03.03.02
TELA DE VISÃO GERAL
GÉNÉRALE
(ES)
A.
Modo manual - automático: los conversores
tienen dos modos de operación que están
interconectados al mismo modo de control de
dosificación. Son los siguientes modos:
manual: en este modo el operador tiene todo
el control sobre el motor del silo. Como la
entrada de la frecuencia de trabajo y
desconexión del motor;
automático: en este modo el operador sólo
tiene la opción de visualización. El resto lo
hace el propio sistema integrado de
automación.
B.
frecuencia: es un campo de entrada de datos, que
en este caso es la frecuencia deseada del motor.
Este campo de entrada sólo se libera en modo
manual del control de dosificación. Siendo que, en
el modo automático es solamente un campo de
lectura de datos, o sea, la frecuencia del motor
para un caudal deseado;
C.
desconecta: la opción de desconexión es válida
para la operación de la planta en modo manual del
control de dosificación. En el caso de que el modo
de operación esté en automático y el botón
"desconecta" se presione, un mensaje de aviso se
mostrará en la pantalla "La planta está en modo de
operación automático, pase al modo manual e
intente nuevamente" y el motor permanecerá
encendido;
D.
indicación de la velocidad de la cinta
dosificadora: es la velocidad real de la cinta
indicada en m/min. Este dato se colecta a través del
sensor de pick-up instalado en la cinta de cada silo.
AVISO
El funcionamiento de los motores de los demás silos y
caracol de dosificación sigue el mismo procedimiento.
38 / 82
76179/0004
PANTALLA DE VISIÓN GENERAL
Fig. 47: Control del silo / Contrôle du silo 1
OVERVIEW SCREEN
(FR)
A.
Mode manuel – automatique: les convertisseurs
possèdent deux modes d'opération qui sont liés au
même mode de contrôle de dosage. Ces deux
modes sont les suivants:
Manuel: dans ce mode, l'opérateur possède
tout le contrôle sur le moteur du silo, tel
qu'entrée de la fréquence de travail et
desligamento du moteur;
Automatique: dans ce mode, l'opérateur n'a du
contrôle que sur la visualisation. Le reste est
accompli par le propre système integré
d'automation.
B.
fréquence: il s'agit d'un champ d'entrée de
données qui, en ce cas, est la fréquence désirée du
moteur. Ce champ d'entrée n'est libéré qu'en mode
manuel du contrôle de dosificação, le mode
automatique n'étant qu'un champ de lecture de
données, c'est-à-dire la fréquence du moteur pour
un débit désiré;
C.
eteindre: l'option de desligamento é válida pour
l'opération de l'Usine en mode manuel du contrôle
de dosificação. Si le mode d'opération est en
automatique et si vous appuyez sur le bouton
"éteindre", un message d'avertissement apparaîtra
sur l'écran: "L'Usine se trouve en mode d'opération
automatique. Passez-la au mode manuel et
essayez encore une fois" et le moteur demeurera
démarré;
D.
indication de vitesse de la courroie de dosage:
il s'agit de la vitesse réelle de la courroie indiquée
en m/min. Cette donnée est saisie par le capteur
pick-up installé sur la courroie de chaque silo.
AVERTISSEMENT
Le fonctionnement des moteurs des autres silos et du
caracol de dosagem suit le même procédé.
CC.15 / CC.17 / CC.19
ÉCRAN DE VISION
08/2010