Ciber UACF15P1-P2 Manual De Operación página 234

Tabla de contenido

Publicidad

01.06.04
INSTALAÇÃO ELÉTRICA DA USINA
OF THE PLANT
INSTALLATION ELECTRIQUE DE LA CENTRALE
Fig. 23: Seccionadora geral / Seccionadora general / Main Power Switch / Sectionneur général
(PT)
Após certificar-se de que as instalações estejam
corretas, energizar a entrada e efetuar as medições das
tensões da rede com o auxilio de um multímetro.
Certificando-se que os valores estejam conforme
especificados no grupo 01.06.03 - Fornecimento de
Energia.
Caso estejam incorretos, solucionar o problema e
somente então ligar a chave geral da Usina conforme
será mencionado a seguir.
Após a conexão dos cabos de força e a certificação dos
níveis das tensões, pressionar o botão de emergência
localizado do painel de controle, e então, energizar a
Usina, através da seccionadora geral localizada no
quadro de força.
ATENÇÃO
Depois de ligada a seccionadora todo o
quadro de força estará energizado.
(ES)
Después de asegurarse de que las instalaciones estén
correctas, energice la entrada y efectúe las mediciones
de las tensiones de la red con el auxilio de un multímetro.
Asegúrese de que los valores estén conforme
especificaciones en el grupo 01.06.03 – Suministro de
Energía.
En caso de que estén incorrectos, solucione el problema
y solamente entonces conecte la llave general de la
planta conforme se mencionará a continuación.
Después de la conexión de los cables de fuerza y la
certificación de los niveles de las tensiones, presione el
botón de emergencia localizado en el panel de control, y
entonces, energizar la planta, a través de la
seccionadora general ubicada en el tablero de fuerza.
ATENCIÓN
Después de conectada la seccionadora todo el
tablero de fuerza estará energizado.
16 / 22
76179/0004
INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE LA PLANTA
(EN)
Once all the installations are correct, power up the
entrance and measure the voltages on the network with
the help of a multimeter. Make sure that the levels are in
accordance with those specified in Group 01.06.03 -
Energy Supply.
If they are incorrect, solve the problem and only then turn
on the Plant's general switch as explained below.
After the power cables are connected and the voltage
levels checked, press the emergency button located on
the control panel and then power up the Plant using the
main power switch located on the electric power cabinet.
(FR)
Après s'être assuré que les installations sont correctes,
mettre l'entrée sous tension et effectuer les mesures des
tensions du réseau au moyen d'un multimètre. S'assurer
que les valeurs sont conformes à celles spécifiées dans
la section 01.06.03 – Fourniture d'énergie.
Si elles sont incorrectes, résoudre le problème et ne
rétablir le contact général de la centrale que tel qu'il est
indiqué ci-après.
Après la connexion des câbles d'alimentation et la
vérification des tensions, appuyer sur le bouton d'urgence
situé sur le tableau de commande, puis mettre la centrale
sous tension, au moyen du sectionneur général situé sur
le tableau électrique.
ELECTRIC INSTALLATION
ATTENTION
When the main power switch is turned on, the
entire electric power cabinet will be energized.
ATTENTION
Après l'allumage du sectionneur, tout le
tableau électrique est sous tension.
CC.15 / CC.17 / CC.19
08/2010

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Uacf17p1-p2Uacf19p

Tabla de contenido