PAINEL DE CONTROLE INFERIOR
TABLEAU DE CONTRÔLE INFÉRIEUR
Fig. 34: Seleção de sucção do asfalto da tubulação para o tanque ou injeção do asfalto do tanque o misturador /
Selección de succión del asfalto de la tubería al tanque o inyección del asfalto del tanque al mezclador / Switch for
selecting either suction of asphalt from piping into the tank or injection of asphalt from the tank to the mixer / Sélection
de succion de l'asphalte de la tuyauterie pour le réservoir ou l'injection de l'asphalte du réservoir pour le malaxeur.
Fig. 35: Sucção / Succión / Suction / Succion
(PT)
Seleção de sucção do asfalto da tubulação para o
tanque ou injeção do asfalto do tanque para o
misturador.
O controle da bomba de asfalto pode ser feito de duas
maneiras:
injeção: sentido de giro da bomba de asfalto direito,
injetando asfalto na massa de agregados;
sucção: sentido da bomba de asfalto reverso, sugando
o asfalto da linha e retornando-o ao tanque.
A velocidade de giro da bomba deve ser ajustada no
potenciômetro de controle da vazão da bomba de asfalto.
Ver
"Potenciômetro de controle da vazão da bomba de
asfalto".
(ES)
Selección de succión del asfalto de la tubería al
tanque o inyección del asfalto del tanque al
mezclador.
El control de la bomba de asfalto se puede hacer de dos
maneras:
inyección: sentido de giro de la bomba de asfalto
derecho, inyectando asfalto en la mezcla de áridos;
succión: sentido de la bomba de asfalto reverso,
absorbiendo el asfalto de la línea y retornándolo al
tanque.
La velocidad de giro de la bomba debe ser ajustada en el
potenciómetro de control del caudal de la bomba de
asfalto. Ver
"Potenciómetro de control del caudal de la
bomba de asfalto".
08/2010
CC.15 / CC.17 / CC.19
PANEL DE CONTROL INFERIOR
(EN)
Switch for selecting either suction of asphalt from
piping into the tank or injection of asphalt from the
tank to the mixer.
Controlling the asphalt pumps can be done in two ways:
The speed at which the pump is turning should be adjusted
by the potentiometer for controlling the asphalt pump's
flow. Go to
the asphalt
(FR)
Sélection de succion de l'asphalte de la tuyauterie
pour le réservoir ou l'injection de l'asphalte du
réservoir pour le malaxeur.
Le contrôle de la pompe d'asphalte peut être accompli de
deux manières:
La vitesse du tournoiement de la pompe doit être reglée
sur le potentiomètre de contrôle du débit de la pompe
d'asphalte. Voir
la pompe d'asphalte".
BOTTOM CONTROL PANEL
Fig. 36: Injeção / Inyección / Injection / Injection
injection: when the direction that the asphalt pump is
turning is standard, injecting asphalt into the aggregate
mixture;
suction: when the asphalt pump is in reverse,
suctioning the asphalt from the line and returning it to
the tank.
"Potentiometer for controlling the flow from
pump".
njection: sens de tournoiement de la pompe d'asphalte
directe, en injectant de l'asphalte dans la masse
d'agrégats;
Succion: sens de la pompe d'asphalte révers, en
suçant l'asphalte de la ligne et en le retournant au
réservoir.
"Potentiomètre de contrôle de vazão de
76179/0004
03.02.02
23 / 28