PAINEL DE CONTROLE INFERIOR
TABLEAU DE CONTRÔLE INFÉRIEUR
Fig. 28: Potenciômetro de controle da velocidade do caracol dosador de finos (Opcional) / Potenciómetro de control de la
velocidad del caracol dosificador de finos (Opcional) / Potentiometer for controlling the screw conveyor speed on the fine
aggregates feed bin (Optional) / Potentiomètre de contrôle de vitesse du transporteur à vis sans fin de dosage de fines
(PT)
Potenciômetro de controle da velocidade do caracol
dosador de finos (Opcional)
Ajusta a velocidade do motor do caracol dosador de finos.
O ajuste é proporcional à posição do potenciômetro. A
escala é dada de 0 a 100% da velocidade máxima.
A calibração dos inversores de freqüência dos silos
dosadores, da bomba de asfalto e do caracol dosador de
filler e de finos pode ser vista no circuito elétrico.
AVISO
Para produção de massa asfáltica em manual é
interessante que o operador possua as curvas de vazão
dos silos em função da abertura das comportas e da
variação de velocidade da correia. Já para a bomba de
asfalto e os caracóis de filler e de finos, somente a curva
da vazão em função da velocidade. Estes valores poderão
ser obtidos após o procedimento de calibração estar
concluído.
(ES)
Potenciómetro de control de la velocidad del caracol
dosificador de finos (Opcional)
Ajusta la velocidad del motor del caracol dosificador de
finos. El ajuste es proporcional a la posición del
potenciómetro. La escala es dada del 0 al 100 % de la
velocidad máxima.
La calibración de los inversores de frecuencia de los silos
dosificadores, de la bomba de asfalto y del caracol
dosificador de filler y de finos se puede ver en el circuito
eléctrico.
AVISO
Para producción de mezcla bituminosa en manual, es
interesante que el operador tenga las curvas de caudal de
los silos en función de la abertura de las compuertas y de
la variación de velocidad de la cinta. Para la bomba de
asfalto y los caracoles de filler y de finos, solamente la
curva del caudal en función de la velocidad. Estos valores
se podrán obtener después que el procedimiento de
calibración esté concluido.
08/2010
CC.15 / CC.17 / CC.19
PANEL DE CONTROL INFERIOR
(Optionnel)
(EN)
Potentiometer for controlling the screw conveyor
speed on the fine aggregates feed bin (Optional)
Adjusts the screw conveyor speed on the fine aggregates
feed bin. The adjustment is proportional to the position of
the potentiometer. The scale is from 0 to 100% of the
maximum speed.
The calibration of the frequency inverters on the feed bins,
asphalt pump, and slug feeder and fine aggregates screw
conveyor can be seen on the electric circuit.
When producing asphalt mixture in manual, it is important
that the operator has the flow curves of the bins depending
on the opening of the flow gates and the belt's speed
variation. For the asphalt pump and the slug feeder and
fine aggregates screw conveyor, however, only the flow
curves according to the belt's speed will be necessary.
These amounts can be obtained after the calibration
procedure is finished.
(FR)
Potentiomètre de contrôle de vitesse du transporteur à
vis sans fin de dosage de fines (Optionnel)
Rège la vitesse du moteur du transporteur à vis sans fin de
dosage de fines. Le réglage est proportionnel à la position
du potentiomètre. L'échelle s'étend de 0 à 100% de
vitesse maxime.
Le calibrage des inverseurs de fréquence des silos de
dosage, de la pompe à asphalte et du transporteur à vis
sans fin de dosage de filler et de fines peut être vue dans
le circuit électrique.
Pour la production de masse asphaltique en mode manuel,
il est intéressant que l'opérateur possède des courbes de
débit des silos en fonction de l'ouverture des vannes de
variation de la vitesse de la courroie. Pour la pompe à
asphalte et les transporteurs à vis sans fin de filler et de
fines, il suffit de mettre la courbe de débit en fonction de la
vitesse. Ces valeurs peuvent être obtenues après la
conclusion du procédé de calibragestar concluído.
BOTTOM CONTROL PANEL
IMPORTANT
AVERTISSEMENT
76179/0004
03.02.02
19 / 28