SISTEMA DE TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO
TRANSPORT AND STORAGE SYSTEM
(PT)
ATENÇÃO
Antes de começar a colocar o elevador na
posição de trabalho verifique visualmente:
se o cabo de aço de sustentação do
elevador está bem montado na talha de
alavanca;
se o cabo de segurança está com os pinos
e contrapinos montados corretamente;
se as fixações da talha de alavanca e cabo
de aço não soltaram ou afrouxaram devido
à vibração no transporte.
(ES)
ATENCIÓN
Antes de comenzar a colocar el elevador en la
posición de trabajo verifique visualmente:
si el cable de acero de sustentación del
elevador está bien armado en el gancho de
palanca;
si el cable de seguridad está con los
pasadores y contrapasadores armados
correctamente;
si las fijaciones del gancho de palanca y el
cable de acero no se soltaron debido a la
vibración en el transporte.
08/2010
CC.15 / CC.17 / CC.19
SISTEMA DE TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
SYSTEME DE TRANSPORT ET DE STOCKAGE
(EN)
ATTENTION
Run the following visual checks before
beginning to put the elevator in its working
position:
Make sure that the conveyor's support
steel cable is well fastened to the chain
hoist.
Make sure that the safety cable has its pins
and cotter pins put in it correctly.
Make sure that the chain hoist and steel
cable did not get loose due to vibration
during transportation.
(FR)
ATTENTION
Avant de commencer à mettre le transporteur
en position de travail, vérifiez visuellement :
si le câble d'acier de support du
transporteur est bien monté sur le palan à
levier ;
si les clavettes et contre-clavettes du câble
de sécurité sont correctement posées ;
si les fixations du palan et du câble d'acier
ne sont pas détachées ou desserrées à
cause de la vibration lors du transport.
76179/0004
01.05.13
3 / 12