03.02.02
PAINEL DE CONTROLE INFERIOR
TABLEAU DE CONTRÔLE INFÉRIEUR
Fig. 4: Botão de acionamento do motor do exaustor de gases / Botón de accionamiento del motor del agotador de gases /
On/Off button for the gas exhauster / Bouton d'actionnement du moteur du ventilateur d'échappement des gaz
(PT)
Botão de acionamento do motor do exaustor de
gases
Botão que aciona o motor do exaustor. O comando verde
liga o motor e o comando vermelho desliga o motor.
AVISO
Antes da partida do motor, garanta que o damper do
exaustor esteja fechado, obtendo uma partida em vazio
do motor, o que evita uma corrente muito elevada na
partida.
(ES)
Botón de encendido del motor del agotamiento de
gases
Botón que enciende el motor del agotador. El mando
verde enciende el motor y el mando rojo apaga el motor.
AVISO
Antes de encender el motor, asegúrese de que el dámper
del agotador esté cerrado, obteniendo un arranque en
vacío del motor, lo que evita una corriente muy elevada
en el arranque.
4 / 28
76179/0004
PANEL DE CONTROL INFERIOR
(EN)
On/Off button for the gas exhauster
Button that turns the exhauster motor on or off. Green
button turns motor on and red button turns motor off.
IMPORTANT
Before turning on the motor make sure that the exhauster
damper is closed so that the motor starts with it empty,
avoiding a high current at start-up time.
(FR)
Bouton d'actionnement du moteur du ventilateur
d'échappemnt des gaz
Bouton qui actionne le moteur du ventilateur
d'échappement. Le commande vert démarre le moteur et
le commande rouge éteint le moteur.
AVERTISSEMENT
Avant le démarrage du moteur, assurez-vous que le
damper du ventilateur d'échappement est fermé en do
obtennant un démarrage à vide du moteur, ce qui évite
un courant trop élevé lors du démarrag.
BOTTOM CONTROL PANEL
CC.15 / CC.17 / CC.19
08/2010