicas 6.18 Seguimiento de posición Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p0105 Activación/desactivación de objeto de accionamiento ● r0106 Objeto de accionamiento activo/inactivo ● p0125 Activar componente de etapa de potencia ● r0126 Componente de etapa de potencia activo ●...
  • Página 278 Funciones básicas 6.18 Seguimiento de posición Figura 6-12 Vista general de reductores y encóders El valor real de posición del encóder en r0483 (debe solicitarse mediante GnSTW.13) está limitado a 2 posiciones. Con el seguimiento de posición desactivado (p0411.0 = 0), el valor real de posición del encóder r0483 se compone de la siguiente información de posición: ●...
  • Página 279 Funciones básicas 6.18 Seguimiento de posición 6.18.2 Reductor de medida Características ● Configuración a través de p0411 ● Multivuelta virtual a través de p0412 ● Ventana de tolerancia para vigilar la posición al conectar p0413 ● Introducción del reductor de medida a través de p0432 y p0433 ●...
  • Página 280 Funciones básicas 6.18 Seguimiento de posición Figura 6-14 Accionamiento con reductor no inversor sin seguimiento de posición En este caso, por cada desbordamiento del encóder se produce en el lado de carga un decalaje de 1/3 de una vuelta de carga; tras 3 desbordamientos del encóder, la posición neutral del motor y de la carga vuelven a coincidir.
  • Página 281 Funciones básicas 6.18 Seguimiento de posición Configuración de reductor de medida (p0411) La configuración de este parámetro permite ajustar los siguientes puntos: ● p0411.0: Activación del seguimiento de posición ● p0411.1: Ajuste del tipo de eje (eje lineal o eje giratorio) Por eje giratorio se entiende un eje de valor módulo (la corrección del módulo puede activarse mediante control superior o PosS).
  • Página 282 Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 4704 Captación de posición y de temperatura, encóder 1 ... 3 Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p0402 Tipo reductor selec ● p0411 Reductor de medida Configuración ●...
  • Página 283 Funciones básicas 6.19 Objeto de accionamiento ENCODER ● p0413 Reductor de medida Seguimiento de posición Ventana de tolerancia ● p0421 Encóder absoluto giratorio Resolución multivuelta ● p0432 Relación de transmisión Vueltas del encóder ● p0433 Relación de transmisión Vueltas motor/carga ●...
  • Página 284 ● Proyecto con una CU320-2 El proyecto también puede crearse OFFLINE. La descripción al respecto se encuentra en el Manual de puesta en marcha SINAMICS S120, en el capítulo "Puesta en marcha". Condiciones de conexión para objetos de accionamiento ENCODER ●...
  • Página 285 Funciones básicas 6.19 Objeto de accionamiento ENCODER 6.19.2 Creación de un objeto de accionamiento ENCODER con STARTER, offline La creación de un objeto de accionamiento ENCODER se describe tomando como ejemplo una CU320-2. El proyecto se crea OFFLINE con la herramienta STARTER. 1.
  • Página 286 Funciones básicas 6.20 Terminal Module 41 (TM41) 6.20 Terminal Module 41 (TM41) 6.20.1 Descripción general El TM41 emite señales de encóder incremental (TTL). Las señales pueden proceder de un valor de velocidad vía palabra de datos de proceso (p4400 = 0) o de un valor real de posición del encóder del accionamiento (p4400 = 1).
  • Página 287 Para poder notificar fallos de la emulación de encóder por parte del TM41 a un control superior no Siemens, el parámetro r2139.0...8 CO/BO: Palabra de estado Fallos/alarmas 1 debe cablearse mediante un BICO a una salida digital (TM41 o CU) que luego pueda ser leída por el control externo.
  • Página 288 Funciones básicas 6.20 Terminal Module 41 (TM41) 6.20.3 Descripción del modo SINAMICS El modo SINAMICS se ajusta con el parámetro p4400 = 1. La emulación de encóder incremental se genera con el valor real de posición del encóder de un DO de accionamiento. Los valores reales de posición del encóder conductor (r0479) se interconectan con el TM41 mediante una entrada de conector (p4420).
  • Página 289 Funciones básicas 6.20 Terminal Module 41 (TM41) Características especiales ● Telegrama PROFIdrive 3 ● Compensación de tiempo muerto (p4421) ● Se admite una conversión/reducción del número de impulsos entre el encóder que se emula y el TM41 correspondiente. ● Solo se puede interconectar un Encoder Data Set (EDS) exactamente a un TM41. ●...
  • Página 290 Para poder notificar fallos de la emulación de encóder por parte del TM41 a un control superior no Siemens, el parámetro r2139.0...8 CO/BO: Palabra de estado Fallos/alarmas 1 debe cablearse mediante un BICO a una salida digital (TM41 o CU) que luego pueda ser leída por el control externo.
  • Página 291 ● 9678 Palabra de mando Secuenciador ● 9680 Palabra de estado Secuenciador ● 9682 Unidad de control Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) Generalidades ● r0002 TM41 Pantalla normal ● p0408 Encóder giratorio N.º de impulsos ●...
  • Página 292 Funciones básicas 6.21 Actualización de firmware y de proyecto 6.21 Actualización de firmware y de proyecto Será necesario actualizar el firmware cuando en una versión más moderna de firmware haya disponible una funcionalidad ampliada que deba utilizarse. El firmware del sistema de accionamiento SINAMICS se encuentra distribuido en el sistema. Hay firmware en cada uno de los componentes DRIVE-CLiQ y en la Control Unit.
  • Página 293 -> Equipo de destino -> Actualizar versión/variante de equipo – seleccionar p. ej. "Versión de firmware SINAMICS S120 4.x" → Modificar versión Actualizar el firmware a la versión más reciente y cargar el proyecto convertido en el equipo de destino 1.
  • Página 294 Funciones básicas 6.21 Actualización de firmware y de proyecto 6.21.2 Bloqueo de reposición a versiones anteriores Descripción El bloqueo de reposición a versiones anteriores impide la reversión de actualizaciones de firmware ya realizadas que sirven para depurar errores. La tabla siguiente clasifica los niveles de bloqueo de los distintos módulos que se dan o no en función del firmware.
  • Página 295 Funciones básicas 6.21 Actualización de firmware y de proyecto Leyenda de la tabla: ● Número = nivel de bloqueo Si el nivel es el mismo, el firmware se puede cambiar en ambos sentidos (actualización/reversión). De lo contrario se aplica lo siguiente: En general, no se puede efectuar una reversión de un nivel de bloqueo superior a uno inferior.
  • Página 296 2.6.2 o inferior. Este proyecto de accionamiento debe utilizarse en la nueva SINAMICS S120 CU320-2, versión de firmware 4.4. Para ello, el proyecto debe transferirse de la versión de firmware 2.6 a la nueva versión de firmware 4.4. La conversión...
  • Página 297 Funciones básicas 6.21 Actualización de firmware y de proyecto 2. Exportar y guardar los datos del proyecto: – Interrumpir la conexión con el sistema de destino. – La exportación se inicia en el menú contextual "Experto/Guardar proyecto y exportar objeto". Figura 6-19 Exportar y guardar proyecto –...
  • Página 298 Funciones básicas 6.21 Actualización de firmware y de proyecto Figura 6-20 Selección de entre los proyectos existentes A continuación aparece una ventana con un informe sobre la exportación del proyecto, la cual se puede cerrar. Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 299 Funciones básicas 6.21 Actualización de firmware y de proyecto 3. Importación de los datos del proyecto con conversión y transferencia a la CU320-2: – Crear un nuevo proyecto de accionamiento en STARTER. – Insertar una CU320-2 con versión de firmware 4.4 con "Insertar equipos individuales". Figura 6-21 Ventana de navegación con nuevo hardware: S120_CU320_2_FW4.4 4.
  • Página 300 Funciones básicas 6.21 Actualización de firmware y de proyecto 5. En la ventana Importar equipo, seleccionar el proyecto de accionamiento deseado en Examinar (en nuestro ejemplo, en la carpeta Objeto7). – Abrir el archivo *.xml del proyecto de accionamiento. Figura 6-23 Seleccionar el archivo xml del proyecto de accionamiento.
  • Página 301 Funciones básicas 6.21 Actualización de firmware y de proyecto 6. Al importar, el proyecto existente se compila a la nueva versión de firmware 4.4. A continuación, el proyecto de accionamiento convertido se muestra en la ventana de navegación. El proceso de conversión ha finalizado. Figura 6-25 Ventana de navegación con proyecto existente convertido 7.
  • Página 302 6.22 Interfaz de impulsos/de sentido La interfaz de impulsos/de sentido permite utilizar SINAMICS S120 junto a un control para tareas de posicionamiento sencillas en los tipos de regulación SERVO y VECTOR. ● El control se conecta a la CU320-2 mediante la interfaz del encóder del SMC30 (conector X521).
  • Página 303 Funciones básicas 6.22 Interfaz de impulsos/de sentido Caso de aplicación: Accionamiento con regulación de velocidad El control opera el accionamiento en modo de regulación de velocidad. La frecuencia de ciclo define la consigna de velocidad. En p0408 se introduce el número de impulsos. Se calcula a partir de la frecuencia de ciclo del control y la velocidad máxima que desea alcanzarse con el motor.
  • Página 304 La interfaz de impulsos/de sentido se activa con p0405.5 = 1 (p. ej. mediante la lista de experto de STARTER). Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p0010 Accto Puesta en marcha Filtro de parámetros ●...
  • Página 305 Control Unit (CU). Con el parámetro p0124 (CU) se puede hacer que parpadee el LED READY del componente principal del objeto de accionamiento. Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120) ● p0108[0..23] Objetos accto Módulo de función ●...
  • Página 306 Módulos de función 7.2 Regulador tecnológico Regulador tecnológico Características El regulador tecnológico permite implementar funciones de regulación simples como: ● Regulación de nivel ● Regulación de temperatura ● Regulación de polea bailarina ● Regulación de presión ● Regulación de caudal ●...
  • Página 307 Módulos de función 7.2 Regulador tecnológico El valor real puede entregarse, p. ej., a través de una entrada analógica del TB30. Si es necesario usar un regulador PID por motivos técnicos de regulación, la acción o componente D se conmuta, divergiendo del ajuste de fábrica, a la diferencia entre consigna y valor real (p2263 = 1).
  • Página 308 Regulador tecnológico Tiempo de acción p2285 A determinar por optimización integral Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 7950 Valores fijos, selección binaria (r0108.16 = 1 y p2216 = 2) ● 7951 Valores fijos, selección directa (p2216 = 1) ●...
  • Página 309 Módulos de función 7.2 Regulador tecnológico Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) Consignas fijas ● p2201[0...n] CO: Regulador tecnológico Valor fijo 1 ● ... ● p2215[0...n] CO: Regulador tecnológico Valor fijo 15 ● p2220[0...n] BI: Regulador tecnológico Selección de valor fijo bit 0 ●...
  • Página 310 Módulos de función 7.3 Funciones de vigilancia avanzadas Funciones de vigilancia avanzadas La activación de la extensión permite ampliar las funciones de vigilancia del modo siguiente: ● Vigilancia de consigna de velocidad: |n_cons| ≤ p2161 ● Vigilancia de consigna de velocidad: n_cons > 0 ●...
  • Página 311 ● 8010 Avisos de velocidad 1 ● 8011 Avisos de velocidad 2 ● 8013 Vigilancia de carga Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) Vigilancia de carga ● p2181[D] Vigilancia de carga Reacción ● p2182[D] Vigilancia de carga Umbral de velocidad 1 ●...
  • Página 312 Módulos de función 7.4 Mando avanzado de freno Descripción El "Mando avanzado de freno" permite un mando complejo para, p. ej., frenos de mantenimiento de motor y frenos de servicio. El freno se controla de la forma siguiente (el orden representa la prioridad): ●...
  • Página 313 Módulos de función 7.4 Mando avanzado de freno Ejemplos Marcha contra un freno cerrado En la conexión se habilita inmediatamente la consigna (si se dan las habilitaciones necesarias), incluso aunque el freno aún no esté abierto (p1152 = 1). Para ello debe anularse el ajuste de fábrica p1152 = r0899.15.
  • Página 314 Módulos de función 7.4 Mando avanzado de freno p1275.02 (1) p1224[0] <1> [2501 ] p1279[0] r1229.3 p0856 r1229.10 p1279[1] <1> p1142[C] & r0898.6 <1> p1152 (r0899.15) Figura 7-4 Ejemplo de freno de servicio en accionamiento de grúa Control y avisos de estado del mando avanzado de freno Tabla 7- 2 Control del mando avanzado de freno Nombre de la señal...
  • Página 315 ● 2707 Abrir y cerrar el freno (r0108.14 = 1) ● 2711 Salidas de señales (r0108.14 = 1) Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● r0108.14 Mando avanzado de freno ● r0899 CO/BO: Palabra de estado Secuenciador Vigilancia de parada ●...
  • Página 316 Módulos de función 7.4 Mando avanzado de freno Abrir y cerrar el freno ● p0855 BI: Abrir incondicionalmente el freno de mantenimiento ● p0858 BI: Cerrar incondicionalmente el freno de mantenimiento ● p1216 Freno de motor Tiempo de apertura ● p1217 Freno de motor Tiempo de cierre ●...
  • Página 317 Módulos de función 7.5 Braking Module Braking Module Características ● Frenado del motor sin posibilidad de realimentación a la red (p. ej., fallo de la red) ● Descarga rápida del circuito intermedio (forma Booksize) ● Control de los bornes del Braking Module a través del objeto de accionamiento Infeed (forma Booksize y Chassis) ●...
  • Página 318 Para que sea posible la descarga rápida del circuito intermedio es imprescindible utilizar un contactor de red con contacto de respuesta (p0860), que se controla a través de r0863.1. Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● r0108.26 Objetos de accionamiento Módulo de función - Braking Module externo ●...
  • Página 319 Módulos de función 7.6 Motor Module como chopper de freno Motor Module como chopper de freno 7.6.1 Introducción Esta función permite que un Motor Module funcione como chopper de freno. Para ello en el Motor Module se conectan tres resistencias en lugar de un motor. Requisitos para el funcionamiento como chopper de freno: ●...
  • Página 320 Módulos de función 7.6 Motor Module como chopper de freno La resistencia se puede introducir mediante p1360 en conexión en estrella. La preasignación de los valores de resistencia se calcula a partir de: p1362[0]/(raíz(6) * r0207[0]) p1362[0] = umbrales de chopper de la tabla siguiente, r0207[0...4] = intensidad asignada del Infeed Module.
  • Página 321 Módulos de función 7.6 Motor Module como chopper de freno Tabla 7- 5 Tabla de resistencias con tensión de red 500-690 V Resistencia Resistencia Tamaño de Tensión Intensidad Intensidad Umbral de Potencia Potencia Motor asignada asignada de frenado chopper U Potencia de Potencia de Module...
  • Página 322 Módulos de función 7.6 Motor Module como chopper de freno Tamaño de Tensión Intensidad Intensidad Umbral de Potencia Potencia Resistencia Resistencia Motor asignada asignada de frenado chopper U Potencia de Potencia de Module frenado frenado frenado frenado continua máxima continua máxima [kW] [kW]...
  • Página 323 Módulos de función 7.6 Motor Module como chopper de freno Conexión de las resistencias de freno Las resistencias de freno se deben cablear preferiblemente en estrella. Figura 7-6 Resistencias de freno Ajuste del umbral de chopper El Basic Line Module adopta los umbrales de chopper utilizados hasta ahora (tabla siguiente).
  • Página 324 Ha abierto la herramienta de puesta en marcha STARTER y creado un nuevo proyecto. 1. Configure la Control Unit y el módulo de alimentación de la forma habitual (ver SINAMICS S120 Manual de puesta en marcha). 2. Ajuste el tipo "VECTOR" como objetos de accionamiento.
  • Página 325 Módulos de función 7.6 Motor Module como chopper de freno Para cada Motor Module se deben dimensionar las resistencias de freno de acuerdo con la tabla de resistencias anterior. Figura 7-7 Conexión en paralelo de Motor Modules como chopper de freno Para un control adicional, haga doble clic en la lista de navegación situada en ".../Accionamientos/Accionamiento_1 >...
  • Página 326 – Ajuste los parámetros p0600 = 11 y p0601 = 4. 7.6.6 Integración Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p0108[0…23] Objetos accto Módulo de función ● r0207[0…4] Etapa de potencia Intensidad asignada ● r0949[0...63] Valor de fallo ●...
  • Página 327 Módulos de función 7.7 Unidad de refrigeración Unidad de refrigeración Características ● Funciones de control y vigilancia de una unidad de refrigeración ● Activación automática al utilizar etapas de potencia refrigeradas por agua ● Evaluación de un sensor de fugas de agua (p0266.4) ●...
  • Página 328 Módulos de función 7.7 Unidad de refrigeración Figura 7-8 Control secuencial Unidad de refrigeración Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 329 ● 9794 Unidad de refrigeración Señales de control y respuesta ● 9795 Unidad de refrigeración Secuenciador Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● r0046.29 Habilitaciones que faltan - Unidad de refrigeración Falta Listo ● p0192.06 Etapa de potencia Propiedades de Firmware - Refrigeración por agua ●...
  • Página 330 Módulos de función 7.8 Regulación de par ampliada (estimador kT, Servo) Regulación de par ampliada (estimador kT, Servo) Descripción El módulo de función "Regulación de par ampliada" consta de dos módulos, el estimador k y la compensación del error de reproducción de la tensión del convertidor. De este modo se puede aumentar la precisión del par de accionamiento.
  • Página 331 Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● Estimador kT 7008 Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● r0108.1 Objetos de accionamiento Módulo de función - Regulación de par ampliada ● p1780.3 Selección Modelo de motor PEM Adaptación k ●...
  • Página 332 Módulos de función 7.9 Regulación de posición Regulación de posición 7.9.1 Características generales El regulador de posición se compone esencialmente de las partes: ● Acondicionamiento de la posición real (incluida la evaluación de detector subordinada y la búsqueda de marcas de referencia) ●...
  • Página 333 Módulos de función 7.9 Regulación de posición 7.9.2.2 Descripción El acondicionamiento de la posición real convierte el valor real de posición en una unidad neutra de longitud LU (Length Unit). Para hacerlo, el bloque de función toma como base la evaluación del encóder/regulación de motor con las interfaces de encóder disponibles Gn_XIST1, Gn_XIST2, Gn_STW y Gn_ZSW.
  • Página 334 Módulos de función 7.9 Regulación de posición Nota La verdadera resolución de valores reales se obtiene del producto de los impulsos de encóder (p0408) y la resolución fina (p0418) y un reductor de medida eventualmente existente (p0402, p0432, p0433). Figura 7-10 Detección de posición real con encóders lineales En los encóders lineales la correspondencia entre la magnitud física y la unidad neutra de longitud LU se configura mediante el parámetro p2503 (LU/10 mm).
  • Página 335 Módulos de función 7.9 Regulación de posición A través de la entrada de conector p2515 (Valor definido de posición) y una señal 1 en la entrada de binector p2514 (Definir posición real) se puede especificar un valor definido de posición. ADVERTENCIA Al fijar la posición real (p2514 = señal 1) se conserva de forma estándar la posición real del regulador de posición en el valor del conector p2515.
  • Página 336 Módulos de función 7.9 Regulación de posición Descripción La captación de valor real indexada permite, p. ej., mediciones de longitud en piezas, así como la determinación de las posiciones de los ejes mediante un controlador superior (p. ej., SIMATIC S7) de forma adicional a la regulación de posición de, p. ej., una cinta transportadora.
  • Página 337 Módulos de función 7.9 Regulación de posición 7.9.2.4 Seguimiento de posición del reductor de carga Características ● Configuración mediante p2720 ● Multivuelta virtual mediante p2721 ● Ventana de tolerancia para vigilar la posición al conectar p2722 ● Introducción del reductor de carga mediante p2504 y p2505 ●...
  • Página 338 Módulos de función 7.9 Regulación de posición Ejemplo de ampliación del rango de posición Cuando se usan encóders absolutos sin seguimiento de posición, hay que comprobar que la zona de desplazamiento sea inferior en 0 a la mitad del rango del encóder, ya que fuera de ese rango no existe ninguna referencia inequívoca después de desconectar y volver a conectar (ver descripción del parámetro p2507).
  • Página 339 Módulos de función 7.9 Regulación de posición Configuración del reductor de carga (p2720) La configuración de este parámetro permite ajustar los siguientes puntos: ● p2720.0: Activación del seguimiento de posición ● p2720.1: Ajuste del tipo de eje (eje lineal o eje giratorio) Por eje giratorio se entiende un eje de valor módulo (la corrección del módulo puede activarse mediante control superior o PosS).
  • Página 340 Módulos de función 7.9 Regulación de posición En los ejes giratorios, la resolución multivuelta virtual (p2721) se preajusta con el valor de la resolución multivuelta del encóder (p0421) y puede modificarse. Ejemplo: encóder monovuelta El parámetro p0421 está preajustado con p0421 = 1. Sin embargo, el parámetro p2721 puede modificarse posteriormente;...
  • Página 341 Módulos de función 7.9 Regulación de posición Varios juegos de datos de accionamiento El seguimiento de posición del reductor de carga puede activarse en varios juegos de datos de accionamiento. ● El reductor de carga depende del DDS. ● El seguimiento de posición del reductor de carga solo se calcula para el juego de datos de accionamiento activo y depende del EDS.
  • Página 342 Módulos de función 7.9 Regulación de posición En el apartado "Indicaciones sobre la conmutación de juegos de datos" del capítulo "PosS - Referenciado" figura una vista general de la conmutación de DDS sin seguimiento de posición del reductor de carga. Tabla 7- 7 Conmutación DDS con seguimiento de posición del reductor de carga DDS p0186...
  • Página 343 Módulos de función 7.9 Regulación de posición EDS5 EDS6 EDS7 Encóder_1 activado Bloqueo de impulsos/servicio: Se reinicia el seguimiento de posición para EDS5 y se resetea el bit de referencia. Al volver a DDS0, se aplica lo mismo para EDS0. EDS0 EDS1 EDS2...
  • Página 344 Módulos de función 7.9 Regulación de posición Definiciones: El seguimiento de posición continúa ● El comportamiento del seguimiento de posición al producirse la conmutación es idéntico al comportamiento que se tendría si no se hubiera conmutado el juego de datos. El seguimiento de posición se reinicia ●...
  • Página 345 ● 4710 Captación de la velocidad real de giro y de la posición polar con el encóder de motor (encóder 1) Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p2502[0...n] LR Asignación de encóder ● p2503[0...n] LR Unidad de longitud LU por 10 mm ●...
  • Página 346 Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 4015 Regulador de posición Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p2533 LR Filtro consigna de posición Constante de tiempo ● p2534 LR Control anticipativo velocidad Factor ●...
  • Página 347 Módulos de función 7.9 Regulación de posición 7.9.4 Vigilancias Características ● Vigilancia de parada (p2542, p2543) ● Vigilancia de posicionamiento (p2544, p2545) ● Vigilancia dinámica de error de seguimiento (p2546, r2563) ● Secuenciadores de levas (p2547, p2548, p2683.8, p2683.9) Descripción Figura 7-13 Vigilancia de parada, ventana de posicionamiento El regulador de posición vigila la parada, el posicionamiento y el error de seguimiento.
  • Página 348 ● 4020 Vigilancia de parada y de posicionamiento ● 4025 Vigilancia dinámica de error de seguimiento, secuenciadores de levas Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p2530 CI: LR Consigna de posición ● p2532 CI: LR Posición real ●...
  • Página 349 Módulos de función 7.9 Regulación de posición 7.9.5 Evaluación de detector y búsqueda de marcas de referencia Descripción Las funciones "Búsqueda de marcas de referencia" y "Evaluación de detector" pueden iniciarse y ejecutarse a través de las entradas de binector p2508 (Activar búsqueda de marcas de referencia) y p2509 (Activar evaluación de detector).
  • Página 350 ● 4720 Interfaz de encóder, señales de recepción encóder 1 ... 3 ● 4730 Interfaz de encóder, señales de emisión encóder 1 ... 3 Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p2508 BI: LR Activar búsqueda de marcas de referencia ●...
  • Página 351 Módulos de función 7.10 Posicionador simple Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 4010 Acondicionamiento de la posición real ● 4015 Regulador de posición ● 4020 Vigilancia de parada y de posicionamiento ● 4025 Vigilancia dinámica de error de seguimiento, secuenciadores de levas 7.10...
  • Página 352 Módulos de función 7.10 Posicionador simple Además, el posicionador simple permite también ejecutar las funciones siguientes: ● Mecánica – Compensación de juego de inversión – Corrección del módulo – Seguimiento de posición del reductor de carga (encóder de motor) para encóders absolutos ●...
  • Página 353 "cableado" interno al posicionador simple. ● Control mediante telegramas PROFIdrive 7 y 110 (para más información, ver el capítulo Comunicación cíclica (Página 508) y el manual de listas SINAMICS S120/S150) Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 354 Módulos de función 7.10 Posicionador simple 7.10.1 Mecánica Características ● Compensación de juego de inversión (p2583) ● Corrección de módulo (p2577) Descripción Figura 7-16 Compensación de juego de inversión Al transmitir fuerzas entre una pieza de máquina en movimiento y su accionamiento se produce por lo general un juego de inversión (holgura), ya que un ajuste completamente sin juego de la mecánica originaría un desgaste excesivo.
  • Página 355 Módulos de función 7.10 Posicionador simple Tabla 7- 8 Aplicación del valor de compensación en función de p2604 p2604 Sentido de desplazamiento Aplicación del valor de compensación positivo ninguno negativo inmediatamente positivo inmediatamente negativo ninguno Figura 7-17 Corrección del módulo Un eje de valor módulo tiene una zona de desplazamiento ilimitada.
  • Página 356 Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 3635 Interpolador ● 4010 Acondicionamiento de la posición real Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p2576 PosS Corrección del módulo Rango de módulo ● p2577 BI: PosS Corrección del módulo Activación ●...
  • Página 357 Módulos de función 7.10 Posicionador simple Características ● Limitaciones del perfil de desplazamiento – Velocidad lineal máxima (p2571) – Aceleración máxima (p2572)/deceleración máxima (p2573) ● Limitaciones de la zona de desplazamiento – Final de carrera de software (p2578, p2579, p2580, p2581, p2582) –...
  • Página 358 Módulos de función 7.10 Posicionador simple En el modo de operación Secuencias de desplazamiento puede ajustarse la aceleración o deceleración en porcentajes enteros (1%, 2% ... 100%) de la aceleración y deceleración máximas. En el modo de operación Entrada directa de consigna/MDI para posicionamiento y ajuste se especifica la corrección de aceleración/deceleración (asignación 4000 hex = 100%).
  • Página 359 Módulos de función 7.10 Posicionador simple Limitación de tirones (sobreaceleración) Sin limitación de tirones, la aceleración y la deceleración cambian en forma de escalón. En la imagen siguiente se muestra el perfil de desplazamiento cuando no está activada la limitación de tirones. Como puede verse, en este caso la aceleración máxima a y la máx.
  • Página 360 Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 3630 Limitaciones de la zona de desplazamiento Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p2571 PosS Velocidad lineal máxima ● p2572 PosS Aceleración máxima ●...
  • Página 361 Módulos de función 7.10 Posicionador simple 7.10.3 PosS y Safely Limited Speed Si, mientras se utiliza la función de posicionamiento PosS, se desea emplear también una vigilancia de velocidad segura (SLS), debe indicarse a PosS cuál es el límite de la vigilancia de velocidad activado.
  • Página 362 Módulos de función 7.10 Posicionador simple Descripción Tras la conexión de una máquina, para el posicionamiento debe crearse la referencia absoluta de medida respecto al origen de máquina. Este proceso se denomina referenciado. Son posibles los siguientes tipos de referenciado: ●...
  • Página 363 Para más información sobre la puesta en marcha de encóders DRIVE-CLiQ, consulte SINAMICS S120 Manual de puesta en marcha. Búsqueda del punto de referencia de sistemas de medida incrementales La función Búsqueda del punto de referencia (en el caso de un sistema de medida incremental), hace que el accionamiento se desplace hasta su punto de referencia.
  • Página 364 Módulos de función 7.10 Posicionador simple Figura 7-20 Ejemplo: búsqueda del punto de referencia con leva de referencia El posicionamiento a la leva de referencia se activa (p2607 = 1) mediante la señal en la entrada de binector p2595 (Inicio referenciado) si se selecciona simultáneamente la búsqueda del punto de referencia (señal 0 en entrada de binector p2597 (Selección tipo de referenciado)).
  • Página 365 Módulos de función 7.10 Posicionador simple Si durante la búsqueda del punto de referencia se detecta una señal en la entrada de binector p2613 (Leva de retroceso menos) o p2614 (Leva de retroceso más), se invierte el sentido de búsqueda. Si se alcanza Leva de retroceso menos en sentido de desplazamiento positivo o si se alcanza Leva de retroceso más en sentido de desplazamiento negativo, se emite el aviso de fallo F07499 "PosS: Leva de retroceso alcanzada con el sentido de desplazamiento...
  • Página 366 Módulos de función 7.10 Posicionador simple Búsqueda del punto de referencia paso 2: sincronización con la marca cero de referencia (marca cero de encóder o marca cero externa) Leva de referencia presente (p2607 = 1): En el paso 2 el accionamiento acelera hasta la velocidad especificada en p2608 (Marca cero Velocidad de aproximación) en sentido contrario al especificado mediante la entrada de binector p2604 (Búsqueda del punto de referencia Sentido inicial).
  • Página 367 Módulos de función 7.10 Posicionador simple Nota La corrección de velocidad queda invalidada. Con los parámetros p0494 o bien p0495 (Marca cero sustitutiva Borne de entrada) puede ajustarse una marca cero sustitutiva y seleccionarse la correspondiente entrada digital. De forma estándar, si las posiciones reales son crecientes, se evalúa el flanco 0/1, mientras que si las posiciones reales son decrecientes, se evalúa el flanco 1/0.
  • Página 368 Módulos de función 7.10 Posicionador simple Referenciar al vuelo El modo "Referenciado al vuelo" (también llamado referenciado pasivo, vigilancia de posición), que se selecciona mediante la señal "1" en la entrada de binector p2597 (Selección tipo de referenciado), puede utilizarse en cualquier modo de operación (JOG, Secuencia de desplazamiento y Entrada directa de consigna para posicionamiento/ajuste) y se superpone al modo de operación activo en cada caso.
  • Página 369 Módulos de función 7.10 Posicionador simple Nota El referenciado al vuelo no es un modo de operación activo, sino que se superpone a un modo de operación activo. Al contrario que la búsqueda del punto de referencia, el referenciado al vuelo puede ejecutarse de forma superpuesta a los procesos en la máquina.
  • Página 370 (p2507), ya que el EDS es diferente al inicial. xxx, yyy, zzz: condiciones mecánicas diferentes Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 3612 Referenciado ● 3614 Referenciado al vuelo...
  • Página 371 Módulos de función 7.10 Posicionador simple Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p0494[0...n] Marca cero sustitutiva Borne de entrada ● p0495 Marca cero sustitutiva Borne de entrada ● p2596 BI: PosS Definir punto de referencia ●...
  • Página 372 Módulos de función 7.10 Posicionador simple Al utilizar un reductor entre el motor y la carga (husillo) el accionamiento detecta varias vueltas del motor por cada vuelta mecánica de la carga y, con ello, también varias marcas cero de encóder. Dado que durante el referenciado el controlador/la regulación de posición superior precisa una referencia inequívoca de la marca cero de encóder con respecto al eje de la máquina (carga/husillo), la marca cero "correcta"...
  • Página 373 Módulos de función 7.10 Posicionador simple Evaluación de la señal de detector de proximidad Existe la posibilidad de evaluar el flanco positivo o negativo de la señal de detector de proximidad: ● Flanco positivo (ajuste de fábrica) En un proceso de referenciado con evaluación positiva del flanco de la señal de detector de proximidad, la interfaz de encóder suministra la posición de la marca de referencia que se detecta inmediatamente después del flanco positivo de la señal de detector de proximidad.
  • Página 374 Módulos de función 7.10 Posicionador simple Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p0488 Detector 1 Borne de entrada ● p0489 Detector 2 Borne de entrada ● p0493 Selección de marca cero Borne de entrada ●...
  • Página 375 Módulos de función 7.10 Posicionador simple ● Parámetros de movimiento – Posición de destino o distancia de desplazamiento (p2617[0...63]) – Velocidad (p2618[0...63]) – Corrección de aceleración (p2619[0...63]) – Corrección de deceleración (p2620[0...63]) ● Modo de tarea (p2623[0...63]) El parámetro p2623 (Modo de tarea) puede influir sobre la ejecución de una tarea de desplazamiento.
  • Página 376 Módulos de función 7.10 Posicionador simple – 0100, ESPERAR_SIGUIENTE_EXTERNO Durante toda la fase de movimiento se puede activar, a través de la señal de mando "Cambio de secuencia externo", un cambio al vuelo a la tarea subsiguiente. Si no se activa el "Cambio de secuencia externo", el eje permanece en la posición de destino parametrizada hasta que se produce la señal.
  • Página 377 Módulos de función 7.10 Posicionador simple POSICIONAR La tarea POSICIONAR produce un movimiento de desplazamiento. Se evalúan los parámetros siguientes: ● p2616[x] Número de secuencia ● p2617[x] Posición ● p2618[x] Velocidad ● p2619[x] Corrección de aceleración ● p2620[x] Corrección de deceleración ●...
  • Página 378 Módulos de función 7.10 Posicionador simple SINFIN POS, SINFIN NEG Con estas tareas se acelera hasta la velocidad indicada y hay desplazamiento hasta que: ● Se alcanza un final de carrera de software. ● Se produce una señal de leva de salida de parada. ●...
  • Página 379 Módulos de función 7.10 Posicionador simple ESPERAR La tarea ESPERAR permite ajustar un tiempo de espera que debe transcurrir antes de la ejecución de la siguiente tarea. Son relevantes los siguientes parámetros: ● p2616[x] Número de secuencia ● p2622[x] Parámetro de tarea = Tiempo de espera en milisegundos ≥ 0 ms ●...
  • Página 380 Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 3616 Modo de operación Secuencias de desplazamiento Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p2616 PosS Secuencia de desplazamiento Número de secuencia ● p2617 PosS Secuencia de desplazamiento Posición ●...
  • Página 381 Módulos de función 7.10 Posicionador simple 7.10.7 Desplazamiento a tope fijo Descripción Mediante la función "Desplazamiento a tope fijo" pueden desplazarse, con par predefinido, p. ej. pinolas hacia la pieza. Con esto se aprieta de manera segura la pieza. El par de apriete se puede parametrizar en la tarea de desplazamiento (p2622).
  • Página 382 Módulos de función 7.10 Posicionador simple Al detectar el tope fijo (p2637) se retiene la "Consigna de velocidad total" (p2562) hasta que la entrada de binector p2553 (Aviso Tope mecánico alcanzado) está activa. La regulación de velocidad retiene la consigna de par a raíz de la consigna de velocidad actual. Para el diagnóstico, se emite la consigna de par a través de la salida de conector r2687 (Consigna de par).
  • Página 383 ● 3617 Desplazamiento a tope fijo (r0108.4 = 1) ● 4025 Vigilancia dinámica de error de seguimiento, secuenciadores de levas (r0108.3 = 1) Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p1528 CI: Límite de par superior/en motor Escalado ●...
  • Página 384 Módulos de función 7.10 Posicionador simple ● p2634 PosS Tope fijo Error de seguimiento máximo ● p2635 PosS Tope fijo Ventana de vigilancia ● p2637 BI: PosS Tope fijo alcanzado ● p2638 BI: PosS Tope fijo fuera de la ventana de vigilancia ●...
  • Página 385 Módulos de función 7.10 Posicionador simple Descripción La función Entrada directa de consigna permite el posicionamiento (absoluto, relativo) y la preparación (regulación de posición sin fin) por medio de entradas directas de consigna (p. ej.: a través del PLC por medio de datos de proceso). Además, se pueden modificar los parámetros de movimiento durante el desplazamiento (validación de consigna al vuelo), y también realizar un cambio al vuelo entre los modos Preparación y Posicionamiento.
  • Página 386 Módulos de función 7.10 Posicionador simple Para poder usar el posicionamiento, el accionamiento debe estar en el estado Servicio (r0002 = 0). Existen las siguientes posibilidades para iniciar el posicionamiento: ● p2649 es "1" y flanco positivo en p2647 ● p2649 es "0" y p2647 es "1" –...
  • Página 387 ● 3618 PosS Modo de operación Entrada directa de consigna/MDI, valores dinámicos ● 3620 PosS Modo de operación Entrada directa de consigna/MDI Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p2577 BI: PosS Corrección del módulo Activación ●...
  • Página 388 Módulos de función 7.10 Posicionador simple 7.10.9 Características ● Señales de JOG (p2589, p2590) ● Velocidad (p2585, p2586) ● Incremental (p2587, p2588, p2591) Descripción El parámetro p2591 permite conmutar entre JOG incremental y JOG velocidad. A través de las señales de JOG p2589 y p2590 se especifican las distancias de desplazamiento p2587 o p2588 así...
  • Página 389 Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 3610 PosS Modo de operación JOG Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p2585 PosS JOG 1 Velocidad de consigna ● p2586 PosS JOG 2 Velocidad de consigna ●...
  • Página 390 Módulos de función 7.10 Posicionador simple Final carrera software + alcanzado (r2683.7) Final carrera software - alcanzado (r2683.6) Estas señales de estado indican que se ha alcanzado o rebasado el límite parametrizado negativo p2578/p2580 o positivo p2579/p2581 de la zona de desplazamiento. Si ambas señales de estado son 0, el accionamiento se encuentra dentro de los límites de la zona de desplazamiento.
  • Página 391 Módulos de función 7.10 Posicionador simple Posición de destino alcanzada (r2684.10) La señal de estado "Posición de destino alcanzada" indica que el accionamiento ha alcanzado su posición de destino al finalizar un comando de desplazamiento. Esta señal se activa tan pronto como la posición real del accionamiento está dentro de la ventana de posicionamiento p2544 y se restablece cuando esta la abandona.
  • Página 392 Módulos de función 7.11 Maestro/esclavo para Active Infeed 7.11 Maestro/esclavo para Active Infeed 7.11.1 Principio de funcionamiento Descripción Esta función permite el funcionamiento de accionamientos con alimentación redundante. La redundancia solo es posible en los componentes indicados a continuación, como LT, CM y VSM.
  • Página 393 Módulos de función 7.11 Maestro/esclavo para Active Infeed 7.11.2 Configuración básica Descripción Mediante DRIVE-CLiQ se conectan un Active Line Module (ALM), con una Control Unit (CU) y un Voltage Sensing Module (VSM) y conforman un feeder. Un Motor Module forma una cadena cinemática en combinación con un Sensor Module Cabinet (SMC) o un Sensor Module External (SME) y una Control Unit.
  • Página 394 Módulos de función 7.11 Maestro/esclavo para Active Infeed Topología Figura 7-25 Estructura de la topología y conexiones de las comunicaciones mediante PROFIBUS para modo maestro/esclavo con alimentaciones redundantes (4 feeders) El modo maestro/esclavo está previsto para un máximo de 4 Active Line Modules. Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 395 Módulos de función 7.11 Maestro/esclavo para Active Infeed Aislamiento galvánico de las alimentaciones Para implementar la configuración, además de los componentes SINAMICS se requiere un aislamiento galvánico de la red para evitar que se formen corrientes circulantes debido al patrón de impulsos no sincronizado de los Active Line Modules. Para el aislamiento galvánico se prevén dos soluciones posibles: ●...
  • Página 396 Módulos de función 7.11 Maestro/esclavo para Active Infeed Para que el resto de alimentaciones no fallen también si falla una CU, se debe desactivar el posible aviso de fallo F01946 "Conexión a Publisher interrumpida". Al ajustar el número "1946" en un parámetro p2101[0..19] y ajustar p2101[x] = 0, el aviso de fallo F01946 se bloquea.
  • Página 397 Módulos de función 7.11 Maestro/esclavo para Active Infeed Si el Active Line Module se utiliza para compensar la potencia reactiva con una consigna externa de corriente reactiva, la consigna de corriente reactiva también debe cablearse para el esclavo. La consigna de maestro-esclavo solo especifica la corriente activa. Tras desactivar Active Line Modules, al conectar se debe procurar que no se rebase la capacidad máxima del circuito intermedio C para los Active Line Modules restantes (peligro...
  • Página 398 Módulos de función 7.11 Maestro/esclavo para Active Infeed Esquemas de funciones El funcionamiento del módulo de función "Alimentaciones maestro/esclavo" está representado en los esquemas de funciones 8940 y 8948 (ver manual de listas SINAMICS S120/S150). Explicaciones sobre los esquemas de funciones ●...
  • Página 399 Módulos de función 7.11 Maestro/esclavo para Active Infeed 7.11.5 Puesta en marcha Identificación de la red y el circuito intermedio Antes de habilitar la opción de modo "Maestro/esclavo" en STARTER, durante la puesta en marcha se debe realizar una identificación de la red y del circuito intermedio (ver el capítulo correspondiente en este manual de funciones) para cada feeder.
  • Página 400 ● 8940 Regulador de reserva de tasa de modulación/regulador de tensión del circuito intermedio ● 8948 Maestro/esclavo (r0108.19 = 1) Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p3513 BI: Bloqueo Modo con tensión regulada ● p3516 Alimentación Factor de reparto de intensidad (conexión en paralelo) ●...
  • Página 401 Módulos de función 7.12 Conexión en paralelo de motores 7.12 Conexión en paralelo de motores Descripción Para la puesta en marcha sencilla de grupos de accionamiento (varios motores idénticos en una etapa de potencia) en el tipo de regulación Servo y Vector, el número de motores conectados en paralelo puede introducirse en STARTER o a través de la lista de parámetros (p0306: número de motores conectados en paralelo).
  • Página 402 Módulos de función 7.12 Conexión en paralelo de motores Figura 7-27 Selección de motores para conexión en paralelo La conexión en paralelo también es posible en un motor SMI. El primer motor se conecta con DRIVE-CLiQ a través del encóder. El resto de motores son de igual construcción. Puede determinar todos los datos necesarios del motor basándose en el p0306 y en la información de encóder a través de DRIVE-CLiQ.
  • Página 403 El parámetro p0306 se modifica mediante la conmutación DDS/MDS. Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● P0300[0...n] Tipo de motor ● p0306[0...n] Número de motores conectados en paralelo ●...
  • Página 404 7.13 Conexión en paralelo de etapas de potencia En los equipos con diseño SINAMICS S120 Chassis y SINAMICS S120 Cabinet Module, el sistema de accionamiento modular SINAMICS S120 ofrece la posibilidad de funcionamiento paralelo tanto en los Line Modules como en los Motor Modules.
  • Página 405 La reducción de la intensidad asignada (derating) de una etapa de potencia es del: ● 7,5% en la conexión en paralelo de SINAMICS S120 Basic Line Modules y SINAMICS S120 Smart Line Modules que no poseen ninguna regulación de compensación de intensidad;...
  • Página 406 Módulos de función 7.13 Conexión en paralelo de etapas de potencia 7.13.1 Aplicaciones de la conexión en paralelo Conexión en paralelo de etapas de potencia La conexión en paralelo de etapas de potencia (la alimentación puede efectuarse como circuito de 6 pulsos si los módulos conectados en paralelo son alimentados por un transformador de dos devanados o como circuito de 12 pulsos si los módulos conectados en paralelo se alimentan mediante un transformador de tres devanados cuyos devanados secundarios suministran tensiones con un desfase de 30°).
  • Página 407 Módulos de función 7.13 Conexión en paralelo de etapas de potencia Alimentación a 6 pulsos En la alimentación a 6 pulsos las dos alimentaciones redundantes de igual potencia se alimentan desde una red a través de un transformador de dos devanados. Puesto que ambas alimentaciones se alimentan exactamente con la misma tensión en el lado de la red, el reparto de intensidades continúa siendo muy simétrico durante el funcionamiento normal incluso si las alimentaciones no están reguladas.
  • Página 408 Módulos de función 7.13 Conexión en paralelo de etapas de potencia Si se conectan en paralelo Basic Line Modules, deben tenerse en cuenta las reglas siguientes: ● Pueden conectarse en paralelo hasta 4 Basic Line Modules idénticos. ● La conexión en paralelo solo puede realizarse con una Control Unit común. ●...
  • Página 409 Módulos de función 7.13 Conexión en paralelo de etapas de potencia Conexión en paralelo de 6 pulsos de Basic Line Modules En el caso de la conexión en paralelo de 6 pulsos, un transformador de dos devanados común alimenta en el lado de entrada hasta cuatro Basic Line Modules que son controlados por una Control Unit común.
  • Página 410 Módulos de función 7.13 Conexión en paralelo de etapas de potencia Conexión en paralelo de 12 pulsos de Basic Line Modules En la conexión en paralelo de 12 pulsos un transformador de tres devanados alimenta hasta cuatro Basic Line Modules en el lado de entrada, con lo que se debe repartir con uniformidad un número par de Basic Line Modules (es decir, dos o cuatro) en los dos devanados secundarios.
  • Página 411 Módulos de función 7.13 Conexión en paralelo de etapas de potencia Smart Line Modules (SLM) Características Los Smart Line Modules son unidades de alimentación y realimentación. Al igual que el Basic Line Module, proporcionan energía a los Motor Modules conectados, pero además están en condiciones de realimentar a la red la energía cuando el motor funciona como generador.
  • Página 412 Módulos de función 7.13 Conexión en paralelo de etapas de potencia Conexión en paralelo de 6 pulsos de Smart Line Modules En el caso de la conexión en paralelo de 6 pulsos, un transformador de dos devanados común alimenta en el lado de entrada hasta cuatro Smart Line Modules que son controlados de forma síncrona por una Control Unit común.
  • Página 413 Módulos de función 7.13 Conexión en paralelo de etapas de potencia Conexión en paralelo de 12 pulsos de Smart Line Modules En la conexión en paralelo de 12 pulsos un transformador de tres devanados alimenta hasta cuatro Smart Line Modules en el lado de entrada, con lo que se debe repartir con uniformidad un número par de Smart Line Modules (es decir, dos o cuatro) en los dos devanados secundarios.
  • Página 414 Módulos de función 7.13 Conexión en paralelo de etapas de potencia Active Line Modules (ALM) Características Los Active Line Modules pueden alimentar energía motora y realimentar energía generadora a la red. La conexión en paralelo de hasta cuatro Active Line Modules se alimenta desde un transformador de dos devanados común y se controla de forma síncrona mediante una Control Unit común.
  • Página 415 Módulos de función 7.13 Conexión en paralelo de etapas de potencia Conexión en paralelo de 6 pulsos Active Line Modules Figura 7-35 Conexión en paralelo de 6 pulsos de ALM simple Conexión en paralelo redundante de 6 pulsos de Active Line Modules con varias Control Units La conexión en paralelo de varios Active Line Modules controlados por las Control Units asignadas se describe en el capítulo "Función maestro/esclavo para alimentaciones".
  • Página 416 Módulos de función 7.13 Conexión en paralelo de etapas de potencia Conexión en paralelo de Motor Modules En el modo de operación Regulación vectorial son hasta cuatro los Motor Modules que pueden alimentar un motor común en funcionamiento paralelo. El motor puede estar equipado tanto con sistemas de devanado aislados galvánicamente como con un sistema de devanado independiente.
  • Página 417 Módulos de función 7.13 Conexión en paralelo de etapas de potencia Conexión en paralelo de dos Motor Modules a un motor con sistema de dos devanados Motores de la gama de potencias de 1 MW a 4 MW aprox., en la que suelen utilizarse conexiones en paralelo de etapas de potencia, poseen por lo general varios devanados en paralelo.
  • Página 418 Módulos de función 7.13 Conexión en paralelo de etapas de potencia Conexión en paralelo de dos Active Line Modules y dos Motor Modules a un motor con sistema de devanado único En muchos casos no es posible utilizar motores con sistemas de devanado independientes, p.
  • Página 419 ● SINAMICS S120 Manual de puesta en marcha ● SINAMICS S120/S150 Manual de listas a partir del parámetro r7002 y siguientes. Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 420 Módulos de función 7.13 Conexión en paralelo de etapas de potencia 7.13.3 Accionamiento adicional a la conexión en paralelo A menudo, además de los accionamientos principales se necesita un accionamiento auxiliar regulado, p. ej. como regulador de la corriente de excitación del generador de señal en la industria naval, como accionamiento de bombas de engrase, como accionamiento de ventilador, etc.
  • Página 421 Módulos de función 7.13 Conexión en paralelo de etapas de potencia Ejemplo de topología requerida Abajo figura un ejemplo creado con STARTER. Hay configurados 3 Basic Line Modules, 2 Motor Modules y un accionamiento auxiliar. En el árbol de la topología se observa claramente que las conexiones en paralelo se representan como una alimentación y un accionamiento, respectivamente.
  • Página 422 7.13 Conexión en paralelo de etapas de potencia 7.13.4 Integración Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p0120 Juegos de datos de etapa de potencia (PDS) Cantidad ● p0121 Etapa de potencia Número de componente ●...
  • Página 423 Si la función Parada y retirada ampliadas debe activarse al mismo tiempo que las Safety Integrated Functions, deben cumplirse unas condiciones adicionales. Encontrará más información en el manual de funciones SINAMICS S120 Safety Integrated. Ejemplo En una máquina herramienta, hay varios accionamientos en funcionamiento a la vez, p. ej.
  • Página 424 Módulos de función 7.14 Parada y retirada ampliadas 7.14.1 Requisitos para la parada y la retirada ampliadas Para utilizar estas funciones se necesita: Hardware: ● CU320-2, referencia: 6SL3040-1MA00-0AA1 (DP) o bien 6SL3040-1MA01-0AA0 (PN) ● Aseguramiento de la alimentación de 24 V para la electrónica de control ●...
  • Página 425 Módulos de función 7.14 Parada y retirada ampliadas 7.14.3 Fuentes válidas para activar funciones ESR Fuentes de disparo de eje Condiciones para el disparo de funciones: ● La función ESR está configurada en el accionamiento con p0888, p. ej. parada o retirada. ●...
  • Página 426 Módulos de función 7.14 Parada y retirada ampliadas 7.14.4 Fuentes no válidas Los siguientes fallos de comunicación DRIVE-CLiQ no disparan funciones ESR: 1. Hay presente supresión de impulsos en los Motor Modules – El accionamiento pasa a DES2 y gira por inercia hasta la parada. 2.
  • Página 427 Módulos de función 7.14 Parada y retirada ampliadas 7.14.5.2 Retirada ampliada En caso de fallo, el objetivo es alcanzar una posición de retirada. El método de retirada se utiliza mientras el accionamiento siga estando operativo. La función se parametriza y ejecuta eje a eje.
  • Página 428 Módulos de función 7.14 Parada y retirada ampliadas 7.14.5.3 Modo generador En caso de fallo, el objetivo es respaldar el circuito intermedio hasta que todos los accionamientos habilitados por ESR y conectados al circuito intermedio hayan alcanzado su posición final configurada. Para ello, se frena en régimen generador un accionamiento adecuado del grupo de accionamientos, p.
  • Página 429 Módulos de función 7.14 Parada y retirada ampliadas Motores no adecuados para el régimen generador Para el frenado, los motores lineales (1FN) y los torque-motores (1FW) necesitan una tensión del circuito intermedio lo suficientemente elevada. No son adecuados para respaldar el circuito intermedio en régimen generador.
  • Página 430 ● p1248[0...n] Tensión en circuito intermedio Umbral inf. ● p1438 CO: Regulador de velocidad Consigna de velocidad Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 2443 Destinos de señal para STW1 en el Interface Mode SIMODRIVE 611 universal (p2038 = 1) ●...
  • Página 431 Módulos de función 7.15 Estimador de momento de inercia 7.15 Estimador de momento de inercia En el modo sin encóder es importante conocer el momento de inercia: por un lado, en lazo abierto (a velocidades inferiores a p1755) se debe saber con qué rapidez se puede regular la frecuencia sin hacer que el motor vuelque.
  • Página 432 El momento de inercia estimado puede observarse en p1493. Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p0108[0...23] Objetos accto Módulo de función ● p0341[0...n] Momento de inercia del motor ●...
  • Página 433 Funciones de vigilancia y protección Protección de la etapa de potencia en general Descripción Las etapas de potencia SINAMICS poseen una amplia protección de los componentes de potencia. Tabla 8- 1 Protección de las unidades de potencia en general Protección contra Medidas de protección Reacciones Sobreintensidad...
  • Página 434 Funciones de vigilancia y protección 8.2 Vigilancias térmicas y reacciones de sobrecarga Vigilancias térmicas y reacciones de sobrecarga Descripción La función de la vigilancia térmica de la etapa de potencia consiste en detectar estados críticos. Al sobrepasar umbrales de alarma se dispone de posibilidades de reacción parametrizables que permiten que continúe el funcionamiento (p.
  • Página 435 Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 8014 Vigilancia térmica de la etapa de potencia Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● r0036 CO: Etapa de potencia Sobrecarga I2t ● r0037 CO: Etapa de potencia Temperaturas ●...
  • Página 436 Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 8012 Señales y funciones de vigilancia - Avisos de par, motor bloqueado/volcado Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p2144 BI: Motor Vigilancia de bloqueo Habilitación (negado) ●...
  • Página 437 ● 6730 Regulación de intensidad ● 8012 Avisos de par, motor bloqueado/volcado Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● r1408 CO/BO: Palabra de estado 3 de regulación ● p1744 Modelo de motor Umbral de velocidad Detección de vuelco motor ●...
  • Página 438 Funciones de vigilancia y protección 8.5 Vigilancia térmica del motor Vigilancia térmica del motor 8.5.1 Descripción Descripción La función primaria de la protección térmica del motor es detectar estados críticos. Al sobrepasar umbrales de alarma se dispone de posibilidades de reacción parametrizables (p0610) que permiten el funcionamiento posterior (p.
  • Página 439 Funciones de vigilancia y protección 8.5 Vigilancia térmica del motor 8.5.3 Conexión de temperatura en un Sensor Module Medida de temperatura con sensor KTY La conexión tiene lugar, en el sentido directo del diodo, en el Sensor Module en los bornes correspondientes Temp- y Temp+ (ver el apartado correspondiente en el capítulo "Instalación eléctrica").
  • Página 440 Funciones de vigilancia y protección 8.5 Vigilancia térmica del motor 8.5.5 Evaluación de sensor de temperatura Medida de temperatura con KTY o PT100 ● Al alcanzar el umbral de alarma (ajustable a través de p0604, ajuste de fábrica tras puesta en marcha 120 °C) se dispara la alarma A07910. Con el parámetro p0610 se puede ajustar la reacción del accionamiento a la alarma generada: –...
  • Página 441 F07011. 8.5.6 Esquemas de funciones Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 8017 Modelo térmico de motor I2t ● 9576 Evaluación de temperatura KTY/PTC ● 9577 Vigilancia de sensores KTY/PTC...
  • Página 442 8.5 Vigilancia térmica del motor 8.5.7 Parámetro Tabla 8- 2 Vista general de parámetros importantes (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) Evaluación de sensor de temperatura CO: Temperatura del motor  r0035 Sensor de temperatura en motor para vigilancia ...
  • Página 443 Para ello, acceda a la página web http://automation.siemens.com Cómo suscribirse al newsletter: 1. Ajuste en la página web el idioma que desee utilizar.
  • Página 444 Generalidades Nota En este manual se indican las Safety Integrated Basic Functions. Las Safety Integrated Extended Functions se describen en la siguiente bibliografía: Bibliografía: /FHS/ Manual de funciones SINAMICS S120 Safety Integrated. 9.2.1 Aclaraciones, normas y conceptos Safety Integrated Las funciones de seguridad de "Safety Integrated" ofrecen una protección sumamente eficaz y adaptada a la práctica para personas y máquinas.
  • Página 445 Accionamientos eléctricos de potencia de velocidad variable Parte 5-2: Requisitos de seguridad: requisitos funcionales Nota Las funciones de seguridad del sistema de accionamiento SINAMICS S120 cumplen, junto con componentes certificados, los requisitos siguientes:  Categoría 3 según EN 954-1/ISO 13849-1.
  • Página 446 Si existen incoherencias en los datos, cada función Safety activa una reacción de parada. Vista general de parámetros (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● r9780 SI Ciclo de vigilancia (Control Unit) ● r9880 SI Ciclo de vigilancia (Motor Module)
  • Página 447 – Safe Acceleration Monitor (SAM) – Safe Brake Ramp (SBR) – Safe Direction (SDI) – Safety Info Channel (SIC) se describen en la siguiente bibliografía: Bibliografía: /FHS/ Manual de funciones SINAMICS S120 Safety Integrated. Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 448 Safety Integrated Basic Functions 9.2 Generalidades 9.2.3 Control de las Safety Integrated Functions Para controlar las Safety Integrated Functions existen las siguientes posibilidades: Tabla 9- 1 Control de las Safety Integrated Functions Bornes (de la Control PROFIsafe sobre la TM545F Unit y del Motor/Power base de PROFIBUS o Module)
  • Página 449 Safety Integrated Basic Functions 9.2 Generalidades 9.2.4 Parámetros, suma de comprobación, versión, contraseña Propiedades de los parámetros de Safety Integrated En los parámetros de Safety Integrated se aplica lo siguiente: ● Se gestionan separadamente para cada canal de vigilancia. ● Durante el arranque se crean y verifican sumas de comprobación (Cyclic Redundancy Check, CRC) a través de los parámetros Safety.
  • Página 450 Safety Integrated Basic Functions 9.2 Generalidades Versiones de Safety Integrated El firmware Safety de la Control Unit y el del Motor Module disponen de un identificador de versión propio. Para las Basic Functions: ● r9770 SI Versión Funciones de seguridad autónomas del accionamiento (Control Unit) ●...
  • Página 451 Safety Integrated Basic Functions 9.2 Generalidades Vista general de los parámetros para "Contraseña" (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p9761 SI Contraseña Entrada ● p9762 SI Contraseña nueva ● p9763 SI Contraseña Confirmación 9.2.5 Dinamización forzada Dinamización forzada o prueba de los circuitos de desconexión con Safety Integrated Basic Functions La dinamización forzada (detección forzada de errores latentes) de los circuitos de...
  • Página 452 Safety Integrated Basic Functions 9.3 Consignas de seguridad Consignas de seguridad Consignas de seguridad ADVERTENCIA Después de modificar o cambiar componentes de hardware o de software, el arranque del sistema y la activación de los accionamientos solo se permiten con los dispositivos de protección cerrados.
  • Página 453 Safety Integrated Basic Functions 9.3 Consignas de seguridad PRECAUCIÓN Si fallan al mismo tiempo dos transistores de potencia (uno de ellos en el puente superior del ondulador y otro desplazado en el inferior) en la etapa de potencia, la consecuencia puede ser un movimiento breve y limitado del motor.
  • Página 454 Safety Integrated Basic Functions 9.4 Safe Torque Off (STO) Safe Torque Off (STO) La función "Safe Torque Off (STO)", en combinación con una función de la máquina o en caso de avería, sirve para cortar de forma segura la energía formadora de par suministrada al motor.
  • Página 455 Safety Integrated Basic Functions 9.4 Safe Torque Off (STO) PRECAUCIÓN Si fallan al mismo tiempo dos transistores de potencia de la etapa de potencia (uno de ellos en el puente superior del ondulador y otro desplazado en el inferior), la consecuencia puede ser un movimiento breve y limitado del motor.
  • Página 456 Safety Integrated Basic Functions 9.4 Safe Torque Off (STO) ● La causa del fallo debe estar eliminada. ● Los mensajes de la memoria de fallos también deben resetearse mediante el mecanismo de confirmación general. Nota Si "Safe Torque Off" se selecciona y se vuelve a deseleccionar en un canal dentro del tiempo en p9650/p9850, se suprimen los impulsos sin que se emita ningún aviso.
  • Página 457 Safety Integrated Basic Functions 9.4 Safe Torque Off (STO) Vista general de parámetros importantes (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p9601 SI Habilit. funciones integradas en accionamiento (Control Unit) ● r9772 CO/BO: SI Estado (Control Unit) ● r9872 CO/BO: SI Estado (Motor Module) ●...
  • Página 458 Safety Integrated Basic Functions 9.5 Safe Stop 1 (SS1, time controlled) Safe Stop 1 (SS1, time controlled) Descripción general La función "Safe Stop 1" (SS1) permite implementar una parada según EN 60204-1 de la categoría de parada 1. Después de seleccionar "Safe Stop 1", el accionamiento frena con la rampa DES3 (p1135) y pasa al estado "Safe Torque Off"...
  • Página 459 De forma alternativa, el estado de la función puede mostrarse por medio de los avisos configurables N01621 y N30621 (configuración a través de p2118 y p2119). Vista general de parámetros importantes (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p1135[0...n] DES3 tiempo de deceleración ●...
  • Página 460 Safety Integrated Basic Functions 9.6 Safe Brake Control (SBC) Safe Brake Control (SBC) Descripción La función "Safe Brake Control" (SBC) sirve para controlar frenos de mantenimiento que funcionan según el principio de corriente de reposo (p. ej., freno de mantenimiento del motor).
  • Página 461 Safety Integrated Basic Functions 9.6 Safe Brake Control (SBC) Habilitar la función "Safe Brake Control" La función "Safe Brake Control" se habilita mediante los parámetros siguientes: ● p9602 SI Habilitación de mando de freno seguro (Control Unit) ● p9802 SI Habilitación de mando de freno seguro (Motor Module) La función "Safe Brake Control"...
  • Página 462 Si se utiliza "Safe Brake Control", no está permitido activar el freno mediante un relé. Ello puede provocar que se disparen fallos del mando seguro de los frenos. Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p0799 CU Entradas/salidas Intervalo de muestreo ●...
  • Página 463 Safety Integrated Basic Functions 9.7 Tiempos de reacción Tiempos de reacción Las Basic Functions se ejecutan en el ciclo de vigilancia (r9780). Los telegramas PROFIsafe se evalúan en el ciclo de lectura de PROFIsafe, que equivale al doble del ciclo de vigilancia (ciclo de lectura de PROFIsafe = 2 ×...
  • Página 464 Safety Integrated Basic Functions 9.8 Control mediante bornes de la Control Unit y del Motor/Power Module Control de Basic Functions mediante PROFIsafe La siguiente tabla indica los tiempos de reacción desde la recepción del telegrama PROFIsafe en la Control Unit hasta el inicio de la reacción. Tabla 9- 3 Tiempos de reacción en el control mediante PROFIsafe Función...
  • Página 465 Safety Integrated Basic Functions 9.8 Control mediante bornes de la Control Unit y del Motor/Power Module Vista general de bornes para las funciones de seguridad con SINAMICS S120 Los diferentes diseños mecánicos de etapas de potencia de SINAMICS S120 poseen distintas denominaciones de bornes para las entradas de las funciones de seguridad.
  • Página 466 Safety Integrated Basic Functions 9.8 Control mediante bornes de la Control Unit y del Motor/Power Module Bornes para STO, SS1 (time controlled), SBC Las funciones se seleccionan/deseleccionan para cada accionamiento por separado mediante dos bornes. 1. Circuito de desconexión de Control Unit El borne de entrada deseado se selecciona vía interconexión BICO (BI: p9620[0]).
  • Página 467 Safety Integrated Basic Functions 9.8 Control mediante bornes de la Control Unit y del Motor/Power Module Agrupamiento de accionamientos Para poder activar la función para varios accionamientos a la vez, se deben agrupar sus bornes tal y como se indica a continuación: 1.
  • Página 468 Safety Integrated Basic Functions 9.8 Control mediante bornes de la Control Unit y del Motor/Power Module Ejemplo: agrupamiento de bornes La "Safe Torque Off" debe poder seleccionarse y deseleccionarse de forma independiente para el grupo 1 (accionamientos 1 y 2) y el grupo 2 (accionamientos 3 y 4). Para ello, en la Control Unit y en los Motor Modules debe realizarse el mismo agrupamiento para la "Safe Torque Off".
  • Página 469 Safety Integrated Basic Functions 9.8 Control mediante bornes de la Control Unit y del Motor/Power Module 9.8.1 Simultaneidad y tiempo de tolerancia de los dos canales de vigilancia La función "Safe Torque Off" se debe seleccionar/deseleccionar al mismo tiempo en los dos canales de vigilancia a través de los bornes de entrada y solo se aplica al accionamiento correspondiente.
  • Página 470 (p9651/p9851 SI STO/SBC/SS1 Tiempo de inhibición de rebote) de las entradas de los bornes. Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p9651 SI STO/SBC/SS1 Tiempo de inhibición de rebote (Control Unit) ●...
  • Página 471 Para ajustar los parámetros del Motor Module relevantes para Safety, debe establecerse una conexión online con SINAMICS S120 y copiar los parámetros en el Motor Module haciendo clic en el botón "Copiar parámetros" de la pantalla inicial de la configuración de Safety.
  • Página 472 Safety Integrated Basic Functions 9.9 Puesta en marcha de las funciones "STO", "SBC" y "SS1" Puesta en marcha en serie de las funciones de seguridad 1. Un proyecto en marcha arrancado en el STARTER puede transferirse a otro equipo de accionamiento manteniendo la parametrización Safety.
  • Página 473 Safety Integrated Basic Functions 9.9 Puesta en marcha de las funciones "STO", "SBC" y "SS1" 9.9.2 Secuencia para la puesta en marcha de "STO", "SBC" y "SS1" Para la puesta en marcha de las funciones "STO", "SBC" y "SS1" se deben ejecutar los siguientes pasos: Tabla 9- 6 Puesta en marcha de las funciones "STO", "SBC"...
  • Página 474 Safety Integrated Basic Functions 9.9 Puesta en marcha de las funciones "STO", "SBC" y "SS1" N.° Parámetro Descripción y observaciones Habilitación de la función "Mando de freno seguro". p9602 = 1 Habilitación "SBC" en Control Unit p9802 = 1 Habilitación "SBC" en Motor Module Las modificaciones de los parámetros no se aceptarán hasta haber salido del modo ...
  • Página 475 Safety Integrated Basic Functions 9.9 Puesta en marcha de las funciones "STO", "SBC" y "SS1" N.° Parámetro Descripción y observaciones Ajuste del tiempo de tolerancia Conmutación DI F. p9650 = "valor" Tiempo de tolerancia Conmutación DI F en Control Unit p9850 = "valor"...
  • Página 476 Safety Integrated Basic Functions 9.9 Puesta en marcha de las funciones "STO", "SBC" y "SS1" N.° Parámetro Descripción y observaciones Adaptación de las sumas de comprobación teóricas. p9799 = "r9798" Suma de comprobación teórica en la Control Unit p9899 = "r9898" Suma de comprobación teórica en el Motor Module Las sumas de comprobación actuales se muestran a través de los parámetros Safety comprobados tal y como se indica a continuación:...
  • Página 477 Safety Integrated Basic Functions 9.9 Puesta en marcha de las funciones "STO", "SBC" y "SS1" N.° Parámetro Descripción y observaciones POWER ON Realizar un POWER ON. Tras la puesta en marcha se debe efectuar un reset con POWER ON. Ejecución de la prueba de recepción/aceptación y elaboración del certificado de recepción.
  • Página 478 Safety Integrated Basic Functions 9.9 Puesta en marcha de las funciones "STO", "SBC" y "SS1" 9.9.3 Fallos Safety Los avisos de fallo de las Safety Integrated Basic Functions se guardan en la memoria estándar de avisos, donde pueden leerse, a diferencia de los avisos de fallo de las Safety Integrated Extended Functions, que se guardan en una memoria de avisos Safety independiente (ver capítulo "Memoria de avisos").
  • Página 479 Descripción de los fallos y las alarmas Nota Los fallos y las alarmas de SINAMICS Safety Integrated Functions se describen en la siguiente bibliografía: Bibliografía: SINAMICS S120/S150 Manual de listas Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 480 Safety Integrated Basic Functions 9.10 Prueba y certificado de recepción/aceptación 9.10 Prueba y certificado de recepción/aceptación Nota Tras la puesta en marcha de las funciones Safety Integrated, puede crear en STARTER un modelo de certificado de recepción/aceptación que contenga los parámetros que se deben documentar (ver STARTER →...
  • Página 481  Debe respetarse la información del capítulo "Procedimiento en la primera puesta en marcha".  El certificado de recepción/aceptación siguiente constituye un ejemplo o recomendación.  A través de la sucursal local de Siemens puede solicitarse un modelo de certificado en formato electrónico. Funciones de accionamiento...
  • Página 482 Safety Integrated Basic Functions 9.10 Prueba y certificado de recepción/aceptación Necesidad de una prueba de recepción/aceptación En la primera puesta en marcha de la funcionalidad de Safety Integrated en una máquina debe realizarse una prueba de recepción/aceptación completa (como la descrita en este capítulo).
  • Página 483 Safety Integrated Basic Functions 9.10 Prueba y certificado de recepción/aceptación B) Prueba de funcionamiento de funciones de seguridad Comprobación de funcionamiento detallada y cualitativa de las funciones SI utilizadas. Incluye registros de Trace de algunos parámetros en algunas funciones. El procedimiento se describe en detalle en el apartado Pruebas de recepción/aceptación.
  • Página 484 Safety Integrated Basic Functions 9.10 Prueba y certificado de recepción/aceptación B) Prueba de funcionamiento de funciones de seguridad Comprobación de funcionamiento detallada y cualitativa de las funciones SI utilizadas. Incluye registros de Trace de algunos parámetros en algunas funciones. El procedimiento se describe en detalle en el apartado Pruebas de recepción/aceptación.
  • Página 485 Safety Integrated Basic Functions 9.10 Prueba y certificado de recepción/aceptación 9.10.1.3 Alcance de la prueba para determinadas acciones Alcance de la prueba de recepción/aceptación parcial para determinadas acciones Las medidas y los puntos que se indican en la tabla se refieren a los datos del capítulo Contenido de la prueba de recepción/aceptación parcial (Página 481).
  • Página 486 Safety Integrated Basic Functions 9.10 Prueba y certificado de recepción/aceptación Acción A) Documentación B) Prueba de C) Prueba de D) Prueba de E) Conclusión funcionamiento de funcionamiento de la funcionamiento de del certificado funciones de dinamización forzada la medida del (acta) seguridad valor real...
  • Página 487 Safety Integrated Basic Functions 9.10 Prueba y certificado de recepción/aceptación 9.10.3 Documentación Tabla 9- 9 Descripción de la máquina y vista general Nombre Tipo Número de serie Fabricante Cliente final Ejes eléctricos Otros ejes Cabezales Vista general de la máquina Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 488 Safety Integrated Basic Functions 9.10 Prueba y certificado de recepción/aceptación Tabla 9- 10 Valores de datos de máquina relevantes Parámetros Versión de FW Control Unit r0018 = N.º de accionamiento Versión de FW Versión de SI r9770 = r0128 = r9870 = Parámetros r0128 =...
  • Página 489 Safety Integrated Basic Functions 9.10 Prueba y certificado de recepción/aceptación Tabla 9- 12 Descripción de los equipos de seguridad Ejemplos: Cableado de los bornes STO (puerta de protección, parada de emergencia), agrupamiento de los bornes STO, freno de mantenimiento para ejes con carga gravitatoria, etc. Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 490 Safety Integrated Basic Functions 9.10 Prueba y certificado de recepción/aceptación 9.10.4 Pruebas de recepción/aceptación 9.10.4.1 Prueba de recepción/aceptación general Nota En la medida de lo posible, las pruebas de recepción/aceptación se deben realizar a las velocidades y aceleraciones máximas posibles en la máquina para determinar las distancias y los tiempos de frenado máximos previstos.
  • Página 491 Safety Integrated Basic Functions 9.10 Prueba y certificado de recepción/aceptación 9.10.4.2 Prueba de recepción/aceptación para Safe Torque Off (Basic Functions) Tabla 9- 13 Prueba de recepción/aceptación para "Safe Torque Off" N.° Descripción Estado Nota: La prueba de recepción/aceptación ha de realizarse por separado para cada control configurado. El control puede efectuarse mediante bornes o PROFIsafe.
  • Página 492 Safety Integrated Basic Functions 9.10 Prueba y certificado de recepción/aceptación N.° Descripción Estado Deseleccionar STO y comprobar lo siguiente: Ningún fallo ni alarma Safety (r0945[0..7], r2122[0..7])  r9772.17 = r9872.17 = 0 (deselección STO mediante bornes DI de CU/borne EP de Motor ...
  • Página 493 Safety Integrated Basic Functions 9.10 Prueba y certificado de recepción/aceptación 9.10.4.3 Prueba de recepción/aceptación para Safe Stop 1 (Basic Functions) Tabla 9- 14 Función "Safe Stop 1" N.° Descripción Estado Nota: La prueba de recepción/aceptación ha de realizarse por separado para cada control configurado. El control puede efectuarse mediante bornes o PROFIsafe.
  • Página 494 Safety Integrated Basic Functions 9.10 Prueba y certificado de recepción/aceptación N.° Descripción Estado r9872.5 = r9872.6 = 1 (SS1 seleccionada y activa, MM)  r9773.0 = r9773.1 = 0 (STO inactiva)  r9773.5 = r9773.6 = 1 (SS1 seleccionada y activa, accionamiento) ...
  • Página 495 Safety Integrated Basic Functions 9.10 Prueba y certificado de recepción/aceptación 9.10.4.4 Prueba de recepción/aceptación para Safe Brake Control (Basic Functions) Tabla 9- 15 Función "Safe Brake Control" N.° Descripción Estado Nota: La prueba de recepción/aceptación ha de realizarse por separado para cada control configurado. El control puede efectuarse mediante bornes o PROFIsafe.
  • Página 496 Safety Integrated Basic Functions 9.10 Prueba y certificado de recepción/aceptación N.° Descripción Estado Deseleccionar STO y comprobar lo siguiente: Ningún fallo ni alarma Safety (r0945[0...7], r2122[0...7])  r9772.4 = r9872.4 = 0 (selección SBC)  r9772.0 = r9772.1 = 0 (STO deseleccionada e inactiva, CU) ...
  • Página 497 Safety Integrated Basic Functions 9.10 Prueba y certificado de recepción/aceptación 9.10.5 Conclusión del certificado (acta) Parámetros SI ¿Se han comprobado los valores especificados? Sí Control Unit Motor Module Sumas de comprobación Basic Functions Nombre de accionamiento N.º de accionamiento SI Suma de comprobación SI Suma de comprobación teórica Parámetro SI teórica Parámetro SI (Motor...
  • Página 498 Safety Integrated Basic Functions 9.10 Prueba y certificado de recepción/aceptación Libro de acciones Safety Funcional Sumas de comprobación para el seguimiento de cambios funcional r9781[0] = Sumas de comprobación para el seguimiento de cambios dependiendo r9781[1] = del hardware Etiqueta de fecha/hora para el seguimiento de cambios funcional r9782[0] = Etiqueta de fecha/hora para el seguimiento de cambios dependiendo r9782[1] =...
  • Página 499 ● 2802 Vigilancias y fallos/alarmas ● 2804 Palabras de estado ● 2810 Safe Torque Off (STO) ● 2814 Mando de freno seguro (SBC) Vista general de parámetros (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) Tabla 9- 16 Parámetros para Safety Integrated N.º Control N.º...
  • Página 500 Safety Integrated Basic Functions 9.11 Relación de parámetros y esquemas de funciones Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 501 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive 10.1.1 Información general PROFIdrive V4.1 es el perfil de PROFIBUS y PROFINET para accionamientos con un amplio campo de aplicación en la automatización de procesos y manufacturera. PROFIdrive es independiente del sistema de bus que se utilice (PROFIBUS, PROFINET). Nota PROFINET para accionamientos está...
  • Página 502 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Controlador, supervisor y Drive Unit ● Propiedades del controlador, el supervisor y la Drive Unit Tabla 10- 1 Propiedades del controlador, el supervisor y la Drive Unit Propiedades Controlador, supervisor Drive Unit Como estación de bus activa pasivo Envío de mensajes...
  • Página 503 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Interfaz IF1 e IF2 La Control Unit puede comunicarse a través de dos interfaces distintas (IF1 e IF2). Tabla 10- 2 Propiedades de IF1 e IF2 PROFIdrive Sí Telegramas estándar Sí Modo isócrono Sí Sí Tipos de DO Todos Todos...
  • Página 504 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Clase de aplicación 1 (accionamiento estándar) En el caso más sencillo, el accionamiento se controla mediante una consigna de velocidad a través de PROFIBUS/PROFINET. La regulación de velocidad se lleva a cabo por completo en el regulador de accionamientos. Un ejemplo típico es un convertidor de frecuencia para el control de bombas y ventiladores.
  • Página 505 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Clase de aplicación 2 (accionamiento estándar con función tecnológica) En este caso, el proceso total se divide en varios procesos parciales más pequeños que se distribuyen entre los accionamientos. Así, las funciones de automatización no se ubican ya únicamente en el equipo de automatización central, sino que también están distribuidas en los reguladores de accionamientos.
  • Página 506 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Clase de aplicación 3 (modo Posicionar) El accionamiento incluye, además de la regulación de accionamiento, un control de posicionamiento. De este modo, actúa como accionamiento posicionador simple autónomo, mientras los procesos tecnológicos superiores se ejecutan en el control. Mediante PROFIBUS/PROFINET, las órdenes de posicionamiento se transfieren al regulador de accionamientos y se inician.
  • Página 507 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Clase de aplicación 4 (control central de movimientos) Esta clase de aplicación define una interfaz de consigna de velocidad con la regulación de velocidad ejecutándose en el accionamiento y la regulación de posición en el control, tal como se requiere en aplicaciones para robótica y máquinas herramienta con secuencias coordinadas de movimientos en varios accionamientos.
  • Página 508 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Dynamic Servo Control (DSC) En el perfil PROFIdrive está incluido el concepto de regulación "Dynamic Servo Control". Esto permite incrementar sensiblemente con medios sencillos la rigidez dinámica del lazo de regulación de posición en la clase de aplicación 4. Para ello se aplica una medida adicional a fin de minimizar el tiempo muerto que normalmente se genera en una interfaz de consigna de velocidad (ver también el capítulo "Dynamic Servo Control".)
  • Página 509 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Telegrama Descripción Clase 1 Clase 2 Clase 3 Clase 4 (p0922 = x) Consigna de velocidad de 32 bits con 2 encóders de posición, reducción de par y DSC, además de valores reales de carga, par, alimentación e intensidad Consigna de velocidad de 32 bits con 2 encóders de posición externos, reducción de par y DSC, además de valores reales de carga, par, alimentación e intensidad...
  • Página 510 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive 10.1.3 Comunicación cíclica Con la comunicación cíclica se intercambian los datos de proceso críticos en el tiempo. 10.1.3.1 Telegramas y datos de proceso Generalidades Al seleccionar un telegrama mediante p0922 se determinan los datos de proceso de la unidad de accionamiento (Control Unit) que se desean transferir.
  • Página 511 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive 2. Telegramas específicos del fabricante Los telegramas específicos del fabricante están configurados conforme a las especificaciones internas de la empresa. La interconexión interna de los datos de proceso se realiza automáticamente, conforme al número de telegrama ajustado. Se pueden ajustar los siguientes telegramas específicos del fabricante a través de p0922: –...
  • Página 512 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive 3. Telegramas libres (p0922 = 999) El telegrama de recepción y de emisión se puede configurar libremente interconectando los datos de proceso de recepción y de emisión mediante con la tecnología BICO. SERVO, VECTOR CU_S A_INF, B_INF, TB30, TM31, TM120...
  • Página 513 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Indicaciones sobre la estructura de telegramas ● El parámetro p0978 contiene de manera consecutiva los DO que utilizan un intercambio cíclico de PZD. Los DO que no intercambian PZD están acotados con un cero. ● Si en p0978 se introduce el valor 255, la Drive Unit emula un objeto de accionamiento vacío y visible para el maestro PROFIdrive.
  • Página 514 Estructura de los telegramas Encontrará la estructura de los telegramas en los siguientes esquemas de funciones del manual de listas de SINAMICS S120: ● 2420: Vista general de telegramas estándar y datos de proceso ● 2422: Vista general de telegramas específicos de fabricante y datos de proceso Parte 1/3 ●...
  • Página 515 Si se modifica un telegrama que está preasignado de forma fija al Interface Mode (p. ej. p0922 = 102) en otro telegrama (p. ej. p0922 = 3) se mantendrá el ajuste en p2038. Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 2410 Dirección PROFIBUS, diagnóstico ●...
  • Página 516 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive 10.1.3.2 Descripción de palabras de mando y consignas Nota En este capítulo se representan la asignación y el significado de los datos de proceso en el Interface Mode SINAMICS (p2038 = 0). El parámetro de referencia se incluye con los datos de proceso correspondientes. Por lo general, los datos de proceso están normalizados en los parámetros p2000 a r2004.
  • Página 517 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Tabla 10- 5 Para la vista general de las palabras de mando y las consignas en modo específico de fabricante, ver el esquema de funciones [2440] Abreviatura Nombre Número Tipo de Parámetro de de señal datos interconexión MOMRED...
  • Página 518 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive STW1 (palabra de mando 1) Ver esquema de funciones [2442]. Tabla 10- 6 Descripción de STW1 (palabra de mando 1) Significado Observaciones BICO CON/DES1 BI: p0840 Habilitación de impulsos posible DES1 Frenado con generador de rampa, a continuación supresión de impulsos y bloqueo de conexión DES2...
  • Página 519 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Significado Observaciones BICO Mando por PLC BI: p0854 Mando por PLC Debe activarse la señal para que los datos de proceso transferidos a través de PROFIdrive se acepten y sean efectivos. Sin mando por PLC Los datos de proceso transferidos a través de PROFIdrive se descartan, es decir, se interpretan como cero.
  • Página 520 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive STW1 (palabra de mando 1), modo Posicionar, r0108.4 = 1 Ver esquema de funciones [2475]. Tabla 10- 7 Descripción de STW1 (palabra de mando 1), modo Posicionar Significado Observaciones Parámetro CON/DES1 BI: p0840 Habilitación de impulsos posible DES1 Frenado con generador de rampa, a continuación supresión de impulsos y bloqueo de...
  • Página 521 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Significado Observaciones Parámetro Mando por PLC BI: p0854 Mando por PLC Debe activarse la señal para que los datos de proceso transferidos a través de PROFIdrive se acepten y sean efectivos. Sin mando por PLC Los datos de proceso transferidos a través de PROFIdrive se descartan, es decir, se interpretan como cero.
  • Página 522 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive STW2 (palabra de mando 2) Ver esquema de funciones [2444]. Tabla 10- 8 Descripción de STW2 (palabra de mando 2) Significado Observaciones Parámetro Selección juego de datos de accto. DDS Selección juego de datos de accionamiento BI: p0820[0] bit 0 (Drive Date Set)
  • Página 523 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive STW1_BM (palabra de mando 1, Sector Metal) Ver esquema de funciones [2425]. Tabla 10- 9 Descripción de STW1_BM (palabra de mando 1, Sector Metal) Significado Observaciones Parámetro CON/DES1 BI: p0840 Habilitación de impulsos posible DES1 Frenado con generador de rampa, a continuación supresión de impulsos y bloqueo de conexión...
  • Página 524 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Significado Observaciones Parámetro Mando por PLC BI: p0854 Mando por PLC; Debe activarse la señal para que los datos de proceso transferidos a través de PROFIdrive se acepten y sean efectivos. Sin mando por PLC; Los datos de proceso transferidos a través de PROFIdrive se descartan, es decir, se interpretan como cero.
  • Página 525 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive STW2_ENC Ver esquema de funciones [2433]. Tabla 10- 11 Descripción de STW2_ENC (palabra de mando 2 encóder) Significado Observaciones Parámetro 0...7 Reservado – – – Confirmar fallo Confirmar fallo BI: p2103 Nota: La confirmación se realiza con un flanco 0/1 a través de Bl: p2103 o BI: p2104 o BI: p2105. 8, 9 Reservado –...
  • Página 526 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive NSOLL_B (consigna de velocidad (32 bits)) ● Consigna de velocidad con una resolución de 32 bits, incl. bit de signo ● El bit 31 determina el signo de la consigna: – Bit = 0 → consigna positiva –...
  • Página 527 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive KPC (Factor de ganancia regulador de posición) Mediante esta consigna se transfiere el factor de ganancia del regulador de posición en Dynamic Servo Control (DSC). Formato de transferencia: el KPC se transfiere en la unidad 0.001 1/s Rango: 0 a 4000.0 Caso especial: con KPC = 0 se desactiva la función "DSC".
  • Página 528 BI: p2629 1 = Selección de secuencia bit 5 (2 BI: p2630 Reservado Activar MDI Activar MDI p2647 Desactivar MDI Nota: Ver también: Manual de funciones de SINAMICS S120, capítulo Posicionador simple Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 529 JOG velocidad activa 6...15 Reservado Nota: Ver también: Manual de funciones de SINAMICS S120, capítulo Posicionador simple POS_STW1 (palabra de mando 1, modo Posicionar, r0108.4 = 1) Ver esquema de funciones [2463]. Tabla 10- 15 Descripción de POS_STW1 (palabra de mando 1)
  • Página 530 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Significado Observaciones Parámetro sentidos (p2651, p2652) PosS Entrada directa de consigna/MDI BI: p2652 , el eje permanece Selección de sentido negativa parado. Al "posicionar": BI: p2651/BI: p2652 Posicionar absolutamente por el camino más corto. Posicionar absolutamente en sentido positivo. Posicionar absolutamente en sentido negativo.
  • Página 531 Ajuste de la fuente de señal para la parada Más (BI: p2570). activación de las "Levas de parada". Evaluación de levas de parada no activa Nota: Ver también: Manual de funciones de SINAMICS S120, capítulo Posicionador simple Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 532 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive OVERRIDE (Pos Corrección de velocidad) Este dato de proceso predefine el porcentaje para la corrección de velocidad. Normalización: 4000 hex (16384 dec) equivale al 100%. Rango: 0 ... 7FFF hex Los valores fuera del rango anterior se interpretan como 0%. MDI_TARPOS (MDI Posición) Este dato de proceso predefine la posición en secuencias MDI.
  • Página 533 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive MDI_MOD Encontrará una tabla detallada en el esquema de funciones [2480]. Tabla 10- 17 Destinos de señal para MDI_MOD (modo Posicionar, r0108.4 = 1) Significado Parámetros de interconexión 0 = Está seleccionado el posicionamiento relativo p2648 = r2094.0 1 = Está...
  • Página 534 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive E_STW1 (palabra de mando para alimentaciones) Ver esquema de funciones [2447]. Tabla 10- 18 Descripción de E_STW1 (palabra de mando para alimentaciones) Significado Observaciones Parámetro CON/DES1 BI: p0840 Habilitación de impulsos posible DES1 Reducir la tensión del circuito intermedio a través de la rampa (p3566), después bloqueo de impulsos/contactor de red desconectado.
  • Página 535 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Significado Observaciones Parámetro Mando por PLC BI: p0854 Mando por PLC Debe activarse la señal para que los datos de proceso transferidos a través de PROFIdrive se acepten y sean efectivos. Sin mando por PLC Los datos de proceso transferidos a través de PROFIdrive se descartan, es decir, se interpretan como cero.
  • Página 536 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Significado Observaciones Parámetro Sin mando por PLC Los datos de proceso transferidos a través de PROFIdrive se descartan, es decir, se interpretan como cero. Nota: Este bit solo se debería poner a "1" una vez que PROFIdrive haya devuelto a través de E_ZSW_BM.9 = "1". 11...14 Reservado Signo actividad controlador bit de Bit de conmutación Comunicación activa...
  • Página 537 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Vista general de palabras de estado y valores reales Tabla 10- 20 Para la vista general de las palabras de estado y valores reales en modo específico de perfil, ver el esquema de funciones [2449] Abreviatura Nombre Número de...
  • Página 538 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Tabla 10- 21 Para la vista general de las palabras de estado y valores reales en modo específico de fabricante, ver el esquema de funciones [2450] Abreviatura Nombre Número de Tipo de Parámetros de señal datos interconexión MELDW...
  • Página 539 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Abreviatura Nombre Número de Tipo de Parámetros de señal datos interconexión S_V_LIMIT_B Límite de velocidad SLS 61001 1) Tipo de datos según PROFIdrive Profile V4: I16 = Integer16, I32 = Integer32, U16 = Unsigned16, U32 = Unsigned32 2) Interconexión bit a bit: ver páginas siguientes, r2089 a través de convertidor binector-conector ZSW1 (palabra de estado 1) Ver esquema de funciones [2452].
  • Página 540 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Significado Observaciones Parámetro Alarma activa BO: r2139.7 Alarma activa El accionamiento sigue funcionando. No se precisa confirmación expresa. Las alarmas pendientes se encuentran en la memoria de alarmas. Ninguna alarma activa No existe ninguna alarma en la memoria de alarmas.
  • Página 541 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive ZSW1 (palabra de estado 1, modo Posicionar, r0108.4 = 1) Ver esquema de funciones [2479]. *Válido para p0922 = 111(telegrama 111). Para p0922 = 110 (telegrama 110): bits 14 y 15 reservados. Tabla 10- 23 Descripción de ZSW1 (palabra de estado 1, modo Posicionar) Significado Observaciones Parámetro...
  • Página 542 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Significado Observaciones Parámetro Alarma activa BO: r2139.7 Alarma activa El accionamiento sigue funcionando. No se precisa confirmación expresa. Las alarmas pendientes se encuentran en la memoria de alarmas. Ninguna alarma activa No existe ninguna alarma en la memoria de alarmas.
  • Página 543 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive ZSW2 (palabra de estado 2) Ver esquema de funciones [2454]. Tabla 10- 24 Descripción de ZSW2 (palabra de estado 2) Significado Observaciones Parámetro Juego de datos de accto. DDS – Drive Data Set activo (contador de 5 bits) BO: r0051.0 activo bit 0 Juego de datos de accto.
  • Página 544 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive ZSW1_BM (palabra de estado 1, Sector Metal) Ver esquema de funciones [2428]. Tabla 10- 25 Descripción de ZSW1_BM (palabra de estado 1, Sector Metal) Significado Observaciones Parámetro Listo para conexión Listo para conexión BO: r0899.0 Alimentación conectada, electrónica de control inicializada, posible contactor de red desexcitado, impulsos bloqueados.
  • Página 545 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Significado Observaciones Parámetro Desviación BO: r2197.7 Vigilancia consigna-real en la banda de tolerancia velocidad consigna-real en rango Valor real dentro de una banda de tolerancia; se tolerancia admite el rebase transitorio hacia arriba y hacia abajo durante t <...
  • Página 546 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive ZSW2_BM (palabra de estado 2, Sector Metal) Ver esquema de funciones [2429]. Tabla 10- 26 Descripción de ZSW2_BM (palabra de estado 2, Sector Metal) Significado Observaciones Parámetro Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Clase de alarma bit 0 –...
  • Página 547 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive ZSW2_ENC (palabra de estado 2 encóder) Ver esquema de funciones [2434]. Tabla 10- 27 Descripción de ZSW2_ENC (palabra de estado 2 encóder) Significado Observaciones Parámetro 0...2 Reservado – – – Fallo activo Fallo activo BO: r2139.3 El accionamiento tiene un fallo, por lo cual se encuentra fuera de servicio.
  • Página 548 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive E_DIGITAL E_DIGITAL1 MT_ZSW MT_n_ZS_F/MT_n_ZS_S CU_ZSW1 Estos datos de proceso pertenecen a los datos de proceso centrales. IAIST Valor absoluto de la intensidad real. IAIST_GLATT Indicación del valor absoluto de intensidad real filtrado con p0045. ITIST_GLATT Indicación de la intensidad real filtrada con p0045.
  • Página 549 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive MELDW (palabra de mensaje) Ver esquema de funciones [2456]. Tabla 10- 28 Descripción de MELDW (palabra de señalización) Significado Observaciones Parámetro Aceleración o deceleración Aceleración o deceleración terminada. BO: r2199.5 terminada/Generador de rampa Ha finalizado el proceso de aceleración ...
  • Página 550 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Significado Observaciones Parámetro |n_real| < p2161 BO: r2199.0 |n_real| < p2161 El valor absoluto de velocidad real está por debajo del umbral ajustado (p2161). |n_real| ≥ p2161 El valor absoluto de velocidad real es mayor o igual que el umbral ajustado (p2161).
  • Página 551 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Significado Observaciones Parámetro Sin alarma sobrecarga térmica BO: r2135.15 Sin alarma sobrecarga térmica etapa de potencia etapa de potencia La temperatura del disipador de la etapa de potencia se encuentra dentro del rango admisible. Alarma sobrecarga térmica etapa de potencia La temperatura del disipador de la etapa de potencia se encuentra fuera del rango admisible.
  • Página 552 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive AKTSATZ Ver esquema de funciones [3650]. Tabla 10- 29 Descripción de AKTSATZ (secuencia de desplazamiento activa/MDI activo) Significado Observaciones Parámetro Secuencia de desplazamiento – Secuencia de desplazamiento activa (contador de 6 BO: r2670.0 activa bit 0 bits) Secuencia de desplazamiento –...
  • Página 553 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive POS_ZSW Ver esquema de funciones [3645]. Tabla 10- 30 Descripción de POS_ZSW (palabra de estado modo Posicionar) Significado Observaciones Parámetro Modo Seguimiento activo Modo Seguimiento activo BO: r2683.0 Modo Seguimiento no activo Limitación de velocidad activa activa BO: r2683.1 no activa...
  • Página 554 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive POS_ZSW1 (palabra de estado 1, modo Posicionar, r0108.4 = 1) Ver esquema de funciones [2466]. Tabla 10- 31 Descripción de POS_ZSW1 (palabra de estado 1, modo Posicionar, r0108.4 = 1) Significado Observaciones Parámetro Secuencia de desplazamiento –...
  • Página 555 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive POS_ZSW2 (palabra de estado 2, modo Posicionar, r0108.4 = 1) Ver esquema de funciones [2467]. Tabla 10- 32 Descripción de POS_ZSW2 (palabra de estado 2, modo Posicionar, r0108.4 = 1) Significado Observaciones Parámetro Modo Seguimiento activo Modo Seguimiento activo BO: r2683.0 Modo Seguimiento no activo...
  • Página 556 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive SP_ZSW Sistema de amarre, palabra de estado SP_XIST_A Sistema de amarre: posición (valor real análogo) SP_XIST_D Sistema de amarre: posición (medida digital) SP_KONFIG Sistema de amarre: configuración de sensor Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 557 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive S_ZSW1B Safety Info Channel: palabra de estado Tabla 10- 33 Descripción de S_ZSW1B Significado Observaciones Parámetro STO activa STO activa r9734.0 STO no activa SS1 activa SS1 activa r9734.1 SS1 no activa SS2 activa SS2 activa r9734.2 SS2 no activa SOS activa...
  • Página 558 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive WARN_CODE Visualiza el código de alarma (ver esquema de funciones 8065). FAULT_CODE Visualiza el código de fallo (ver esquema de funciones 8060). E_ZSW1 (Palabra de estado para alimentación) Ver esquema de funciones [2457]. Tabla 10- 34 Descripción E_ZSW1 (Palabra de estado para alimentación) Significado Observaciones Parámetro...
  • Página 559 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive E_ZSW1_BM (Palabra de estado para alimentaciones, Sector Metal) Ver esquema de funciones [2430]. Tabla 10- 35 Descripción E_ZSW1_BM (Palabra de estado para alimentaciones, Sector Metal) Significado Observaciones Parámetro Listo para conexión Listo para conexión BO: r0899.0 No listo para conexión Listo para servicio Listo para servicio...
  • Página 560 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive 10.1.3.4 Palabras de mando y de estado para encóder Descripción Los datos de proceso para los encóders están disponibles en varios telegramas. Por ejemplo, el telegrama 3 está previsto para la regulación de velocidad con 1 encóder de posición y transfiere los datos de proceso del encóder 1.
  • Página 561 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Palabra de mando encóder n (Gn_STW, n = 1, 2, 3) La palabra de mando de encóder controla las funciones del encóder. Tabla 10- 36 Descripción de las señales individuales en Gn_STW Nombre Estado de señal, descripción Búsqueda de Funciones Si bit 7 = 0, entonces rige solicitar búsqueda de marcas de referencia:...
  • Página 562 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Nombre Estado de señal, descripción Encóder estacionado Solicitud de encóder estacionado (handshake con Gn_ZSW Bit 14) Sin solicitud Confirmar fallo de encóder Solicitud para resetear errores de encóder. Sin solicitud Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 563 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Ejemplo 1: Búsqueda de marcas de referencia Suposiciones para el ejemplo: ● Referenciado con codificación por distancia ● Dos marcas de referencia (función 1/función 2) ● Regulación de posición con encóder 1 Figura 10-8 Cronograma de la función "Búsqueda de marcas de referencia" Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 564 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Ejemplo 2: medida al vuelo Suposiciones para el ejemplo: ● Detector con flanco ascendente (función 1) ● Regulación de posición con encóder 1 Figura 10-9 Cronograma de la función "Medida al vuelo" Encóder 2 Palabra de mando (G2_STW) ●...
  • Página 565 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Palabra de estado encóder n (Gn_ZSW, n = 1, 2) La palabra de estado de encóder sirve para visualizar estados, fallos y confirmaciones. Tabla 10- 37 Descripción de las señales individuales en Gn_ZSW Nombre Estado de señal, descripción Búsqueda de Estado: Rige para búsqueda de marcas de referencia y medida al vuelo.
  • Página 566 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Nombre Estado de señal, descripción Reservado Transmitir cíclicamente valor Confirmación para Gn_STW.13 (solicitar cíclicamente valor absoluto) absoluto Nota: La transmisión cíclica del valor absoluto se puede interrumpir mediante funciones de mayor prioridad. Ver en Gn_XIST2 ...
  • Página 567 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Encóder 1 Valor real de posición 2 (G1_XIST2) En función de la correspondiente función se registran diferentes valores en Gx_XIST2. ● Prioridades para Gx_XIST2 Para los valores en Gx_XIST2 se han de tener en cuenta las siguientes prioridades: Figura 10-11 Prioridades para las funciones y Gx_XIST2 Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 568 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive ● Resolución: Impulsos de encóder ∙ 2n n: Resolución fina, cantidad de bits para la multiplicación interna Figura 10-12 División y ajustes con Gx_XIST2 ● Impulsos del encóder incremental – Para encóders con sen/cos 1 Vpp rige: Impulsos del encóder = Cantidad de períodos de señal senoidal Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 569 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Código de error en Gx_XIST2 Tabla 10- 38 Código de error en Gx_XIST2 n_XIST2 Significado Posibles causas/descripción Error de encóder Uno o varios errores de encóder pendientes; Información detallada según los avisos del accionamiento Vigilancia de marca cero –...
  • Página 570 ● 4735 Búsqueda de marcas de referencia con marca cero sustitutiva encóder n ● 4740 Evaluación de detector, memoria de medidas para encóder n Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) Parámetros ajustables accionamiento, parámetro CU_S identificado ●...
  • Página 571 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive 10.1.3.5 Palabras de mando y de estado centrales Descripción Existen datos de proceso centrales para distintos telegramas. Por ejemplo, el telegrama 391 está previsto para la transferencia de tiempos de medida, entradas digitales y salidas digitales.
  • Página 572 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive CU_STW1 (Palabra de mando para Control Unit, CU) Ver esquema de funciones [2495]. Tabla 10- 39 Descripción CU_STW1 (Palabra de mando para Control Unit) Significado Observaciones Parámetro Marca de – Con esta señal se realiza una sincronización de la hora del sistema BI: p0681[0] sincronización común entre el controlador y la Drive Unit.
  • Página 573 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive A_DIGITAL (salidas digitales) Este dato de proceso permite controlar las salidas de la Control Unit. Ver esquema de funciones [2497]. Tabla 10- 40 Descripción A_DIGITAL (salidas digitales) Significado Observaciones Parámetro Entrada/salida digital 8 – La DI/DO 8 de la Control Unit debe parametrizarse como salida BI: p0738 (DI/DO 8) mediante p0728.8 = 1.
  • Página 574 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive MT_STW Palabra de mando para la función "Detectores centrales". Indicación a través de r0685. Tabla 10- 41 Descripción MT_STW (Palabra de mando para Control Unit) Significado Observaciones Parámetro Flanco descendente – Activación de la detección de tiempo de medida en el siguiente CI: p0682 Detector 1 flanco descendente...
  • Página 575 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive CU_ZSW1 (Palabra de estado del telegrama DO1 (telegramas 39x)) Ver esquema de funciones [2496]. Tabla 10- 42 Descripción CU_ZSW1 (Palabra de estado de la CU) Significado Observaciones Parámetro Reservado Reservado Reservado Fallo activo Los fallos pendientes se encuentran en la memoria BO: r2139.3 de fallos.
  • Página 576 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive E_DIGITAL (entradas digitales) Ver esquema de funciones [2498]. Tabla 10- 43 Descripción E_DIGITAL (entradas digitales) Significado Observaciones Parámetro Entrada/salida digital 8 – La DI/DO 8 de la Control Unit debe parametrizarse como entrada BO: p0722.8 (DI/DO = 8) mediante p0728.8 = 0.
  • Página 577 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive MT_ZSW Palabra de estado para la función "Detectores centrales". Tabla 10- 44 Descripción MT_ZSW (Palabra de estado para la función "Detectores centrales") Significado Observaciones Parámetro Entrada digital Detector 1 – Visualiza las entradas digitales CO: r0688 Detectores 3 y 6 adicionalmente para telegrama 392 Entrada digital Detector 2 –...
  • Página 578 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Ejemplo de detector central Suposiciones para el ejemplo: ● Determina la etiqueta de fecha/hora MT1_ZS_S evaluando el flanco ascendente del Detector 1 ● Determinación de las etiquetas de fecha/hora MT2_ZS_S y MT2_ZS_F mediante la evaluación de los flancos ascendente y descendente del detector 2 ●...
  • Página 579 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive 10.1.3.6 Motion Control con PROFIdrive Descripción Con la función "Motion Control con PROFIBUS" o "Motion Control con PROFINET" es posible realizar un acoplamiento de accionamiento isócrono entre un maestro y uno o varios esclavos a través del bus de campo PROFIBUS o un acoplamiento de accionamiento isócrono a través de PROFINET.
  • Página 580 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Vista general de la regulación ● La detección de posición real en el esclavo puede realizarse mediante un: – Sistema de medida indirecto (encóder de motor) – Sistema de medida directo adicional ● La interfaz de encóder se ha de configurar en los datos del proceso. ●...
  • Página 581 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Estructura del ciclo de datos El ciclo de datos se compone de los siguientes elementos: 1. Telegrama de control global (solo PROFIBUS) 2. Parte cíclica – Consignas y valores reales. 3. Parte acíclica – Parámetros y datos de diagnóstico. 4.
  • Página 582 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive 10.1.4 Comunicación acíclica 10.1.4.1 Generalidades sobre la comunicación acíclica Descripción A diferencia de la comunicación cíclica, en la comunicación acíclica la transferencia de datos se produce solo tras una solicitud específica (p. ej. para la lectura y escritura de parámetros).
  • Página 583 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Nota Encontrará una descripción exhaustiva de la comunicación acíclica en la siguiente bibliografía: Bibliografía: PROFIdrive Profile V4.1, May 2006, Order No: 3.172 Direccionamiento: PROFIBUS DP, el direccionamiento puede realizarse mediante la dirección lógica o mediante la dirección de diagnóstico. PROFINET IO, el direccionamiento se realiza exclusivamente mediante una dirección de diagnóstico que está...
  • Página 584 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive 10.1.4.2 Estructura de las peticiones y las respuestas Estructura de la petición y de la respuesta de parámetros Petición de parámetros Offset Valores solo al Encabezado de la petición Referencia de la petición Identificador de petición escribir Número de parámetros 1.
  • Página 585 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Descripción de los campos en petición y respuesta de parámetro DPV1 Campo Tipo de datos Valores Comentario Referencia de la petición Unsigned8 0x01 ... 0xFF Identificación unívoca del par petición-respuesta para el maestro. El maestro modifica la referencia de la petición con cada nueva petición.
  • Página 586 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Campo Tipo de datos Valores Comentario Formato Unsigned8 0x02 Tipo de datos Integer8 0x03 Tipo de datos Integer16 0x04 Tipo de datos Integer32 0x05 Tipo de datos Unsigned8 0x06 Tipo de datos Unsigned16 0x07 Tipo de datos Unsigned32 0x08 Tipo de datos FloatingPoint Otros valores...
  • Página 587 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Valores de error en las respuestas de parámetros DPV1 Tabla 10- 45 Valores de error en las respuestas de parámetros DPV1 Valor Significado Comentario Información de error adicional 0x00 Número de parámetro inadmisible. Acceso a parámetro no disponible. –...
  • Página 588 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Valor Significado Comentario Información de error adicional 0x6D Parámetro %s [%s]: acceso de – – escritura solo en el estado de puesta en marcha Encóder (p0010 = 4). 0x6E Parámetro %s [%s]: acceso de – –...
  • Página 589 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Valor Significado Comentario Información de error adicional 0x7B Parámetro %s [%s]: acceso de – – escritura solo en el estado de puesta en marcha Configuración de equipos (equipo: p0009 = 1). 0x7C Parámetro %s [%s]: acceso de –...
  • Página 590 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive 10.1.4.3 Determinación de los números de objeto de accionamiento Puede obtenerse más información acerca del sistema de accionamiento (p. ej. los números de objeto de accionamiento) mediante los parámetros p0101, r0102 y p0107/r0107, del siguiente modo: 1.
  • Página 591 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive 10.1.4.4 Ejemplo 1: leer parámetros Requisitos 1. El controlador PROFIBUS está en marcha y completamente operativo. 2. La comunicación PROFIdrive entre controlador y dispositivo está operativa. 3. El controlador puede leer y escribir juegos de datos según PROFIdrive DPV1. Descripción de la tarea Cuando se produce por lo menos un fallo (ZSW1.3 = "1") en el accionamiento 2 (también número de objeto de accionamiento 2) deben leerse en la memoria de fallos los códigos de...
  • Página 592 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive ● Cantidad de parámetros: 01 hex → Se lee un parámetro. ● Atributo: 10 hex → Se leen los valores del parámetro. ● Cantidad de elementos: 08 hex → Se leerá el caso de fallo actual con un total de 8 fallos. ●...
  • Página 593 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive 10.1.4.5 Ejemplo 2: Escribir parámetros (petición de parámetros múltiples) Requisitos 1. El controlador PROFIdrive está en marcha y completamente operativo. 2. La comunicación PROFIdrive entre controlador y dispositivo está operativa. 3. El controlador puede leer y escribir juegos de datos según PROFIdrive DPV1. Requisito especial para este ejemplo: 4.
  • Página 594 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Procedimiento básico 1. Crear una petición para la escritura de parámetros. 2. Iniciar la petición. 3. Evaluar la respuesta. Versión 1. Generar la petición. Petición de parámetros Offset Encabezado de la Referencia de petición = Identificador de petición = 02 hex 0 + 1 petición...
  • Página 595 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Indicaciones sobre la petición de parámetros: ● Referencia de la petición: El valor se selecciona al azar del rango de valores válido. La referencia de la petición establece la relación entre petición y respuesta. ● Identificador de petición: 02 hex ––>...
  • Página 596 Comunicación 10.1 Comunicación según PROFIdrive Indicaciones sobre la respuesta de parámetros: ● Referencia de petición simétrica: Esta respuesta corresponde a la petición con referencia 40. ● Identificador de respuesta: 02 hex ––> Petición de escritura positiva ● Eje simétrico: 02 hex ––> El valor se corresponde con el valor de la petición. ●...
  • Página 597 Comunicación 10.2 Comunicación vía PROFIBUS DP 10.2 Comunicación vía PROFIBUS DP 10.2.1 Generalidades sobre PROFIBUS 10.2.1.1 Información general sobre PROFIBUS en SINAMICS Generalidades PROFIBUS es un estándar de bus de campo abierto internacional con un amplio campo de aplicaciones en la automatización de procesos y manufacturera. La independencia respecto a fabricantes y el carácter abierto están garantizados por medio de las normas siguientes: ●...
  • Página 598 Comunicación 10.2 Comunicación vía PROFIBUS DP Maestro y esclavo ● Propiedades de maestros y esclavos Tabla 10- 46 Propiedades de maestros y esclavos Propiedades Maestro Esclavo Como estación de bus activa pasivo Envío de mensajes Autorizado sin solicitud externa Posible solo a petición del maestro Recepción de mensajes Posible sin limitaciones...
  • Página 599 Comunicación 10.2 Comunicación vía PROFIBUS DP Secuencia de objetos de accionamiento en el telegrama La secuencia de objetos de accionamiento en el telegrama en el lado del accionamiento se visualiza a través de una lista en p0978[0...24], mediante el que también se puede modificar. Gracias a la herramienta de puesta en marcha STARTER, la secuencia de objetos de accionamiento de un sistema de accionamiento puesto en marcha se puede visualizar en el servicio online a través de →...
  • Página 600 Comunicación 10.2 Comunicación vía PROFIBUS DP 10.2.1.2 Ejemplo: Estructura de telegrama para la transferencia de datos cíclica Tarea planteada El sistema de accionamiento está formado por los siguientes objetos de accionamiento: ● Control Unit (CU_S) ● Active Infeed (A_INF) ● SERVO 1 (formado por Single Motor Module y otros componentes) ●...
  • Página 601 Comunicación 10.2 Comunicación vía PROFIBUS DP Ajustes de la configuración (p. ej. HW Config con SIMATIC S7) Para la configuración, los componentes se reproducen en objetos. Sobre la base de la estructura de telegrama que se muestra, los objetos de la vista general de las "Propiedades de esclavo DP"...
  • Página 602 Comunicación 10.2 Comunicación vía PROFIBUS DP Propiedades de esclavo DP: detalles Figura 10-20 Propiedades de esclavo: detalles El separador de eje separa los objetos presentes en el telegrama del modo siguiente: Objeto 1 ––> Active Infeed (A_INF)  Slots 4 y 5: Objeto 2 ––>...
  • Página 603 Comunicación 10.2 Comunicación vía PROFIBUS DP 10.2.2 Puesta en marcha del PROFIBUS 10.2.2.1 Ajuste de la interfaz PROFIBUS Interfaces y LED de diagnóstico La Control Unit está provista de modo predeterminado de una interfaz PROFIBUS con LED y bloques de interruptores de dirección. Figura 10-21 Interfaces y LED de diagnóstico Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 604 Comunicación 10.2 Comunicación vía PROFIBUS DP ● Interfaz PROFIBUS La interfaz PROFIBUS aparece en la siguiente bibliografía: Bibliografía: SINAMICS S120 Manual de producto Control Units y componentes complementarios del sistema ● LED de diagnóstico PROFIBUS Nota En la interfaz PROFIBUS (X126) se puede conectar un adaptador de Teleservice para el telediagnóstico.
  • Página 605 Comunicación 10.2 Comunicación vía PROFIBUS DP Ajustar la dirección PROFIBUS El ajuste de fábrica de los conmutadores rotativos es 0 Existen dos posibilidades para ajustar la dirección PROFIBUS: 1. Mediante p0918 – Para ajustar la dirección de bus de una estación PROFIBUS con STARTER, ajuste en primer lugar el conmutador rotativo a 0 ) o bien 127 –...
  • Página 606 Los archivos GSD se encuentran: ● en la página web: http://support.automation.siemens.com/WW/llisapi.dll?func=cslib.csinfo2&aktprim=99&lan g=es (buscar los archivos GSD mediante la búsqueda indexada) ● En el CD de la herramienta de puesta en marcha STARTER Referencia 6SL3072-0AA00-0AGx ●...
  • Página 607 ● Apantallamiento de los cables PROFIBUS La pantalla del cable debe contactarse en el conector en una amplia superficie y en ambos extremos. Bibliografía: /GH1/ SINAMICS S120, Manual de producto Control Units y componentes complementarios del sistema Funciones de accionamiento...
  • Página 608 ● El tipo de telegrama de cada objeto de accionamiento es conocido por la aplicación. Maestro PROFIBUS ● Las propiedades del esclavo SINAMICS S120 por lo que respecta a la comunicación deben estar especificadas en el maestro (archivo GSD o Drive ES Slave-OM).
  • Página 609 Comunicación 10.2 Comunicación vía PROFIBUS DP Pro Tool y WinCC flexible SIMATIC HMI puede configurarse con "Pro Tool" o con "WinCC flexible". Para la configuración con Pro Tool o WinCC flexible deben tenerse en cuenta los siguientes ajustes específicos para accionamientos. Controles: El protocolo debe ser siempre "SIMATIC S7 - 300/400"...
  • Página 610 Comunicación 10.2 Comunicación vía PROFIBUS DP Nota  Se puede utilizar un SIMATIC HMI junto con una unidad de accionamiento sin depender de un control presente. Es posible realizar una conexión sencilla "punto a punto" entre solo dos estaciones.  Para las unidades de accionamiento pueden utilizarse las funciones de HMI "Variable". No pueden utilizarse otras funciones (p.
  • Página 611 Comunicación 10.2 Comunicación vía PROFIBUS DP 10.2.2.6 Vigilancia de pérdida de telegramas Descripción En la vigilancia de pérdida de telegramas, SINAMICS distingue dos casos: 1. Pérdida de telegrama y fallo de bus Después de una pérdida de telegrama y al finalizar el tiempo de vigilancia adicional (p2047), el bit r2043.0 se setea a "1"...
  • Página 612 Comunicación 10.2 Comunicación vía PROFIBUS DP Ejemplo de parada rápida en caso de pérdida de telegrama Supuesto: ● Una unidad de accionamiento con un Active Line Module y un Single Motor Module. ● Esta activado el modo de operación VECTOR. ●...
  • Página 613 Comunicación 10.2 Comunicación vía PROFIBUS DP 10.2.3 Motion Control con PROFIBUS Motion Control/acoplamiento de accionamiento isócrono con PROFIBUS Figura 10-25 Motion Control/acoplamiento de accionamiento isócrono con PROFIBUS, ciclo optimizado con T = 2 ∙ T MAPC Orden de recepción de datos en la regulación 1.
  • Página 614 Comunicación 10.2 Comunicación vía PROFIBUS DP Denominaciones y descripciones en Motion Control Tabla 10- 50 Ajustes de tiempo y significados Nombre Valor límite Descripción 250 µs Base de tiempo para T BASE_DP ≥ T Tiempo de ciclo DP DP_MIN = Dx + MSG + RES + GC = múltiplo entero ∙...
  • Página 615 Comunicación 10.2 Comunicación vía PROFIBUS DP Criterios de ajuste para tiempos ● Ciclo (T – T debe tener el mismo ajuste para todas las estaciones de bus. – T > T > T es, por tanto, lo suficientemente grande como para permitir la comunicación con todas las estaciones de bus.
  • Página 616 Comunicación 10.2 Comunicación vía PROFIBUS DP Copia de seguridad de datos útiles La copia de seguridad de datos útiles se realiza en ambos sentidos de transmisión (maestro <––> esclavo) mediante una señal de vida (contador de 4 bits). Los contadores de señales de vida se incrementan de 1 a 15 y, a continuación, vuelven a iniciarse con el valor 1.
  • Página 617 Comunicación 10.2 Comunicación vía PROFIBUS DP 10.2.4 Comunicación directa 10.2.4.1 Generalidades Descripción En PROFIBUS DP, el maestro activa en un ciclo DP todos los esclavos sucesivamente. En esta operación, el maestro entrega sus datos de salida (consignas) al correspondiente esclavo y recibe como respuesta los datos de entrada (valores reales). Con la función "Comunicación directa esclavo-esclavo"...
  • Página 618 Comunicación 10.2 Comunicación vía PROFIBUS DP Subscriber Los Subscribers evalúan los telegramas Broadcast transmitidos por los Publishers y utilizan los datos recibidos como consignas. Según la configuración del telegrama (p0922), estas consignas se utilizan adicionalmente a las consignas recibidas del maestro. Links y derivaciones Los links configurados en el Subscriber (conexiones con el Publisher) contienen la siguiente información:...
  • Página 619 Comunicación 10.2 Comunicación vía PROFIBUS DP 10.2.4.2 Asignación de consignas en el Subscriber Consignas Información sobre consignas: ● Número de consignas El maestro comunica al esclavo en el establecimiento del bus el número de consignas que se deben transmitir (datos de proceso) a través del telegrama de configuración (ChkCfg).
  • Página 620 Comunicación 10.2 Comunicación vía PROFIBUS DP Telegrama de parametrización (SetPrm) La tabla de filtro se transmite como bloque independiente en el establecimiento del bus con el telegrama de parametrización del maestro al esclavo. Figura 10-27 Bloque de filtro en el telegrama de parametrización (SetPrm) Telegrama de configuración (ChkCfg) A través del telegrama de configuración, un esclavo aprende cuántas consignas son recibidas del maestro y cuántos valores reales se transmiten a éste.
  • Página 621 Comunicación 10.2 Comunicación vía PROFIBUS DP Ajustes en HW Config Con ayuda del siguiente proyecto se describen los ajustes en HW Config tomando como ejemplo los "telegramas estándar". Figura 10-28 Ejemplo de proyecto de una red PROFIBUS en HW Config Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 622 Comunicación 10.2 Comunicación vía PROFIBUS DP Procedimiento 1. Seleccione un esclavo (p. ej. SINAMICS S) y configure mediante sus propiedades el telegrama para el objeto de accionamiento conectado. 2. Seleccione un SINAMICS S como esclavo y configure mediante su diálogo de propiedades las partes de telegrama para cada uno de los objetos de accionamiento.
  • Página 623 Comunicación 10.2 Comunicación vía PROFIBUS DP 3. A continuación, pase a la vista de detalle. Los slots 4/5 contienen el valor real y la consigna del primer objeto de accionamiento, p. ej., SERVO. Los slots 7/8 son la parte de telegrama para el valor real y la consigna del segundo objeto de accionamiento, p.
  • Página 624 Comunicación 10.2 Comunicación vía PROFIBUS DP 6. Seleccione en la columna la dirección PROFIBUS DP del Publisher. Aquí se ofrecen todos los esclavos PROFIBUS DP de los que pueden derivarse datos de valores reales. Además, es posible intercambiar datos en la propia unidad de accionamiento mediante la comunicación directa esclavo-esclavo.
  • Página 625 Comunicación 10.2 Comunicación vía PROFIBUS DP 8. A través de la pestaña "Vista general comunicación directa" se muestran las relaciones configuradas para dicha comunicación, de forma análoga al estado actual de la configuración en HW Config. Figura 10-33 Vista general de la comunicación directa esclavo-esclavo 9.
  • Página 626 Comunicación 10.2 Comunicación vía PROFIBUS DP 10. Una vez creado el enlace para la comunicación directa esclavo-esclavo para un objeto de accionamiento de la unidad de accionamiento SINAMICS S, los detalles son los siguientes: Figura 10-35 Detalles tras la creación del enlace para la comunicación directa esclavo-esclavo 11.
  • Página 627 Comunicación 10.2 Comunicación vía PROFIBUS DP Puesta en marcha en STARTER La configuración de la comunicación directa esclavo-esclavo se realiza a través de HW Config y representa meramente una ampliación de un telegrama existente. STARTER admite la ampliación de telegramas (p0922 = 999). Figura 10-36 Configuración de los enlaces de la comunicación directa esclavo-esclavo en STARTER Para finalizar la configuración de la comunicación directa esclavo-esclavo para los objetos de accionamiento, las partes de telegrama de los objetos de accionamiento deben...
  • Página 628 Comunicación 10.2 Comunicación vía PROFIBUS DP Procedimiento 1. En la vista general del telegrama PROFIBUS se puede acceder a las partes de telegrama de los objetos de accionamiento, en este caso, SERVO_01. Para la configuración seleccione el tipo de telegrama "Configuración libre de telegramas con BICO".
  • Página 629 Comunicación 10.2 Comunicación vía PROFIBUS DP Figura 10-38 Configuración de la comunicación directa esclavo-esclavo PROFIBUS en STARTER Para vincular los objetos de accionamiento con los datos de proceso que se reciben a través de la comunicación directa esclavo-esclavo, hay que interconectar los respectivos conectores con los correspondientes destinos de señal.
  • Página 630 Comunicación 10.2 Comunicación vía PROFIBUS DP Figura 10-39 Combinación de los PZD para la comunicación directa esclavo-esclavo con señales externas Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 631 Publisher se notifica además con el fallo F01946 en el objeto de accionamiento afectado. Un fallo del Publisher afecta de esta forma únicamente a los objetos de accionamiento en cuestión. Para más información sobre los avisos, consulte: Bibliografía: SINAMICS S120/150 Manual de listas Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 632 Comunicación 10.3 Comunicación a través de PROFINET IO 10.3 Comunicación a través de PROFINET IO 10.3.1 Generalidades sobre PROFINET IO 10.3.1.1 Información general sobre PROFINET IO en SINAMICS Generalidades PROFINET IO es un estándar abierto de Industrial Ethernet con un amplio campo de aplicación en la automatización de procesos y manufacturera.
  • Página 633 Comunicación 10.3 Comunicación a través de PROFINET IO Dispositivos IO: unidades de accionamiento con interfaz PROFINET ● SINAMICS S120 con CU320-2 DP y CBE20 enchufada ● SINAMICS S120 con CU320-2 PN ● SINAMICS S120 con CU310-2 PN En todas las unidades de accionamiento con interfaz PROFINET puede realizarse comunicación cíclica a través de PROFINET IO con IRT o a través de RT.
  • Página 634 Comunicación 10.3 Comunicación a través de PROFINET IO 10.3.1.2 Comunicación en tiempo real (RT) y comunicación isócrona en tiempo real (IRT) Comunicación en tiempo real En la comunicación por TCP/IP pueden darse tiempos de ejecución que son demasiado largos para los requisitos de la automatización de fabricación, y no deterministas. Por ello, PROFINET IO no utiliza TCP/IP para la comunicación de datos útiles IO críticos en el tiempo, sino un canal propio de tiempo real.
  • Página 635 ● 3 bytes de identificación del equipo (número correlativo). La dirección MAC se encuentra siempre en una etiqueta (CBE20) o en la placa de características (CU320-2PN y CU310-2PN), p. ej.,: 08-00-06-6B-80-C0. Las Control Units de SINAMICS S120 CU320-2PN y CU310-2PN tienen tres interfaces integradas: ● una interfaz Ethernet;...
  • Página 636 Comunicación 10.3 Comunicación a través de PROFINET IO Asignación de direcciones IP Para el establecimiento de la conexión y la parametrización el requisito es el protocolo TCP/IP. Por esta razón es necesaria una dirección IP. Las direcciones IP de los dispositivos IO se pueden asignar desde el controlador IO y siempre tienen la misma máscara de subred que el controlador IO.
  • Página 637 Comunicación 10.3 Comunicación a través de PROFINET IO Sustitución de las Control Units CU320-2DP/PN y CU310-2PN (dispositivo IO) Si la dirección IP y el nombre del dispositivo se han guardado en memoria no volátil, estos datos también se transmiten con la tarjeta de memoria de la Control Unit. En caso de que sea necesario sustituir toda la Control Unit a causa de un defecto en el dispositivo o el módulo, la nueva Control Unit realizará...
  • Página 638 10.3 Comunicación a través de PROFINET IO 10.3.1.5 PROFINET: parámetros de dirección Vista general de parámetros importantes (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) Para la interfaz PROFINET integrada ● p8920[0...239] PN Name of Station ● p8921[0...3] PN IP Address of Station ●...
  • Página 639 Comunicación 10.3 Comunicación a través de PROFINET IO Para CBE20 ● p8829 CBE20 Remote Controller Cantidad ● p8940 CBE20 Name of Station ● p8941 CBE20 IP Address of Station ● p8942 CBE20 Default Gateway of Station ● p8943 CBE20 Subnet Mask of Station ●...
  • Página 640 PROFINET IO se describe en detalle en el manual de sistema "Comunicación SIMOTION SCOUT". ● Encontrará un ejemplo de integración de SINAMICS S120 en un SIMATIC S7 a través de PROFINET IO en las FAQ "PROFINET IO - Comunicación entre una CPU S7 y SINAMICS S120"...
  • Página 641 Intermitencia DCP Esta función sirve para verificar que la asignación a un módulo y sus interfaces es correcta. Esta función es admitida por SINAMICS S120 con CU310-2 PN y una CU320-2DP/PN con CBE20 insertado. 1. Seleccione en HW Config o en el STEP 7 Manager el comando de menú "Sistema de destino"...
  • Página 642 STARTER, hay varias posibilidades de conexión. La interfaz Ethernet X127, que está integrada en todas las Control Units de SINAMICS S120 a partir del firmware 4.x, está prevista especialmente para la puesta en marcha y el diagnóstico. Para la conexión entre PG/PC y Control Unit se necesita un cable cruzado.
  • Página 643 Comunicación 10.3 Comunicación a través de PROFINET IO 10.3.3 Clases de RT con PROFINET IO PROFINET IO es un sistema de comunicación en tiempo real escalable basado en la tecnología Ethernet. El planteamiento escalable se manifiesta en tres clases de tiempo real. La comunicación RT se basa en Ethernet estándar.
  • Página 644 Comunicación 10.3 Comunicación a través de PROFINET IO IRT Alto rendimiento Además de la reserva del ancho de banda, el tráfico de telegramas puede optimizarse aún más a través de una topología definida en el momento de la configuración. De esta manera, se mejoran el rendimiento del intercambio de datos y el determinismo.
  • Página 645 Comunicación 10.3 Comunicación a través de PROFINET IO Ajustar clases de RT La clase de tiempo real se ajusta a través de las propiedades de la interfaz del controlador IO. Si se ha ajustado la clase de tiempo real IRT Alto rendimiento, no se pueden utilizar dispositivos IRT Alta flexibilidad en el controlador IO y viceversa.
  • Página 646 Comunicación 10.3 Comunicación a través de PROFINET IO Tiempos de actualización y tiempos de ciclo de envío con clases de RT Definición de tiempo de actualización/tiempo de ciclo de envío: Si se considera un único dispositivo IO del sistema PROFINET IO, el tiempo de actualización es el tiempo durante el cual dicho dispositivo IO ha recibido nuevos datos (salidas) del controlador IO y ha enviado nuevos datos (entradas) al controlador IO.
  • Página 647 Comunicación 10.3 Comunicación a través de PROFINET IO Explicaciones sobre la tabla anterior: 1) Si hay dispositivos IO de la clase "RT" en un dominio de sincronización, ya solo se pueden ajustar los tiempos de ciclo de envío que figuran en la zona "par". Además, al ajustar un tiempo de ciclo de envío de la zona "par"...
  • Página 648 Comunicación 10.3 Comunicación a través de PROFINET IO Reglas de topología Reglas de topología para RT ● Se puede configurar una topología para RT, pero no es imprescindible. Si se ha configurado una topología, los dispositivos deben cablearse de acuerdo con ella. ●...
  • Página 649 POWER ON para que el cambio se haga efectivo. En el arranque siguiente se carga el archivo UFW correspondiente. Tabla 10- 54 Archivos UFW y selección en el archivo apuntador Archivo UFW y carpeta en Funcionalidad Contenido archivo apuntador Tarjeta de memoria /SIEMENS/SINAMICS/CODE/CB/CBE20_1.UFW Dispositivo PROFINET CBE20=1 /SIEMENS/SINAMICS/CODE/CB/CBE20_2.UFW PN_Gate CBE20=2 /SIEMENS/SINAMICS/CODE/CB/CBE20_3.UFW SINAMICS Link CBE20=3 /OEM/SINAMICS/CODE/CB/CBE20.UFW...
  • Página 650 10.3 Comunicación a través de PROFINET IO 10.3.5 PROFINET GSD Para la integración de un SINAMICS S en una red PROFINET, SINAMICS S120 soporta dos variantes distintas de PROFINET GSD (archivo de datos del dispositivo): ● PROFINET GSD para módulos compactos ●...
  • Página 651 Comunicación 10.3 Comunicación a través de PROFINET IO Configuración A continuación se esboza brevemente la configuración de las tres variantes: ● Módulos compactos (como hasta ahora): – Inserte un módulo "DO Servo/Vector/...". – Asigne las direcciones de E/S. ● Configuración de subslot sin nueva funcionalidad: –...
  • Página 652 Comunicación 10.3 Comunicación a través de PROFINET IO 10.3.6 Motion Control con PROFINET Motion Control/acoplamiento de accionamiento isócrono con PROFINET Figura 10-43 Motion Control/acoplamiento de accionamiento isócrono con PROFINET, ciclo optimizado con CACF = 2 Orden de recepción de datos en la regulación 1.
  • Página 653 Comunicación 10.3 Comunicación a través de PROFINET IO Denominaciones y descripciones en Motion Control Tabla 10- 56 Ajustes de tiempo y significados Nombre Valor límite Descripción Base de tiempo para tiempo de ciclo T DC_BASE Cálculo: = T_DC_BASE ∙ 31,25 µs = 4 ∙ 31,25 µs = DC_BASE 125 µs T_DC_MIN ≤...
  • Página 654 Comunicación 10.3 Comunicación a través de PROFINET IO Criterios de ajuste para tiempos ● Ciclo (T – T debe tener el mismo ajuste para todas las estaciones de bus. T es un múltiplo de SendClock. – T > T ≧ T CA_Valid IO_Output es, por tanto, lo suficientemente grande como para permitir la comunicación con...
  • Página 655 Comunicación 10.3 Comunicación a través de PROFINET IO – Vigilancia La señal de vida del controlador IO se vigila en el dispositivo IO y los errores de señal de vida detectados se evalúan de la forma correspondiente. En p0925 se ajusta la cantidad máxima tolerable de errores de señal de vida del controlador IO sin historial.
  • Página 656 10.3.7.1 Ajustes con SINAMICS S SINAMICS S120 permite la conexión simultánea de un controlador de automatización (A- CPU) y un controlador Safety (F-CPU) a una Control Unit a través de PROFINET. Para esta comunicación, SINAMICS S admite solo el telegrama estándar 30 del controlador Safety.
  • Página 657 10.3 Comunicación a través de PROFINET IO Ejemplo La siguiente figura muestra un ejemplo de configuración de SINAMICS S120 con 3 ejes. La A-CPU envía el telegrama estándar 105 para el eje 1 y el telegrama estándar 102 para el eje 2.
  • Página 658 Comunicación 10.3 Comunicación a través de PROFINET IO Configuración Para configurar la conexión, proceda de la siguiente manera: ● Especifique con el parámetro p8929 = 2 que deben recibirse datos de 2 controladores a través de la interfaz PROFINET. ● Habilite PROFIsafe para los ejes 1 y 2 con los parámetros p9601.3 = p9801.3 = 1. ●...
  • Página 659 Comunicación 10.3 Comunicación a través de PROFINET IO 10.3.7.2 Configuración de los controladores Para configurar los controladores A-CPU y F-CPU, HW Config ofrece dos posibilidades: configure ● ambos controladores en un proyecto común utilizando la función Shared Device, o bien ●...
  • Página 660 Comunicación 10.3 Comunicación a través de PROFINET IO ● La siguiente imagen muestra cómo sería el resultado en nuestro ejemplo: Figura 10-47 Un proyecto: configuración de la A-CPU Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 661 Comunicación 10.3 Comunicación a través de PROFINET IO ● Copie el dispositivo SINAMICS PROFINET y agréguelo como Shared Device a la F-CPU. Configure un DO sin datos y, a continuación, 2 DO Servo que solo contengan el subslot para el telegrama PROFIsafe 30. La siguiente imagen muestra cómo sería el resultado en nuestro ejemplo: Figura 10-48 Un proyecto: configuración de la F-CPU Funciones de accionamiento...
  • Página 662 Comunicación 10.3 Comunicación a través de PROFINET IO Cada controlador en un proyecto propio ● Cada controlador se encuentra en un proyecto propio: ● Agregue un dispositivo SINAMICS PROFINET con GSDML a la A-CPU. Configure los subslots conforme a los datos que se van a transmitir. Nota Debe asegurarse de que la configuración de la A-CPU y la F-CPU se ajuste al comportamiento de comunicación deseado.
  • Página 663 Comunicación 10.3 Comunicación a través de PROFINET IO ● Agregue un dispositivo SINAMICS PROFINET con GSDML a la F-CPU. ● Configure un DO sin datos y, a continuación, 2 DO Servo que solo contengan el subslot para el telegrama PROFIsafe 30. La siguiente imagen muestra cómo sería el resultado en nuestro ejemplo: Figura 10-50 Dos proyectos: configuración de la F-CPU Funciones de accionamiento...
  • Página 664 10.4 Comunicación mediante SINAMICS Link 10.3.7.3 Vista general de parámetros importantes Vista general de parámetros importantes (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p8929 PN Remote Controller Cantidad ● p9601 SI Habilit. funciones integradas en accionamiento (Control Unit) ● p9801 SI Habilit. funciones integradas en accionamiento (Motor Module) 10.4...
  • Página 665 Comunicación 10.4 Comunicación mediante SINAMICS Link Tiempo de transmisión SINAMICS Link permite un tiempo de transmisión de 3,0 ms (en el ciclo del regulador, máx. 0,5 ms; ciclo del bus, 2,0 ms). 10.4.2 Topología Para SINAMICS Link se permite únicamente una topología en línea con la siguiente estructura.
  • Página 666 Comunicación 10.4 Comunicación mediante SINAMICS Link 10.4.3 Configuración y puesta en marcha Puesta en marcha Para la puesta en marcha, proceda del siguiente modo con la Control Unit: ● Ajuste el parámetro p8835 a 3 (SINAMICS Link). ● Asigne a las estaciones el número de estación con el parámetro p8836 (la primera CU siempre recibe el número 1).
  • Página 667 10.4.4 Ejemplo Tarea planteada Configure SINAMICS Link para dos estaciones (en el ejemplo, 2 SINAMICS S120) y la transferencia de los siguientes valores: ● Datos enviados de la estación 1 a la estación 2 – r0898 CO/BO: Palabra de mando Objeto de accionamiento 1 (1 PZD), PZD1 en el ejemplo –...
  • Página 668 Comunicación 10.4 Comunicación mediante SINAMICS Link 4. Definición de los datos enviados (estación 2) – Defina qué PZD debe enviarse para la estación 2/DO VECTOR: p2051.0 = accionamiento1:r0898 – Asigne este PZD1 al búfer de transmisión 0 (p8871) del DO propio: p8871.0 = 1 5.
  • Página 669 Comunicación 10.4 Comunicación mediante SINAMICS Link Figura 10-52 SINAMICS Link: ejemplo de configuración 10.4.5 Diagnóstico Fallo de comunicación durante el arranque o en el funcionamiento cíclico Si al menos un emisor no arranca correctamente tras la puesta en marcha o si falla durante el funcionamiento cíclico, se emite la alarma A50005 al resto de estaciones: "No se ha encontrado el emisor en SINAMICS Link".
  • Página 670 Comunicación 10.4 Comunicación mediante SINAMICS Link Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● r2050[0...19] CO: IF1 PROFIdrive PZD recepción palabra ● p2051[0...14] CI: IF1 PROFIdrive PZD emisión palabra ● r2060[0...18] CO: IF1 PROFIdrive PZD recepción palabra doble ●...
  • Página 671 Aplicaciones 11.1 Conexión de un objeto de accionamiento X_INF a través de un objeto de accionamiento VECTOR Descripción Figura 11-1 Interconexión BICO Con esta interconexión BICO se puede conectar un objeto de accionamiento (DO) X_INF través de un objeto de accionamiento VECTOR. Esta variante de conexión se aplica fundamentalmente en equipos Chassis cuando solo se utilizan un Line Module y un Motor Module.
  • Página 672 Aplicaciones 11.2 Funcionamiento paralelo de interfaces de comunicación Pasos para el rearranque: ● Una vez restablecida la red y puesta en marcha la electrónica, los fallos que aparezcan en el objeto de accionamiento VECTOR se confirman mediante su WEA en función de los ajustes de p1210.
  • Página 673 Aplicaciones 11.2 Funcionamiento paralelo de interfaces de comunicación Asignación de las interfaces de comunicación a interfaces cíclicas Existen dos interfaces cíclicas para consignas y valores reales que se diferencian en los rangos de parámetros utilizados (BICO, etc.) y en las funcionalidades útiles. Estas dos interfaces se denominan IF1 (interfaz cíclica 1) e IF2 (interfaz cíclica 2).
  • Página 674 Aplicaciones 11.2 Funcionamiento paralelo de interfaces de comunicación Tabla 11- 2 Asignación implícita de hardware a interfaces cíclicas con p8839[0] = p8839[1] = 99 Interfaz de hardware insertada Sin opción, solo interfaz integrada Integrada (PROFIBUS, PROFINET o USS) CU320-2 DP con opción PROFINET (CBE20) COMM Board PROFIBUS integrada o USS integrada...
  • Página 675 Aplicaciones 11.2 Funcionamiento paralelo de interfaces de comunicación Correspondencias entre modo isócrono, PROFIsafe y SINAMICS Link Tabla 11- 3 Correspondencias entre modo isócrono, PROFIsafe y SINAMICS Link Variante Interfaz Modo isócrono PROFIsafe SINAMICS Link posible Sí Sí Sí Sí (con CBE20 como IF2) Sí...
  • Página 676 El lugar de ello, se emite el aviso A08550. Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p0922 IF1 Selección de telegrama PROFIdrive ● p0978[0...24] Lista de objetos de accionamiento ●...
  • Página 677 Aplicaciones 11.3 Conmutación de motor 11.3 Conmutación de motor La conmutación de motor se utiliza, p. ej., para: ● Conmutar entre distintos motores y encóders ● Conmutar entre diferentes devanados de un motor (p. ej., conmutación estrella- triángulo). ● Adaptar los datos del motor. Si varios motores funcionan alternativamente conectados a un Motor Module, debe crearse la cantidad correspondiente de juegos de datos de accionamiento.
  • Página 678 Aplicaciones 11.3 Conmutación de motor Figura 11-2 Ejemplo de conmutación de motor Tabla 11- 4 Ajustes para el ejemplo Parámetro Ajustes Comentario p0130 Configurar 4 MDS p0180 Configurar 4 DDS p0186[0...3] 0, 1, 2, 3 Se asignan los MDS a los DDS. p0820, p0821 Entradas digitales para Se seleccionan las entradas digitales para la...
  • Página 679 Aplicaciones 11.3 Conmutación de motor Secuencia de la conmutación de juego de datos de motor 1. Condición de partida: En motores síncronos, la velocidad real debe ser menor que la velocidad de transición a debilitamiento de campo. De esta forma se impide que la tensión producida en régimen generador sea mayor que la tensión en los bornes.
  • Página 680 Ajuste de la velocidad a la que debe conmutarse conmutación a triángulo. Nota: Con la ayuda de p2140 puede definirse una histéresis adicional para la conmutación (ver manual de listas SINAMICS S120/150, esquema de funciones 8010). Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 681 "Conmutación de motor activa" (r0835.0) y se habilitan los impulsos. La conmutación ha concluido. Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 8565 Juegos de datos de accionamiento (Drive Data Set, DDS) ● 8570 Juegos de datos de encóder (Encoder Data Set, EDS) ●...
  • Página 682 Aplicaciones 11.3 Conmutación de motor Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● r0051 Juego de datos de accto. DDS activo ● p0130 Juegos de datos de motor (MDS) Cantidad ● p0140 Juegos de datos de encóder (EDS) Cantidad ●...
  • Página 683 Aplicaciones 11.4 Ejemplos de aplicación con DMC20 11.4 Ejemplos de aplicación con DMC20 Características El DRIVE-CLiQ Hub Module Cabinet 20 (DMC20) posee las siguientes características: ● Objeto de accionamiento propio ● 6 puertos DRIVE-CLiQ ● Fallos y alarmas propios Aplicaciones típicas: ●...
  • Página 684 Aplicaciones 11.4 Ejemplos de aplicación con DMC20 Ejemplo: estructura distribuida En una máquina existen varios sistemas directos de medición de longitud. Se desea agruparlos todos en un armario eléctrico y conectarlos con la Control Unit mediante un cable DRIVE-CLiQ. Utilizando un DMC20 pueden agruparse hasta cinco sistemas de medición. Figura 11-4 Ejemplo de estructura descentralizada con DMC20 Funciones de accionamiento...
  • Página 685 Aplicaciones 11.4 Ejemplos de aplicación con DMC20 Ejemplo: Hot-Plugging La función Hot-Plugging permite retirar de la línea DRIVE-CLiQ componentes del conjunto de accionamientos en funcionamiento mientras el resto de los componentes continúan funcionando. Para ello, todos los objetos de accionamiento o componentes implicados deben desactivarse o estacionarse previamente mediante el parámetro p0105 o STW2.7.
  • Página 686 2. Hacer clic con el botón derecho del ratón en Topología -> Insertar nuevo objeto -> DRIVE-CLiQ-Hub 3. Configurar la topología Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p0105 Activación/desactivación de objeto de accionamiento ● r0106 Objeto de accionamiento activo/inactivo ●...
  • Página 687 Aplicaciones 11.5 Vigilancia de encóder tolerante 11.5 Vigilancia de encóder tolerante La vigilancia de encóder tolerante ofrece las siguientes ampliaciones de funciones en lo que se refiere a la evaluación de señales de encóder: ● Vigilancia de pista de encóder (Página 687) ●...
  • Página 688 Aplicaciones 11.5 Vigilancia de encóder tolerante Explicación de términos Cuadrante, Impulso de encóder ¼ impulso de encóder Periodo de señal Incremento Flanco / negativo/ Pista A decreciente Pista B Flanco / steigende positivo/creciente Pista R , Marca cero (MC) Impulso de referencia Margen de ambigüedad de la marca cero Figura 11-6 Explicación de términos...
  • Página 689 Si ha seleccionado el encóder de la lista del parámetro p0400, los valores de arriba están preajustados y no pueden modificarse (ver también información de p0400 en el manual de listas SINAMICS S120/S150). Desactivación de la vigilancia de pista Si la vigilancia de pista de encóder está activada, la función puede desactivarse ajustando p0437.26 = 1.
  • Página 690 Aplicaciones 11.5 Vigilancia de encóder tolerante 11.5.2 Tolerancia de marca cero Esta función permite tolerar determinados fallos relativos al número de impulsos de encóder entre dos marcas cero. Puesta en marcha Para activar la función "Tolerancia de marca cero", ajuste el parámetro p0430.21 = 1. Modo de funcionamiento La función actúa del siguiente modo: ●...
  • Página 691 Aplicaciones 11.5 Vigilancia de encóder tolerante 11.5.4 Filtro de hardware ajustable El filtro de hardware ajustable permite filtrar una señal de encóder y suprimir así impulsos parásitos breves. Puesta en marcha ● Para activar el "Filtro de hardware ajustable", ajuste el parámetro p0438 ≠ 0. Parametrización ●...
  • Página 692 Aplicaciones 11.5 Vigilancia de encóder tolerante 11.5.5 Evaluación de flanco de la marca cero Esta función es adecuada para encóders en los que la marca cero tiene una anchura ≥ 1 impulso. Si no se utiliza, la detección de flanco de la marca cero produciría errores en este caso.
  • Página 693 Aplicaciones 11.5 Vigilancia de encóder tolerante 11.5.6 Adaptación de posición polar Si el disco del encóder está sucio, p. ej., el accionamiento añade los impulsos que faltan en la posición polar en virtud de la aparición repetida de la marca cero, a fin de corregir los errores de posición polar.
  • Página 694 Aplicaciones 11.5 Vigilancia de encóder tolerante 11.5.7 Corrección del número de impulsos en caso de fallos Las corrientes parásitas u otras perturbaciones electromagnéticas pueden falsear la evaluación de encóder. Sin embargo, es posible corregir las señales medidas con ayuda de las marcas cero.
  • Página 695 Aplicaciones 11.5 Vigilancia de encóder tolerante 11.5.8 "Vigilancia banda de tolerancia número de impulsos" Esta función vigila el número de impulsos de encóder entre dos marcas cero. Si el número se encuentra fuera de una banda de tolerancia ajustable, se emite una alarma. Puesta en marcha ●...
  • Página 696 Aplicaciones 11.5 Vigilancia de encóder tolerante 11.5.9 Evaluación de flanco de señal (1 flanco, 4 flancos) La "Evaluación de flanco de señal" permite el uso de encóders rectangulares con tolerancias de producción superiores o encóder más antiguos. Con esta función se calcula una velocidad real más estable en caso de encóders de impulsos con diferentes ciclos de trabajo de las señales.
  • Página 697 Aplicaciones 11.5 Vigilancia de encóder tolerante 11.5.10 Ajuste del tiempo de medida para la evaluación de la velocidad "0" Esta función es necesaria con accionamientos de baja velocidad (hasta una velocidad asignada de 40 rpm) para poder indicar velocidades reales cercanas a 0 de forma correcta. Con ello se impide que, con un accionamiento parado, el componente I del regulador de velocidad aumente lentamente y el accionamiento aumente el par innecesariamente.
  • Página 698 Aplicaciones 11.5 Vigilancia de encóder tolerante 11.5.12 Localización de fallos Tabla 11- 6 Síntomas de fallos y sus posibles causas Síntoma de fallo Descripción del fallo Remedio No hay fallo – F3x101 (Marca cero Compruebe si las perdida) conexiones se han efectuado correctamente (A confundido con –A o B confundido con –B).
  • Página 699 Aplicaciones 11.5 Vigilancia de encóder tolerante Síntoma de fallo Descripción del fallo Remedio Marca cero demasiado Utilizar la evaluación de ancha flanco de la marca cero. Perturbaciones Utilizar un filtro de electromagnéticas hardware ajustable. Marca cero Utilizar la adaptación de prematura/tardía posición polar o la corrección del número de...
  • Página 700 Aplicaciones 11.5 Vigilancia de encóder tolerante 11.5.13 Ventana de tolerancia y corrección Marca de referencia (o marca cero) Paso de corrección Paso de corrección por marca cero = por marca cero = cuadrante -1 cuadrante +1 Ventana de tolerancia marca cero positiva Adaptación de la posición del rotor (p0430.22 = 1): +30°el.
  • Página 701 Aplicaciones 11.5 Vigilancia de encóder tolerante 11.5.14 Dependencias Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 702 Aplicaciones 11.5 Vigilancia de encóder tolerante Funcionalidades Estas funciones se basan unas en otras de izquierda a derecha y pueden combi- narse con las Las funciones pueden combinarse que están al libremente entre sí. lado. Parámetro p0405.2 Vigilancia pista p0430.20 Modo de cálculo de velocidad p0430.21 Tolerancia de marca cero...
  • Página 703 Aplicaciones 11.5 Vigilancia de encóder tolerante Acumular impulsos de encóder p0437.7 no corregidos p0437.26 Cancelar vigilancia pista p0438 Encóder rectangular Tiempo de filtro Encóder rectangular Tiempo de filtro r0452 Indicador Evaluación de encóder de impulsos p0453 Velocidad cero tiempo de medida Vigilancia de marca cero p4680 Tolerancia admisible...
  • Página 704 11.5 Vigilancia de encóder tolerante 11.5.15 Vista general de parámetros importantes Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p0404[0...n] Configuración de encóder actúa ● p0405[0...n] Encóder rectangular Pista A/B / Encóder rectangular A/B ● p0408[0...n] Encóder giratorio N.º de impulsos ●...
  • Página 705 ● número de operaciones de escritura todavía posibles (cuenta atrás desde 10000). Nota La evaluación de los archivos BIN solo puede ser realizada por Siemens. Durante el registro activo de los datos de diagnóstico, se indica la alarma A3x930 . No desconecte el sistema mientras tanto.
  • Página 706 "correcto". 11.6.3 Vista general de parámetros importantes Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p0437[0...n] Configuración avanzada de Sensor Module ● r7831[0...15] Telegrama Diagnóstico Señales...
  • Página 707 ● Evaluación de sensor flexible (p. ej., rodillo bailarín, célula de carga). Nota Para obtener documentación acerca de las aplicaciones estándar de la bobinadora axial DCC, consulte a su distribuidor SIEMENS. Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 708 Aplicaciones 11.7 Bobinadora axial DCC Bloques de función En la función "Bobinadora axial DCC" intervienen los siguientes DCB (Drive Control Blocks) o bloques de función para el control de accionamientos: Nota Para obtener información más detallada sobre los bloques de función, consulte el manual de funciones de SINAMICS SIMOTION, descripción de los bloques DCC, así...
  • Página 709 Aplicaciones 11.7 Bobinadora axial DCC Principio de funcionamiento Para conseguir un tiro constante de la banda de material, el par motor se incrementa linealmente a medida que aumenta el diámetro de la bobina o bien se reduce linealmente a medida que disminuye el diámetro. Con el fin de bobinar el material de la manera menos agresiva posible, el tiro se reduce de acuerdo con una curva característica a medida que aumenta el diámetro de la bobina.
  • Página 710 Aplicaciones 11.7 Bobinadora axial DCC El siguiente esquema de funciones muestra el procedimiento de cálculo para VECTOR Control [6031]: dn/dt 1497 1493 Figura 11-10 Control anticipativo de par para VECTOR Control Parámetros de los esquemas de funciones del control anticipativo de par p0341[0...n] Momento de inercia del motor/Mot M_inercia Ajusta el momento de inercia del motor (sin carga).
  • Página 711 Aplicaciones 11.7 Bobinadora axial DCC p1497[0...n] CI: Momento de inercia Escala/M_inercia escal Factor de escala del momento de inercia estático para determinar el momento de inercia total actual (r1493 + proporción del momento de inercia del material bobinado calculada por el bloque INCO).
  • Página 712 La velocidad de la bobinadora se limita mediante la consigna de velocidad. Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 5042 Servorregulación Regulador de velocidad, Control anticipativo de par/velocidad con encóder...
  • Página 713 Aplicaciones 11.8 Control Units sin Infeed Control 11.8 Control Units sin Infeed Control Descripción Para garantizar un perfecto funcionamiento del conjunto de accionamientos es necesario, entre otras cosas, que los accionamientos solo tomen energía del circuito intermedio cuando la alimentación esté en servicio. En el caso de un circuito intermedio general que es regulado exactamente por una Control Unit y posee un objeto de accionamiento X_INF , se realiza automáticamente la interconexión BICO p0864 = p0863.0 durante la puesta en...
  • Página 714 La dependencia de la intensidad de salida respecto a la frecuencia de pulsación en las etapas de potencia Chassis de SINAMICS S120 se describe en el manual de producto S120, etapas de potencia Chassis.
  • Página 715 Aplicaciones 11.9 Función de reducción de potencia (derating) en equipos Chassis Principio de funcionamiento Para poder obtener el máximo rendimiento de la etapa de potencia incluso a temperaturas por debajo de la temperatura ambiente máxima admisible, la intensidad de salida máxima es una función de la temperatura de empleo.
  • Página 716 Aplicaciones 11.10 Parada rápida de la aplicación en caso de fallo de la red o parada de emergencia (Servo) 11.10 Parada rápida de la aplicación en caso de fallo de la red o parada de emergencia (Servo) Por regla general, en caso de fallo de la red, los conjuntos de accionamientos reaccionan con DES2, incluso en caso de que se utilice un Control Supply Module combinado con un Braking Module.
  • Página 717 Aplicaciones 11.10 Parada rápida de la aplicación en caso de fallo de la red o parada de emergencia (Servo) Además del cableado de los componentes que se muestra arriba, es necesario parametrizar cada uno de los objetos de accionamiento que deban ejecutar una parada rápida en caso de fallo de la red.
  • Página 718 Aplicaciones 11.10 Parada rápida de la aplicación en caso de fallo de la red o parada de emergencia (Servo) Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 719 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.1 Parámetro Tipos de parámetros Se distingue entre parámetros ajustables y parámetros observables: ● Parámetros ajustables (escritura y lectura) Estos parámetros influyen directamente en el comportamiento de una función. Ejemplo: tiempos de aceleración y deceleración del generador de rampa ●...
  • Página 720 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.1 Parámetro Clasificación de los parámetros Los parámetros de los distintos objetos de accionamiento se dividen en juegos de datos de la siguiente manera: ● Parámetros independientes de los juegos de datos Estos parámetros solo están presentes una vez por cada objeto de accionamiento. ●...
  • Página 721 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.1 Parámetro ● EDS, Encoder Data Set: juego de datos de encóder ● MDS, Motor Data Set: juego de datos de motor Figura 12-2 Clasificación de los parámetros Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 722 Los parámetros se dividen en niveles de acceso. En el manual de listas SINAMICS S120/S150 se especifica en qué nivel de acceso puede visualizarse y modificarse el parámetro. El nivel de acceso requerido (del 0 al 4) puede ajustarse en p0003.
  • Página 723 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.2 Juegos de datos 12.2 Juegos de datos 12.2.1 CDS: juego de datos de mando (Command Data Set) CDS: juego de datos de mando (Command Data Set) En un juego de datos de mando se agrupan los parámetros BICO (entradas de binector y conector).
  • Página 724 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.2 Juegos de datos Ejemplo: conmutación entre los juegos de datos de mando 0 y 1 Figura 12-3 Conmutación del juego de datos de mando (ejemplo) Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 725 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.2 Juegos de datos 12.2.2 DDS: juego de datos de accionamiento (Drive Data Set) DDS: juego de datos de accionamiento (Drive Data Set) Un juego de datos de accionamiento incluye diferentes parámetros ajustables que son importantes para la regulación y el control de un accionamiento: ●...
  • Página 726 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.2 Juegos de datos 12.2.3 EDS: juego de datos de encóder (Encoder Data Set) EDS: juego de datos de encóder (Encoder Data Set) Un juego de datos de encóder contiene diversos parámetros ajustables del encóder conectado que son importantes para la configuración del accionamiento.
  • Página 727 – Datos asignados calculados (r0330 y siguientes) – ... En el manual de listas SINAMICS S120/S150, los parámetros agrupados en el juego de datos de motor se identifican con "Juego de datos MDS" y están indexados [0...n]. Para cada motor controlado por la Control Unit a través de un Motor Module se precisa un juego de datos de motor propio.
  • Página 728 EDS 6 12.2.5 Integración Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 8560 Juegos de datos de mando (Command Data Set, CDS) ● 8565 Juegos de datos de accionamiento (Drive Data Set, DDS) ● 8570 Juegos de datos de encóder (Encoder Data Set, EDS) ●...
  • Página 729 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.2 Juegos de datos Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) Parámetros ajustables ● p0120 Juegos de datos de etapa de potencia (PDS) Cantidad ● p0130 Juegos de datos de motor (MDS) Cantidad ●...
  • Página 730 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.3 Objetos de accionamiento (Drive Objects) 12.3 Objetos de accionamiento (Drive Objects) Un objeto de accionamiento es una función de software independiente que tiene sus propios parámetros y, dado el caso, también sus propios fallos o alarmas. Los objetos de accionamiento pueden estar presentes de forma predeterminada (p.
  • Página 731 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.3 Objetos de accionamiento (Drive Objects) ● Control Unit, entradas/salidas Las entradas y salidas existentes en la Control Unit se evalúan dentro de un objeto de accionamiento. Además de las entradas y las salidas digitales bidireccionales, aquí se procesan también entradas rápidas para detectores.
  • Página 732 A cada uno de los objetos de accionamiento (Drive Objects) existentes se le asigna en la primera puesta en marcha un número comprendido entre 0 y 63 para la identificación interna. Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) Parámetros ajustables ● p0101 Objetos de accionamiento Números ●...
  • Página 733 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.4 Tecnología BICO: interconexión de señales 12.4 Tecnología BICO: interconexión de señales 12.4.1 Descripción Descripción Cada equipo de accionamiento tiene numerosas magnitudes de E y S y magnitudes internas de regulación que se pueden interconectar. La tecnología BICO (en inglés: Binector Connector Technology) permite adaptar el equipo de accionamiento a los más diversos requisitos.
  • Página 734 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.4 Tecnología BICO: interconexión de señales 12.4.2 Binectores, conectores Binectores, BI: Entrada de binector, BO: Salida de binector Un binector es una señal digital (binaria) sin unidad que puede adoptar los valore 0 ó 1. Los binectores se dividen en entradas de binector (destino de la señal) y salidas de binector (fuente de la señal).
  • Página 735 Las posibles interconexiones entre la entrada BICO (destino de señal) y la salida BICO (fuente de señal) se especifican en la siguiente documentación: Bibliografía: manual de listas SINAMICS S120/S150 Capítulo "Explicaciones sobre la lista de parámetros", tabla "Combinaciones posibles para interconexiones BICO".
  • Página 736 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.4 Tecnología BICO: interconexión de señales 12.4.4 Codificación interna de los parámetros de salida de binector/conector La codificación interna se precisa, p. ej., para escribir parámetros de entrada BICO vía PROFIBUS. Figura 12-6 Codificación interna de los parámetros de salida de binector/conector 12.4.5 Ejemplos de interconexión Ejemplo 1: interconexión de señales digitales...
  • Página 737 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.4 Tecnología BICO: interconexión de señales Ejemplo 2: interconexión BB/DES3 en varios accionamientos Se desea interconectar la señal DES3 con dos accionamientos a través del borne DI 2 de la Control Unit. Cada accionamiento tiene una entrada de binector 1.er DES3 y 2.º DES3. Ambas señales se combinan por medio de un operador lógico Y para formar STW1.2 (DES3).
  • Página 738 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.4 Tecnología BICO: interconexión de señales Convertidores binector-conector y convertidores conector-binector Convertidores binector-conector ● Varias señales digitales se convierten en una palabra doble entera de 32 bits o en una palabra entera de 16 bits. ●...
  • Página 739 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.4 Tecnología BICO: interconexión de señales 12.4.7 Normalizaciones Señales para las salidas analógicas Tabla 12- 5 Lista de algunas señales para salidas analógicas Señal Parámetro Unidad Normalización (100% = ...) Consigna de velocidad antes de filtro r0060 1/min p2000...
  • Página 740 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.4 Tecnología BICO: interconexión de señales 12.4.8 Reenvío de fallos Reenvío de fallos de la CU En el caso de fallos ocurridos en el objeto de accionamiento de la CU, se supone siempre que se han visto afectadas funciones centrales de la unidad de accionamiento. Por eso estos fallos no solo se indican en el objeto de accionamiento de la CU, sino que también pueden reenviarse (propagarse) al resto de objetos de accionamiento.
  • Página 741 Encontrará información detallada sobre las propiedades de hardware de las entradas/salidas en la siguiente bibliografía: SINAMICS S120 Manual de producto Control Units Encontrará información detallada sobre la relación estructural de todas las entradas/salidas de un componente, así como de sus parámetros, en los esquemas de funciones especificados en la siguiente bibliografía: SINAMICS S120/S150 Manual de listas.
  • Página 742 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.5 Entradas/salidas 12.5.2 Entradas/salidas digitales Entradas digitales Figura 12-9 Entradas digitales: procesamiento de señales tomando como ejemplo la DI 0 Propiedades ● Las entradas digitales funcionan en modo "high-active". ● Una entrada abierta se interpreta como "bajo" (low). ●...
  • Página 743 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.5 Entradas/salidas Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S) ● 2020 Entradas digitales con aislamiento galvánico (DI 0 ... DI 3) ● 2120 Entradas digitales con aislamiento galvánico (DI 0 ... DI 3) ●...
  • Página 744 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.5 Entradas/salidas Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S) ● 9102 Salidas digitales con aislamiento galvánico (DO 0 a DO 3) ● 9556 Salidas digitales con contactos inversores de relé, con aislamiento galvánico (DO 0 y DO 1) Entradas/salidas digitales bidireccionales Figura 12-11 Entradas y salidas bidireccionales: procesamiento de señales tomando como ejemplo la...
  • Página 745 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.5 Entradas/salidas Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 2030 Entradas/salidas digitales bidirec. (DI/DO 8 ... DI/DO 9) ● 2031 Entradas/salidas digitales bidirec. (DI/DO 10 ... DI/DO 11) ● 2130 Entradas/salidas digitales bidirec. (DI/DO 8 y DI/DO 9) ●...
  • Página 746 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.5 Entradas/salidas El parámetro r0729 se actualiza cuando: ● se produce un cambio de dirección de los bornes integrados (p0728); ● se modifican las fuentes de señal para las salidas (p0738 y siguientes). Prioridades de acceso ●...
  • Página 747 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.5 Entradas/salidas 12.5.4 Entradas analógicas Figura 12-12 Entradas analógicas: procesamiento de señales tomando como ejemplo la AI0 del TB30 Propiedades ● Filtro de entrada de hardware ajustado de forma fija ● Modo de simulación parametrizable ●...
  • Página 748 Los parámetros p4077 a p4080 del escalado no limitan los valores de tensión/intensidad (en el TM31, la salida puede utilizarse como salida de intensidad). Esquemas de funciones (ver manual de listas SINAMICS S120/150) ● 9106 Salidas analógicas (AO 0 y AO 1) ●...
  • Página 749 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.6 Parametrización mediante BOP20 (Basic Operator Panel 20) 12.6 Parametrización mediante BOP20 (Basic Operator Panel 20) 12.6.1 Información general sobre el BOP20 El BOP20 permite conectar y desconectar accionamientos para la puesta en marcha, así como visualizar y modificar parámetros.
  • Página 750 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.6 Parametrización mediante BOP20 (Basic Operator Panel 20) Información sobre los indicadores Tabla 12- 7 Indicadores Indicador Significado Arriba a la izquierda Aquí se visualiza el objeto de accionamiento activo del BOP. 2 dígitos Los indicadores y las pulsaciones de teclas se refieren siempre a este objeto de accionamiento. Se enciende cuando al menos un accionamiento del grupo de accionamientos está...
  • Página 751 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.6 Parametrización mediante BOP20 (Basic Operator Panel 20) Información sobre las teclas Tabla 12- 8 Teclas Tecla Nombre Significado Conexión de los accionamientos para los que se emite el comando CON/DES1 desde el BOP. Con esta tecla se activa la salida de binector r0019.0. Desconexión de los accionamientos para los que se emiten los comandos CON/DES1, DES2 o DES3 desde el BOP.
  • Página 752 En combinación con otra tecla, debe pulsarse siempre primero "P" o "FN" y después, la  otra tecla. Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) Todos los objetos de accionamiento ● p0005 BOP Pantalla normal Selección ●...
  • Página 753 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.6 Parametrización mediante BOP20 (Basic Operator Panel 20) Control Unit del objeto de accionamiento ● r0002 Control Unit Pantalla normal ● p0003 BOP Nivel de acceso ● p0004 BOP Filtro de visualización ● p0007 BOP Iluminación de fondo ●...
  • Página 754 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.6 Parametrización mediante BOP20 (Basic Operator Panel 20) 12.6.2 Visualización y manejo con el panel BOP20 Características ● Pantalla normal ● Modificación del objeto de accionamiento activo ● Visualización/modificación de parámetros ● Visualización/confirmación de fallos y alarmas ●...
  • Página 755 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.6 Parametrización mediante BOP20 (Basic Operator Panel 20) Pantalla de parámetros En el BOP20 se seleccionan los parámetros a través de su número. Desde la pantalla normal se pasa a la pantalla de parámetros por medio de la tecla P. Con las teclas de flecha es posible seleccionar parámetros.
  • Página 756 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.6 Parametrización mediante BOP20 (Basic Operator Panel 20) Valor visualizado Con la tecla P puede cambiarse de la pantalla de parámetros a la pantalla de valores. En la pantalla de valores existe la posibilidad de cambiar los valores de los parámetros de ajuste con "Flecha arriba"...
  • Página 757 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.6 Parametrización mediante BOP20 (Basic Operator Panel 20) Ejemplo: Modificación de un parámetro Requisito: debe estar ajustado el nivel de acceso correspondiente (para este ejemplo, p0003 = 3). Figura 12-17 Ejemplo: cambiar p0013[4] de 0 a 300 Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 758 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.6 Parametrización mediante BOP20 (Basic Operator Panel 20) Ejemplo: modificación de los parámetros de entrada de binector y de conector En la entrada de binector p0840[0] (DES1) del objeto de accionamiento 2 se interconecta la salida de binector r0019.0 de la Control Unit (objeto de accionamiento 1).
  • Página 759 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.6 Parametrización mediante BOP20 (Basic Operator Panel 20) 12.6.3 Visualización de fallos y alarmas Visualización de fallos Figura 12-19 Fallos Visualización de alarmas Figura 12-20 Alarmas Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 760 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.6 Parametrización mediante BOP20 (Basic Operator Panel 20) 12.6.4 Control del accionamiento a través del panel BOP20 Descripción Para la puesta en marcha puede controlarse el accionamiento a través de BOP20. En el objeto de accionamiento Control Unit hay disponible para ello una palabra de mando (r0019) que puede interconectarse con las entradas de binector correspondientes, p.
  • Página 761 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.7 Ejemplos de sustitución de componentes 12.7 Ejemplos de sustitución de componentes Nota Para que puedan usarse todas las funcionalidades de una versión de firmware, se recomienda que todos los componentes de un grupo de accionamientos tengan la misma versión de firmware.
  • Página 762 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.7 Ejemplos de sustitución de componentes Ejemplo: sustitución de un componente con distinta referencia Requisito: ● El componente sustituido tiene una referencia distinta. Tabla 12- 11 Ejemplo: sustitución de un componente con distinta referencia Acción Reacción Comentario Desconectar la alimentación.
  • Página 763 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.7 Ejemplos de sustitución de componentes Ejemplo: (p9909 = 0) sustitución de un componente defectuoso con referencia idéntica Requisito: ● El componente sustituido tiene una referencia idéntica. ● Comparación de topología Cambio de componente inactivo p9909 = 0. Tabla 12- 12 Ejemplo: sustitución de un Motor Module Acción Reacción...
  • Página 764 Sustitución de SINAMICS Sensor Module Integrated o DRIVE-CLiQ Sensor Integrated Si se produce un defecto en un SINAMICS Sensor Module Integrated (SMI) o en un DRIVE- CLiQ Sensor Integrated (DQI), póngase en contacto con la delegación de Siemens de su zona para la reparación.
  • Página 765 La placa electrónica de características contiene los siguientes datos: ● Tipo de componente (p. ej. SMC20) ● Referencia (p. ej. 6SL3055-0AA0-5BA0) ● Fabricante (p. ej. SIEMENS) ● Versión de hardware (p. ej. A) ● Número de serie (p. ej. "T-PD3005049) ●...
  • Página 766 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.8 Indicaciones sobre la topología DRIVE-CLiQ Vigilancia de las topologías durante la conexión La comparación de topologías evita fallos en el mando/evaluación de un componente (p. ej. Accionamiento 1 y 2). Durante el arranque del sistema de accionamiento, la Control Unit compara la topología real calculada y la placa electrónica de características con la topología teórica guardada en la tarjeta de memoria.
  • Página 767 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.9 Reglas del cableado con DRIVE-CLiQ 12.9 Reglas del cableado con DRIVE-CLiQ Para el cableado de componentes con DRIVE-CLiQ existen las siguientes reglas. Se distingue entre reglas de DRIVE-CLiQ vinculantes que se deben cumplir obligatoriamente, y reglas recomendadas, que se deberían cumplir para que la topología creada offline en STARTER no se tenga que volver a modificar.
  • Página 768 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.9 Reglas del cableado con DRIVE-CLiQ 12.9.1 Modificación de la topología offline en STARTER La topología de equipos puede modificarse en STARTER arrastrando los componentes en el árbol topológico. Tabla 12- 14 Ejemplo de modificación de la topología DRIVE-CLiQ Vista del árbol topológico Comentario Marcado del componente DRIVE-CLiQ...
  • Página 769 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.9 Reglas del cableado con DRIVE-CLiQ 12.9.2 Reglas de Drive-CLiQ vinculantes Reglas de DRIVE-CLiQ Las siguientes reglas de cableado son válidas para tiempos de ciclo estándar (Servo 125 μs, Vector 250 μs). Con tiempos de ciclo más cortos que los tiempos de ciclo estándar correspondientes surgen otras limitaciones de la potencia de cálculo de la Control Unit (configuración mediante la herramienta de configuración SIZER).
  • Página 770 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.9 Reglas del cableado con DRIVE-CLiQ 9. Para el diseño Booksize se aplica lo siguiente: – En los modos de operación Servorregulación y Control vectorial por U/f solo se puede conectar exactamente un Line Module a la Control Unit. En el modo de operación Regulación vectorial se pueden conectar en paralelo otros tres Line Modules como máximo (es decir, 4 Line Modules en total).
  • Página 771 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.9 Reglas del cableado con DRIVE-CLiQ 16. Funcionamiento mixto de tipos de regulación: – El funcionamiento mixto de la servorregulación y la regulación vectorial no es admisible. – Se admite el funcionamiento mixto de la servorregulación y el control por U/f. –...
  • Página 772 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.9 Reglas del cableado con DRIVE-CLiQ 23. Los ciclos base de comunicación (p0115[0] y p4099) de todos los componentes conectados a una línea DRIVE-CLiQ deben ser divisibles entre sí dando resto entero. – El ciclo base de comunicación más pequeño es de 125 µs. –...
  • Página 773 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.9 Reglas del cableado con DRIVE-CLiQ 29. Ejemplos de ciclo de 62,5 µs: – Topología 1: 1 x ALM (250 µs) + 2 x Servo (62,5 µs) + 2 x Servo (125 µs) + 3 x TM15 + TM54F + 4 x dbSI2 con ciclo de vigilancia SI Motion de encóder (p9500) = 12 ms + ciclo de captación de valor real SI Motion (p9511) = 4 ms + 4 x sistemas de medida directos.
  • Página 774 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.9 Reglas del cableado con DRIVE-CLiQ 35. En una línea DRIVE-CLiQ pueden utilizarse como máximo 4 Motor Modules con Safety Extended Functions (solo para T = 125 μs). En esa línea DRIVE-CLiQ no pueden utilizarse otros componentes DRIVE-CLiQ. 36.
  • Página 775 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.9 Reglas del cableado con DRIVE-CLiQ 5. Con el diseño Chassis, los Motor Modules con un ciclo del regulador de intensidad = 400 μs deben conectarse al conector hembra DRIVE-CLiQ X102 de la Control Unit. Dado el caso, debe cablearse en línea.
  • Página 776 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.9 Reglas del cableado con DRIVE-CLiQ 15. Un Power Module con CUA31 debe conectarse al final de la línea DRIVE-CLiQ. Figura 12-23 Ejemplo de línea DRIVE-CLiQ 16. En los conectores hembra DRIVE-CLiQ libres de componentes incluidos en una línea DRIVE-CLiQ (p.
  • Página 777 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.9 Reglas del cableado con DRIVE-CLiQ Tabla 12- 15 Conexión de VSM Componente Conexión de VSM Active Line Module Booksize X202 Active Line Module Chassis X402 Power Module Chassis X402 Motor Module Chassis X402 (con PEM sin encóder y función "Rearranque al vuelo"...
  • Página 778 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.9 Reglas del cableado con DRIVE-CLiQ 12.9.4 Ejemplo de cableado de accionamientos en regulación vectorial Ejemplo 1 Un grupo de accionamientos con tres Motor Modules de diseño Chassis con frecuencias de pulsación iguales o tres Motor Modules de diseño Booksize en regulación vectorial: Los Motor Modules de diseño Chassis con frecuencias de pulsación iguales o los Motor Modules de diseño Booksize en regulación vectorial pueden conectarse a una interfaz DRIVE-CLiQ de la Control Unit.
  • Página 779 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.9 Reglas del cableado con DRIVE-CLiQ Grupo de accionamientos de cuatro Motor Modules de diseño Chassis con diferentes frecuencias de pulsación Los Motor Modules con diferentes frecuencias de pulsación deben conectarse a diferentes conectores hembra DRIVE-CLiQ de la Control Unit. En la siguiente figura se muestra la conexión de dos Motor Modules (400 V, potencia ≤...
  • Página 780 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.9 Reglas del cableado con DRIVE-CLiQ 12.9.5 Ejemplo de cableado de Motor Modules paralelos en regulación vectorial Grupo de accionamientos de dos Line Modules y Motor Modules de diseño Chassis del mismo tipo conectados en paralelo Los Line Modules de diseño Chassis y Motor Modules de diseño Chassis del mismo tipo conectados en paralelo pueden conectarse cada uno a un conector hembra DRIVE-CLiQ de la Control Unit.
  • Página 781 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.9 Reglas del cableado con DRIVE-CLiQ 12.9.6 Ejemplo de cableado de Power Modules Blocksize Figura 12-28 Ejemplo de cableado de Power Modules Blocksize Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 782 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.9 Reglas del cableado con DRIVE-CLiQ Chassis Figura 12-29 Ejemplo de cableado de Power Modules Chassis Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 783 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.9 Reglas del cableado con DRIVE-CLiQ 12.9.7 Ejemplo de cableado de servoaccionamientos En la figura siguiente se representa el máximo número de servoaccionamientos regulables con componentes adicionales. Los intervalos de muestreo de cada uno de los componentes son: ●...
  • Página 784 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.9 Reglas del cableado con DRIVE-CLiQ 12.9.8 Ejemplo de cableado de accionamientos vectoriales U/f En la figura siguiente se representa el máximo número de accionamientos vectoriales U/f regulables con componentes adicionales. Los intervalos de muestreo de cada uno de los componentes son: ●...
  • Página 785 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.10 Modo de operación independiente en componentes DRIVE-CLiQ 12.10 Modo de operación independiente en componentes DRIVE-CLiQ Descripción Para poder proteger al sistema de accionamiento de tensiones demasiado elevadas, incluso en caso de fallo de la CU o de la comunicación DRIVE-CLiQ (p. ej., en combinación con un cabezal giratorio), los componentes DRIVE-CLiQ cuentan con un modo independiente (modo de emergencia) para las siguientes funciones: ●...
  • Página 786 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.10 Modo de operación independiente en componentes DRIVE-CLiQ Modo de funcionamiento Para el modo independiente con segmentos de tiempo se plantean dos tareas: ● Detección de la existencia de un estado crítico del componente, lo que indica que debe mantenerse la función de protección.
  • Página 787 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.10 Modo de operación independiente en componentes DRIVE-CLiQ Restablecimiento de la comunicación DRIVE-CLiQ con el modo independiente activado Se debe distinguir entre los dos estados operativos siguientes: ● La temporización del bus DRIVE-CLiQ, p. ej., ajustes de ciclos, no se ha modificado desde el último arranque: El componente DRIVE-CLiQ arranca en el modo cíclico.
  • Página 788 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.11 Intervalos de muestreo del sistema y número de accionamientos regulables 12.11 Intervalos de muestreo del sistema y número de accionamientos regulables Las funciones de software disponibles en el sistema se ejecutan cíclicamente con diferentes intervalos de muestreo (p0115, p0799, p4099).
  • Página 789 Intervalos de muestreo del sistema y número de accionamientos regulables Este capítulo presenta una relación de los ejes que pueden funcionar con SINAMICS S120 en función de los tiempos de ciclo en los distintos tipos de regulación. Los tiempos de cálculo restantes disponibles se pueden utilizar para opciones (p.
  • Página 790 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.11 Intervalos de muestreo del sistema y número de accionamientos regulables Tiempos de ciclo en el tipo de regulación "Vector" La tabla siguiente muestra el número de ejes que pueden funcionar dependiendo de los tiempos de ciclo ajustados en el tipo de regulación "Vector": Tabla 12- 17 Ajuste de intervalos de muestreo en Vector Tiempos de ciclo [μs] Número...
  • Página 791 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.11 Intervalos de muestreo del sistema y número de accionamientos regulables Funcionamiento mixto de los tipos de regulación "Servo" y "Vector U/f" En el funcionamiento mixto de "Servo" y "Control vectorial por U/f", cada eje con servorregulación vale por dos ejes en control por U/f.
  • Página 792 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.11 Intervalos de muestreo del sistema y número de accionamientos regulables Uso de PosS La tabla siguiente muestra el número de ejes que pueden funcionar dependiendo de los tiempos de ciclo ajustados Tabla 12- 21 Intervalos de muestreo utilizando PosS Tiempos de ciclo [μs] Número Regulador de intensidad...
  • Página 793 Encontrará datos detallados sobre el ajuste de los intervalos de muestreo en el manual de listas SINAMICS S120/S150. Ajuste de la frecuencia de pulsación mediante p0113 en el servicio online de STARTER La frecuencia de pulsación mínima se indica en p0113. En el modo isócrono (p0092 = 1), el parámetro solo puede ajustarse de forma que resulte un ciclo del regulador de intensidad...
  • Página 794 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.11 Intervalos de muestreo del sistema y número de accionamientos regulables Ajuste de los intervalos de muestreo mediante p0115 Si se precisan intervalos de muestreo que no pueden ajustarse mediante p0112 > 1, los intervalos de muestreo pueden ajustarse directamente a través de p0115. Para ello p0112 debe estar ajustado a 0 (experto).
  • Página 795 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.11 Intervalos de muestreo del sistema y número de accionamientos regulables 10. En los servoaccionamientos se puede ajustar un intervalo de muestreo del regulador de intensidad entre 31,25 µs y 250,0 µs (31,25 µs ≤ p0115[0] ≤ 250,0 µs). 11.
  • Página 796 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.11 Intervalos de muestreo del sistema y número de accionamientos regulables 16. En el funcionamiento mixto de regulación vectorial con control vectorial por U/f se permite un máximo de 6 ejes (ALM, TB y TM posibles adicionalmente). 17.
  • Página 797 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.11 Intervalos de muestreo del sistema y número de accionamientos regulables 12.11.4 Ajuste predeterminado de los intervalos de muestreo Durante la primera puesta en marcha, los intervalos de muestreo del regulador de intensidad (p0115[0]) se preajustan automáticamente con los siguientes valores de fábrica: Tabla 12- 23 Ajustes de fábrica Diseño Número...
  • Página 798 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.11 Intervalos de muestreo del sistema y número de accionamientos regulables 12.11.5 Ejemplos de modificación de los intervalos de muestreo/frecuencias de pulsación Ejemplo: cambio del intervalo de muestreo del regulador de intensidad a 62,5 µs con p0112 Nota Los ajustes de parámetros que se enumeran a continuación se pueden realizar en la lista de experto del respectivo objeto de accionamiento.
  • Página 799 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.11 Intervalos de muestreo del sistema y número de accionamientos regulables Ejemplo: cambio de la frecuencia de pulsación con p0113 Requisitos: ● Servicio online del STARTER Supuesto: ● Hay un TB30 integrado. ● Tipo de regulación de motor Servo Procedimiento: 1.
  • Página 800 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.11 Intervalos de muestreo del sistema y número de accionamientos regulables 12.11.6 Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p0009 Puesta en marcha del equipo Filtro de parámetros ● p0092 Modo PROFIBUS isócrono: preasignación/comprobación ●...
  • Página 801 Concesión de licencia Descripción Para utilizar el sistema de accionamiento SINAMICS S120 y las opciones activadas es preciso asignar al hardware las licencias adquiridas para este fin. Para esta asignación se obtiene una License Key que vincula la correspondiente opción con el hardware de forma electrónica.
  • Página 802 Fundamentos del sistema de accionamientos 12.12 Concesión de licencia Reacción del sistema en caso de licencia insuficiente para un módulo de función Unos derechos de licencia insuficientes para un módulo de función se indican con el siguiente fallo y el LED en la Control Unit: ●...
  • Página 803 ● Número de licencia y número de albarán de la licencia (figura en el Certificate of License). 1. Acceder al "WEB License Manager". http://www.siemens.com/automation/license 2. Seleccionar "Direct Access". 3. Introducir el número de licencia y el número de albarán de la licencia.
  • Página 804 Carácter Decimal Espacio en blanco Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● p9920 Concesión de licencia Introducir License Key ● p9921 Concesión de licencia Activar License Key ● p9976[0...2] Utilización de la capacidad del sistema...
  • Página 805 Anexo Disponibilidad de los componentes de hardware Tabla A- 1 Componentes de hardware disponibles desde 3/2006 N.° Componente de HW Referencia Versión Cambios AC Drive (CU320, PM340) Ver catálogo Nuevo SMC30 6SL3055-0AA00-5CA1 Compatible con SSI DMC20 6SL3055-0AA00-6AAx Nuevo TM41 6SL3055-0AA00-3PAx Nuevo SME120 6SL3055-0AA00-5JAx...
  • Página 806 Anexo A.1 Disponibilidad de los componentes de hardware Tabla A- 3 Componentes de hardware disponibles desde 10/2008 N.° Componente de HW Referencia Versión Cambios TM31 6SL3055-0AA00-3AA1 Nuevo TM41 6SL3055-0AA00-3PA1 Nuevo DME20 6SL3055-0AA00-6ABx Nuevo SMC20 (30 mm de ancho) 6SL3055-0AA00-5BA2 Nuevo Active Interface Module 6SL3100-0BE21-6ABx Nuevo...
  • Página 807 Anexo A.2 Disponibilidad de las funciones de software Tabla A- 5 Componentes de hardware disponibles desde 1/2011 N.° Componente de HW Referencia Versión Cambios CU320-2 PN 6SL3040-1MA01-0AA0 – CU310-2 PN 6SL3040-1LA01-0AA0 Nuevo CU310-2 DP 6SL3040-1LA00-0AA0 Nuevo Braking Module Booksize 6SL3100-1AE23-5AA0 Nuevo Compact SLM 55 kW Booksize...
  • Página 808 Anexo A.2 Disponibilidad de las funciones de software Tabla A- 7 Nuevas funciones del firmware 2.3 N.° Función de SW Servo Vector Componente de HW Conmutación de juego de datos de motor (8 juegos de datos de motor) Memoria de fallos/alarmas Identificación de la posición del rotor/posición polar Arranque con topología parcial, activar/desactivar componentes, eje/encóder estacionado...
  • Página 809 Función de SW Servo Vector Componente de HW Funcionalidad SINAMICS S120 para AC DRIVE (CU310DP/PN) Posicionamiento simple Conmutación de juego de datos de encóder (3 juegos de datos de encóder EDS por juego de datos de accionamiento) 2 juegos de datos de mando (CDS) Conversión de unidades SI/US/%...
  • Página 810 Anexo A.2 Disponibilidad de las funciones de software N.° Función de SW Servo Vector Componente de HW Compatibilidad con nuevos componentes de HW (AC DRIVE, SME120/125, BOP20, DMC20, TM41) Seguimiento de posición para torque-motores (no para PosS) CU320, 6SL3040-..- 0AA1 y versión C o superior Torque-motores 1FW3 Tabla A- 9...
  • Página 811 Anexo A.2 Disponibilidad de las funciones de software N.° Función de SW Servo Vector Componente de HW Extensiones de funciones PosS: Secuencias de desplazamiento/nueva petición: "Desplazamiento a  tope fijo" Secuencias de desplazamiento/nuevas condiciones de  continuidad: "Avance de secuencia externo" Complemento del seguimiento de posición para encóders ...
  • Página 812 Anexo A.2 Disponibilidad de las funciones de software N.° Función de SW Servo Vector Componente de HW Parametrización posible del rango de tensión de la conexión de red solo con para alimentaciones Booksize (BLM, SLM, ALM) a 230 V 3 AC alimentaciones Booksize (6SL3xxx-xxxxx-...
  • Página 813 Anexo A.2 Disponibilidad de las funciones de software Tabla A- 10 Nuevas funciones del firmware 2.6 N.° Función de SW Servo Vector Componente de HW Ciclos desfasados en el grupo de accionamientos síncronos Safety Integrated Extended Functions: Safety Integrated Extended Functions Cortocircuitado interno del inducido y protección interna contra solo para: sobretensiones...
  • Página 814 Referenciado con varias marcas cero por vuelta a través de interfaz de encóder Los motores síncronos de excitación permanente pueden regularse sin encóder hasta la velocidad cero "SINAMICS Link": comunicación directa entre varios SINAMICS S120 Safety Integrated: control de las Basic Functions a través de PROFIsafe ...
  • Página 815 Anexo A.2 Disponibilidad de las funciones de software N.° Función de SW Servo Vector Componente de HW La licencia Performance es necesaria a partir del 4.º eje (en Servo/Vector) o a partir del 7.º eje U/f, en lugar de, como hasta ahora, a partir de una utilización de la capacidad superior al 50%.
  • Página 816 Funciones SINAMICS S120 Combi Funciones disponibles en SINAMICS S120 Combi SINAMICS S120 Combi admite las siguientes funciones, descritas en este manual de funciones. Todas las funciones que no aparecen en esta lista no se encuentran disponibles en SINAMICS S120 Combi.
  • Página 817 Safe Speed Monitor (SSM) Safe Acceleration Monitor (SAM) Comunicación PROFIBUS DP/PROFINET IO Topología Para SINAMICS S120 Combi se aplican reglas fijas de la topología DRIVE-CLiQ. El equipo debe conectarse siempre siguiendo el mismo esquema. Ciclos de sistema Los intervalos de muestreo para ●...
  • Página 818 Anexo A.4 Lista de abreviaturas Lista de abreviaturas Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 819 Anexo A.4 Lista de abreviaturas Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 820 Anexo A.4 Lista de abreviaturas Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 821 Anexo A.4 Lista de abreviaturas Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 822 Anexo A.4 Lista de abreviaturas Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 823 Anexo A.4 Lista de abreviaturas Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 824 Anexo A.4 Lista de abreviaturas Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 825 Anexo A.4 Lista de abreviaturas Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 827 Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 828 Fundamentos del sistema de accionamientos Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 829 Índice Bobinadora axial DCC, 705 BOP20 palabra de mando del accionamiento, 758 Borne EP intervalo de muestreo, 464 Accionamientos vectoriales Brake Voltage Sensing Module, 202 resistencia de freno, 258 Aceleración máxima, 355 Búsqueda de marcas de referencia, 561 Active Line Modules Bypass conexión en paralelo, 412 Vector, 207...
  • Página 830 Índice alfabético Clases de RT Control anticipativo tiempos de actualización, 644 velocidad, 157 tiempos de ciclo de envío, 644 Control anticipativo de aceleración, 708 Código ASCII Control anticipativo de par, 707 concesión de licencia, 802 Control Basic Infeed, 39 Combi, 814 Control del contactor de red, 44 Comparación cruzada de datos, 444 Control por U/f, 217...
  • Página 831 Índice alfabético Datos de proceso, palabras de mando Detector central A_DIGITAL, 506, 514, 571 ejemplo, 575 CU_STW1, 515, 570 Determinar número de accionamiento, 588 E_STW1, 515, 532 Determinar número de eje, 588 E_STW1_BM, 515 Determinismo, 632 G1_STW, 506, 514 Dinamización forzada, 449 G2_STW, 506, 514, 562 Dirección G3_STW, 506, 514...
  • Página 832 Índice alfabético si no funcionan, 740 Frenado por cortocircuitado del inducido Entradas y salidas bidireccionales externo, 250 compartición de recursos, 743 interno, 252 Entradas/salidas Freno por corriente continua, 254 vista general, 739 Freno por cortocircuitado del inducido, 249 Fuentes de consignas, 49 activación de ESR, 422, 423 Función de diagnóstico ampliaciones de telegramas, 427...
  • Página 833 Índice alfabético medida al vuelo, 562 Medición en parada Interfaz de impulsos/de sentido, 300 Identificación del motor, 177 Interfaz PROFINET, 637 Medida al vuelo, 562 Intermitencia DCP, 639 Modelo de referencia, 157 Interruptor DC, 393 Modificación de consigna, 58 Intervalos de muestreo del sistema, 786 Modo con regulación de par, 76 Inversión de sentido, 245 Modo independiente, 783...
  • Página 834 Índice alfabético PROFINET IO, 630 direcciones, 633 Objeto de accionamiento, 730 IRT, 642 Optimización de rendimiento PROFINET IO con IRT, 632 Vector, 183 Propagación, 738 Protección contra sobretensiones interno, 249 Protección interna contra sobretensiones PARADA A, 476 configuración, 259 PARADA F, 476 consignas de seguridad, 259 Parada intermedia Motor Module, 256...
  • Página 835 69, 140 regulador de intensidad, 83 regulador de velocidad, 72 S120 Combi, 814 Shared Device, 654 Safe Brake Adapter, 460 SINAMICS S120 Combi, 814 Safe Brake Control Sincronizar (Vector), 201 SBC, 458 Sistemas de alimentación, 404 Safe Stop 1...
  • Página 836 Índice alfabético conexión en paralelo, 409 modo SINAMICS, 286 SMC30 puesta en marcha, 288 consigna de frecuencia, 300 TM41, 284 Tiempo de funcionamiento del sistema, 268 Safe Stop 1, 456 Tiempo de medida para la evaluación de la velocidad SS1, time and acceleration controlled cero, 695 prueba de recepción/aceptación, 491 Tiempos de muestreo, 786...
  • Página 837 Índice alfabético VSM10, 23 WARN_CODE, 556 Funciones de accionamiento Manual de funciones, (FH1), 01/2011, 6SL3097-4AB00-0EP1...
  • Página 840 Siemens AG Sujeto a cambios sin previo aviso Industry Sector © Siemens AG 2011 Drive Technologies Motion Control Systems Postfach 3180 91050 ERLANGEN ALEMANIA www.siemens.com/motioncontrol...