Modo De Operação Automático; Modo De Operación Automático - Ciber UACF15P1-P2 Manual De Operación

Tabla de contenido

Publicidad

MODO DE OPERAÇÃO AUTOMÁTICO
MODE
MODE D'OPÉRATION AUTOMATIQUE
(PT)
Operação da usina em modo automático
Este sistema permite configurar e supervisionar os
parâmetros do processo na Usina. A entrada do sistema
dá-se automaticamente após selecionar a chave (A) para
modo de operação automático. Isso ligará a tela de
interface (B). Uma vez que o programa é carregado,
abre-se a tela inicial (tela da capa).
Operando sua tela de interface gráfica
Com o intuito de facilitar a operação esta interface gráfica
é dotada de um sistema de sensibilidade ao toque, no
qual todos os comandos são habilitados quando o
operador pressiona-os na tela. Este toque pode ser
realizado com o próprio dedo ou com uma caneta
dedicada para este fim, como por exemplo, a haste do
PALM, conforme o operador se sentir mais a vontade.
(ES)
Operación de la planta en modo automático
Este sistema permite configurar y supervisar los
parámetros del proceso en la planta. El ingreso del
sistema se da automáticamente después de seleccionar
la llave (A) a modo de operación automático. Esto
encenderá la pantalla de interfaz (B). Una vez que se
carga el programa, se abre la pantalla inicial (pantalla de
portada).
Operando su pantalla de interfaz gráfica
Con el objeto de facilitar la operación esta interfaz gráfica
está dotada de un sistema de sensibilidad al toque, en el
cual todos los mandos son habilitados cuando el
operador los presiona en la pantalla. Este toque se
puede realizar con el dedo o con una punta bola especial
para este fin, como por ejemplo, la punta del PALM,
conforme el operador se sienta más a gusto.
Fig. 1: Painel de controle superior / Panel de control superior / Top Control Panel / Tableau de contrôle inférieur
08/2010
CC.12 / CC.15 / CC.17
MODO DE OPERACIÓN AUTOMÁTICO
(EN)
Plant operation in automatic mode
This system makes it possible to configure and supervise
the Plant process parameters. The system boots up
automatically when selecting the switch (A) for automatic
operating mode. This will turn on the interface screen (B).
Once the program is loaded, the start-up screen is
opened (cover screen).
Operating your graphical interface screen.
This graphical interface is designed with a touch screen
in order to make operations easier. All controls are
activated by the operator touching the screen. This touch
can be done either with the finger itself or with a pen
designed specifically for this purpose, similar to the PALM
stylus, whichever the operator prefers.
(FR)
Opération de l'usine au mode automatique
Le système permet de configurer et de surveiller les
paramètres du processus de l'usine. L'entrée du système
se produit automatiquement après la sélection de
l'interrupteur (A) pour le mode d'opération automatique,
ce qui allumera l'écran d'interface (B). Lorsque le logiciel
est chargé, l'écran initial s'ouvre (écran de couverture).
Opération de la tela de interface graphique
Pour faciliter l'opération, cette interface graphique est
douée d'un système de sensibilité à la touche par lequel
tous les commandes sont habilités lorsque l'opérateur y
appuie sur l'écran. Cette touche peut être faite du doigt
ou avec un stylo préparé à ce but comme, par exemple,
le petit bâton du Palm, le choix étant à l'opérateur.
03.03.00
AUTOMATIC OPERATING
76179/0004
1 / 2

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Uacf17p1-p2Uacf19p

Tabla de contenido