INSTALAÇÃO ELÉTRICA DA USINA
OF THE PLANT
INSTALLATION ELECTRIQUE DE LA CENTRALE
(ES)
Electrodos del quemador
La instalación de los electrodos se realiza a la entrega de
la planta, evitando así que se los dañe en el transporte.
Para la instalación se deben seguir algunas
recomendaciones:
A. El pasador para trabar el electrodo debe estar
paralelo al cono metálico, evitando con esto una fuga
de la chispa de ignición por el cono;
B. mantenga una distancia mínima de 20 mm entre la
parte metálica del electrodo y de la plancha
responsable por su fijación;
C. aproxime las puntas del electrodo a una distancia de
5 a 10 mm.
ATENCIÓN
Evite que la parte metálica del electrodo se
aproxime a la estructura del quemador,
creando un camino alternativo para la chispa,
que no sea el camino correcto, de un electrodo
a otro.
08/2010
CC.15 / CC.17 / CC.19
INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE LA PLANTA
Fig. 20: Electrodos del quemador / Electrodes du brûleur
ELECTRIC INSTALLATION
(FR)
Electrodes du brûleur
L'installation des électrodes est réalisée à la livraison de
la centrale afin d'éviter qu'ils ne s'abîment lors du
transport.
Pour l'installation, suivre cette procédure :
A. la tige de blocage de l'électrode doit être parallèle au
cône métallique, afin d'éviter une fuite de l'étincelle
d'allumage par le cône ;
B. maintenir une distance minimum de 20mm entre la
partie métallique de l'électrode et sa plaque de
fixation ;
C. approcher les pointes de l'électrode à une distance de
5 à 10mm.
ATTENTION
Éviter que la partie métallique de l'électrode se
rapproche de la structure du brûleur, créant
ainsi un passage alternatif pour l'étincelle autre
que le passage correct, d'une électrode à une
autre.
76179/0004
01.06.04
13 / 22